A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Masurian Lakes
mat
matador
matadors
match
matchable
match ball
match balls
matchbook
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
match
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
match
Wettkampf
{m}
;
Spiel
{n}
;
Kampf
{m}
[sport]
match
es
Wettkämpfe
{pl}
;
Spiele
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
to
match
zusammenpassen
;
passen
{vi}
match
ing
zusammenpassend
;
passend
match
ed
zusammengepasst
;
gepasst
match
es
passt
zusammen
;
passt
match
ed
passte
zusammen
;
passte
match
zusammenpassendes
Paar
to
be
a
good
match
gut
zusammenpassen
It
doesn't
match
.
Das
passt
nicht
zusammen
.
They're
a
bad
match
.
Sie
passen
überhaupt
nicht
zusammen
.
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
an
exact
match
on
the
place
of
birth
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
colour
match
völlige
Farbübereinstimmung
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
match
day
Spieltag
{m}
[sport]
match
days
Spieltage
{pl}
on
match
days
an
(
den
)
Spieltagen
match
;
match
stick
Streichholz
{n}
;
Zündholz
{n}
match
es
;
match
sticks
Streichhölzer
{pl}
;
Zündhölzer
{pl}
;
Zünder
{pl}
[Ös.]
Bengal
match
bengalisches
Hölzchen
to
light/strike
a
match
ein
Streichholz
anzünden
May
I
trouble
you
for
a
match
?
Darf
ich
Sie
um
ein
Streichholz
bitten
?
I
put
all
her
letters
into
the
sink
and
put
a
match
to
them
.
Ich
habe
alle
ihre
Briefe
in
die
Spüle
gelegt
und
angezündet
.
to
match
;
to
go
together
übereinstimmen
{vi}
(
Muster
)
match
ing
;
going
together
übereinstimmend
match
ed
;
gone
together
übereingestimmt
match
(for
sb
./sth.)
passende
Person
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Personen/Sachen
{pl}
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
That's
a
perfect
match
for
your
green
skirt
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
Rock
.
I
need
a
match
for
this
yellow
paint
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Die
Vorhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
Sarah
and
Peter
make
a
good
match
.
Sarah
und
Peter
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
match
(for
sb
.) (good
opponent
)
ebenbürtiger
Gegner
(
für
jdn
.)
He
is
a
match
for
anybody
.
Er
kann
es
mit
jedem
aufnehmen
.
He
was
more
than
a
match
for
his
opponent
.
Er
war
seinem
Gegner
weit
überlegen
.
Carlos
was
no
match
for
the
champion
.
Carlos
kam
gegen
den
Meister
nicht
an
.
He
knew
after
the
first
game
that
he
had
found/met
his
match
in
him
.
Er
wusste
nach
dem
ersten
Spiel
,
dass
er
in
ihm
seinen
Meister
gefunden
hatte
.
to
match
gleichkommen
{vi}
;
ebenbürtig
sein
{vi}
;
sich
messen
{vr}
mit
match
ing
gleichkommend
;
ebenbürtig
seiend
;
sich
messend
mit
match
ed
gleichgekommen
;
ebenbürtig
gewesen
;
sich
gemessen
mit
The
runners
are
evenly
match
ed
.
Die
Läufer
sind
einander
ebenbürtig
.
an
even
match
ein
ebenbürtiger
Kampf
to
match
with
anpassen
{vt}
an
match
ing
anpassend
match
ed
angepasst
to
match
übereinstimmen
{vi}
match
ing
übereinstimmend
match
ed
übereingestimmt
match
code
Kombinationsschlüssel
{m}
;
Ablgeichcode
{m}
;
Match
code
{m}
[comp.]
match
codes
Kombinationsschlüssel
{pl}
;
Ablgeichcodes
{pl}
;
Match
codes
{pl}
match
fixing
;
game
fixing
Spielabsprache
{f}
;
Spielmanipulation
{f}
[sport]
match
fixings
;
game
fixings
Spielabsprachen
{pl}
;
Spielmanipulationen
{pl}
match
ball
Spielball
{m}
[sport]
(
Volleyball
)
match
balls
Spielbälle
{pl}
match
field
Vegleichsfeld
{n}
[comp.]
match
fields
Vegleichsfelder
{pl}
fight
;
boxing
match
;
boxing
contest
Boxkampf
{m}
[sport]
fights
;
boxing
match
es
;
boxing
contests
Boxkämpfe
{pl}
Are
you
going
to
watch
the
big
fight
tonight
?
Schaust
du
dir
den
großen
Boxkampf
heute
Abend
an
?
testimonial
match
;
testimonial
game
;
testimonial
(football)
Abschiedsspiel
{n}
(
Fußball
)
[sport]
testimonial
match
es
;
testimonial
games
;
testimonials
Abschiedsspiele
{pl}
opening
match
;
opening
game
;
opener
Auftaktspiel
{n}
[sport]
opening
match
es
;
opening
games
;
openers
Auftaktspiele
{pl}
away
match
;
away
game
Auswärtsspiel
{n}
[sport]
away
match
es
;
away
games
Auswärtsspiele
{pl}
opening
game
;
opening
match
Eröffnungsspiel
{n}
[sport]
opening
games
;
opening
match
es
Eröffnungsspiele
{pl}
colour
match
(TV)
Farbanpassung
{f}
(
TV
)
[techn.]
final
match
Finalspiel
{n}
[sport]
final
match
es
Finalspiele
{pl}
football
match
;
soccer
match
[Am.]
Fußballspiel
{n}
[sport]
football
match
es
Fußballspiele
{pl}
money
match
Geldheirat
{f}
group
game
;
group
match
Gruppenspiel
{n}
[sport]
group
games
;
group
match
es
Gruppenspiele
{pl}
semifinal
match
;
semifinal
Halbfinalspiel
{n}
[sport]
semifinal
match
es
;
semifinals
Halbfinalspiele
{pl}
mix-and-
match
book
Klipp-Klapp-Buch
{n}
mix-and-
match
books
Klipp-Klapp-Bücher
{pl}
major
cross
match
Majortest
{m}
[med.]
international
match
Nationalspiel
{n}
;
Länderspiel
{n}
[sport]
international
match
es
Nationalspiele
{pl}
;
Länderspiele
{pl}
a
good
match
eine
gute
Partie
to
marry
well
eine
gute
Partie
machen
[übtr.]
return
game
;
return
match
Revanche
{f}
;
Rückspiel
{n}
;
Revanchepartie
{f}
wrestling
match
Ringkampf
{m}
[sport]
wrestling
match
es
Ringkämpfe
{pl}
return
match
Rückkampf
{m}
[sport]
impendance
match
ing
;
impendance
match
Scheinwiderstandsanpassung
{f}
[electr.]
sparring
match
Sparringkampf
{m}
[sport]
sparring
match
es
Sparringkämpfe
{pl}
match
box
;
match
-box
;
box
of
match
es
Streichholzschachtel
{f}
;
Zündholzschachtel
{f}
match
boxes
;
match
-boxes
;
boxes
of
match
es
Streichholzschachteln
{pl}
;
Zündholzschachteln
{pl}
quarterfinal
match
;
quarterfinal
Viertelfinalspiel
{n}
[sport]
quarterfinal
match
es
;
quarterfinals
Viertelfinalspiele
{pl}
singing
match
Wettgesang
{m}
[mus.]
singing
match
es
Wettgesänge
{pl}
benefit
match
;
charity
match
Wohltätigkeitsspiel
{n}
;
Benefizspiel
{n}
[sport]
benefit
match
es
;
charity
match
es
Wohltätigkeitsspiele
{pl}
;
Benefizspiele
{pl}
sparring
match
Wortgefecht
{n}
;
Wortgeplänkel
{n}
slow
match
(wick)
Zündschnur
{f}
;
Lunte
{f}
slow
match
es
Zündschnüre
{pl}
;
Lunten
{pl}
to
play
a
game/
match
/tournament
ein
Spiel/Turnier
bestreiten
{vt}
[sport]
He
was
due
to
play
another
tournament
after
a
week's
rest
.
Nach
einer
einwöchigen
Pause
sollte
er
ein
weiteres
Turnier
bestreiten
.
to
match
-cast
sth
.
etw
.
aneinander
betonieren
{vt}
[constr.]
The
colours
do
not
match
.
Die
Farben
passen
nicht
zusammen
.
He
is
no
match
for
him
.
Er
ist
ihm
nicht
gewachsen
.
singles
match
;
singles
[with singular verb]
Einzelspiel
{n}
[sport]
The
Little
Match
Girl
Das
kleine
Mädchen
mit
den
Schwefelhölzern
(
Märchen
)
flare
;
flare-up
(of
sth
.)
Aufflackern
{n}
;
Auflodern
{n}
(
von
etw
.)
the
sudden
flare
of
the
match
das
plötzliche
Aufflackern
des
Streichholzes
punishment
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
punishments
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
a
just
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
as
a
punishment
zur
Strafe
to
make
sth
. a
punishable
offence
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
The
punishment
should
always
fit/
match
the
crime
.
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
same
punishment
shall
be
applied
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
fist
Faust
{f}
fists
Fäuste
{pl}
off
one's
own
bat
auf
eigene
Faust
on
one's
own
;
on
one's
own
initiative
;
on
one's
own
hook
auf
eigene
Faust
with
iron
fist
;
with
an
iron
hand
mit
eiserner
Faust
;
mit
eiserner
Hand
to
put
one's
foot
down
;
to
thump
the
table
with
one's
fist
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
schlagen
[übtr.]
to
fist-fight
mit
den
Fäusten
kämpfen
That's
a
chalk-and-cheese
match
.
[prov.]
Das
passt
wie
die
Faust
auf's
Auge
.
[Sprw.]
(
passt
nicht
zusammen
)
More results
Search further for "match":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien