DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
match
Search for:
Mini search box
 

59 results for match
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

match [listen] Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] [listen] [listen] [listen]

matches [listen] Wettkämpfe {pl}; Spiele {pl}; Kämpfe {pl}

to match [listen] zusammenpassen; passen {vi} [listen] [listen]

matching [listen] zusammenpassend; passend [listen]

matched [listen] zusammengepasst; gepasst

matches [listen] passt zusammen; passt [listen]

matched [listen] passte zusammen; passte

match zusammenpassendes Paar

to be a good match gut zusammenpassen

It doesn't match. Das passt nicht zusammen.

They're a bad match. Sie passen überhaupt nicht zusammen.

match (on sth.) (in comparisons) [listen] Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [listen]

an exact match on the place of birth eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort

colour match völlige Farbübereinstimmung

Following a database query using the names a possible match was found for both. Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen.

We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben.

The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen.

match day Spieltag {m} [sport]

match days Spieltage {pl}

on match days an (den) Spieltagen

match; matchstick [listen] Streichholz {n}; Zündholz {n} [listen]

matches; matchsticks [listen] Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl}; Zünder {pl} [Ös.]

Bengal match bengalisches Hölzchen

to light/strike a match ein Streichholz anzünden

May I trouble you for a match? Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?

I put all her letters into the sink and put a match to them. Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet.

to match; to go together [listen] übereinstimmen {vi} (Muster) [listen]

matching; going together [listen] übereinstimmend

matched; gone together [listen] übereingestimmt

match (for sb./sth.) [listen] passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl}

He would be a good match for her because they share the same interests. Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen.

That's a perfect match for your green skirt. Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock.

I need a match for this yellow paint. Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton.

The curtains and carpet are a nice/good match (for each other). Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen.

Sarah and Peter make a good match. Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab.

They are a match made in heaven. Sie sind ein Traumpaar.

match (for sb.) (good opponent) ebenbürtiger Gegner (für jdn.)

He is a match for anybody. Er kann es mit jedem aufnehmen.

He was more than a match for his opponent. Er war seinem Gegner weit überlegen.

Carlos was no match for the champion. Carlos kam gegen den Meister nicht an.

He knew after the first game that he had found/met his match in him. Er wusste nach dem ersten Spiel, dass er in ihm seinen Meister gefunden hatte.

to match [listen] gleichkommen {vi}; ebenbürtig sein {vi}; sich messen {vr} mit

matching [listen] gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit

matched [listen] gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit

The runners are evenly matched. Die Läufer sind einander ebenbürtig.

an even match ein ebenbürtiger Kampf

to match with anpassen {vt} an

matching [listen] anpassend

matched [listen] angepasst [listen]

to match [listen] übereinstimmen {vi} [listen]

matching [listen] übereinstimmend

matched [listen] übereingestimmt

match code Kombinationsschlüssel {m}; Ablgeichcode {m}; Matchcode {m} [comp.]

match codes Kombinationsschlüssel {pl}; Ablgeichcodes {pl}; Matchcodes {pl}

match fixing; game fixing Spielabsprache {f}; Spielmanipulation {f} [sport]

match fixings; game fixings Spielabsprachen {pl}; Spielmanipulationen {pl}

match ball Spielball {m} [sport] (Volleyball)

match balls Spielbälle {pl}

match field Vegleichsfeld {n} [comp.]

match fields Vegleichsfelder {pl}

fight; boxing match; boxing contest [listen] Boxkampf {m} [sport]

fights; boxing matches; boxing contests Boxkämpfe {pl}

Are you going to watch the big fight tonight? Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an?

testimonial match; testimonial game; testimonial (football) [listen] Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport]

testimonial matches; testimonial games; testimonials Abschiedsspiele {pl}

opening match; opening game; opener Auftaktspiel {n} [sport]

opening matches; opening games; openers Auftaktspiele {pl}

away match; away game Auswärtsspiel {n} [sport]

away matches; away games Auswärtsspiele {pl}

opening game; opening match Eröffnungsspiel {n} [sport]

opening games; opening matches Eröffnungsspiele {pl}

colour match (TV) Farbanpassung {f} (TV) [techn.]

final match Finalspiel {n} [sport]

final matches Finalspiele {pl}

football match; soccer match [Am.] Fußballspiel {n} [sport]

football matches Fußballspiele {pl}

money match Geldheirat {f}

group game; group match Gruppenspiel {n} [sport]

group games; group matches Gruppenspiele {pl}

semifinal match; semifinal Halbfinalspiel {n} [sport]

semifinal matches; semifinals Halbfinalspiele {pl}

mix-and-match book Klipp-Klapp-Buch {n}

mix-and-match books Klipp-Klapp-Bücher {pl}

major cross match Majortest {m} [med.]

international match Nationalspiel {n}; Länderspiel {n} [sport]

international matches Nationalspiele {pl}; Länderspiele {pl}

a good match eine gute Partie

to marry well eine gute Partie machen [übtr.]

return game; return match Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f}

wrestling match Ringkampf {m} [sport]

wrestling matches Ringkämpfe {pl}

return match Rückkampf {m} [sport]

impendance matching; impendance match Scheinwiderstandsanpassung {f} [electr.]

sparring match Sparringkampf {m} [sport]

sparring matches Sparringkämpfe {pl}

matchbox; match-box; box of matches Streichholzschachtel {f}; Zündholzschachtel {f}

matchboxes; match-boxes; boxes of matches Streichholzschachteln {pl}; Zündholzschachteln {pl}

quarterfinal match; quarterfinal Viertelfinalspiel {n} [sport]

quarterfinal matches; quarterfinals Viertelfinalspiele {pl}

singing match Wettgesang {m} [mus.]

singing matches Wettgesänge {pl}

benefit match; charity match Wohltätigkeitsspiel {n}; Benefizspiel {n} [sport]

benefit matches; charity matches Wohltätigkeitsspiele {pl}; Benefizspiele {pl}

sparring match Wortgefecht {n}; Wortgeplänkel {n}

slow match (wick) Zündschnur {f}; Lunte {f}

slow matches Zündschnüre {pl}; Lunten {pl}

to play a game/match/tournament ein Spiel/Turnier bestreiten {vt} [sport]

He was due to play another tournament after a week's rest. Nach einer einwöchigen Pause sollte er ein weiteres Turnier bestreiten.

to match-cast sth. etw. aneinander betonieren {vt} [constr.]

The colours do not match. Die Farben passen nicht zusammen.

He is no match for him. Er ist ihm nicht gewachsen.

singles match; singles [with singular verb] Einzelspiel {n} [sport]

The Little Match Girl Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen)

flare; flare-up (of sth.) Aufflackern {n}; Auflodern {n} (von etw.)

the sudden flare of the match das plötzliche Aufflackern des Streichholzes

punishment [listen] Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [listen] [listen]

punishments Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl}

a just punishment eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe

as a punishment zur Strafe

to make sth. a punishable offence etw. unter Strafe stellen [jur.]

The punishment should always fit/match the crime. Die Strafe sollte immer angemessen sein.

The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)

fist [listen] Faust {f}

fists Fäuste {pl}

off one's own bat auf eigene Faust

on one's own; on one's own initiative; on one's own hook auf eigene Faust

with iron fist; with an iron hand mit eiserner Faust; mit eiserner Hand

to put one's foot down; to thump the table with one's fist [listen] mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.]

to fist-fight mit den Fäusten kämpfen

That's a chalk-and-cheese match. [prov.] Das passt wie die Faust auf's Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners