DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cause
Search for:
Mini search box
 

94 results for cause
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

cause (for sth.) [listen] Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) [listen] [listen]

causes [listen] Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} [listen]

without good/just cause ohne triftigen Grund

However, now there is cause for hope. Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.

What we see here gives us cause for pessimism. Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.

cause [listen] Grund {m}; Verursachen {n} [listen]

cause [listen] Sache {f} (Anliegen) [listen]

in the cause of Allah/justice im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit

in the cause of environmental protection im Dienste des Umweltschutzes

to make common cause with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to work for/in a good cause sich für eine gute Sache einsetzen

It's all in a good cause. Es ist für eine gute Sache.

The musicians perform for a good cause. Die Musiker spielen für einen guten Zweck.

He fights for the cause of the ordinary people. Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.

cause (of sth.) [listen] Ursache {f} (von etw.) [listen]

causes [listen] Ursachen {pl} [listen]

the ultimate cause die eigentliche Ursache

proximate/remote cause (insurance) [listen] unmittelbare/entfernte Ursache (Versicherung) [listen]

cause and effect Ursache und Wirkung

cause of the crash Absturzursache [aviat.]

There is no evidence of criminal cause. Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.

to cause sth. etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören {vt} [listen] [listen]

causing [listen] verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend

caused [listen] verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört [listen]

causes [listen] verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf [listen]

caused [listen] verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf

caused by verursacht durch

uncaused nicht verursacht

to cause a sensation/a scandal für eine Sensation/einen Skandal sorgen

to cause damage Schaden anrichten

to be caused by sth. durch etw. bedingt sein

cause; reason [listen] [listen] Veranlassung {f}

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

without any cause whatever ohne jede Veranlassung

to give cause for sth. Veranlassung zu etw. geben

cause-effect-chain Ursache-Wirkungskette {f}

cause-effect-chains Ursache-Wirkungsketten {pl}

cause; causer [listen] Verursacher {m}; Verursacherin {f}

causes; causers [listen] Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl}

to cause (by) [listen] hervorrufen; herbeiführen {vt} (durch) [listen]

causing [listen] hervorrufend

caused [listen] hervorgerufen

it causes es ruft hervor

it caused es rief hervor

it has/had caused es hat/hatte hervorgerufen

it was caused es wurde hervorgerufen

cause of action; claim [listen] Klageanspruch {m}; Klagsanspruch {m} [Ös.] [jur.]

the right of action accrues der Klageanspruch entsteht

to defend the action/the suit [Am.] den Klageanspruch bestreiten

The action lies.; The action is justified/well founded. Der Klageanspruch ist gegeben/begründet.

cause of action; ground for claim Klagegrund {m}; Klagsgrund {m} [Ös.] [jur.]

causes of action; grounds for claim Klagegründe {pl}; Klagsgründe {pl}

The cause of action has accrued. Der Klagegrund ist entstanden.

cause of death Todesursache {f}

causes of death Todesursachen {pl}

The cause of death is still unclear/unknown/to be determined/established. Die Todesursache ist noch unklar/unbekannt/bisher ungeklärt

to cause sth. to happen dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass {vi}

His views have caused him to be arrested four times. Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen.

Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you. Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird.

cause of the fire Brandursache {f}

cause for thought; food for thought Denkanstoß {m}

to set sb. thinking jdm. einen Denkanstoß geben

cause of dismissal Entlassungsgrund {m}

causes of dismissal Entlassungsgründe {pl}

to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried jdn. unter die Erde bringen [ugs.]

cause for conflict; cause for dispute Konfliktstoff {m}

cause of illness Krankheitsursache {f}

causes of illness Krankheitsursachen {pl}

to cause surprise Staunen erregen

to cause trouble; to make trouble Unruhe stiften

cause study Ursachenforschung {f}

to cause to give geben lassen

cause célèbre eine aufsehenerregende Sache

to prompt/cause/lead/decide sb. to do sth. jdn. dazu veranlassen/bewegen/bringen, etw. zu tun {vt} [psych.]

What prompted/caused/led you to change your mind? Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern?

I don't know what prompted her to leave. Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.

The nerve impulses cause the muscles to contract. Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel, sich zusammenzuziehen.

This was prompted by the desire to make the city centre more attractive. Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten.

The look he gave her decided her not to ask. Der Blick, den er ihr zuwarf, bewog sie, nicht zu fragen.

explanantory variable; cause variable Einflussgröße {f}

explanantory variables; cause variables Einflussgrößen {pl}

emetic; substance to cause vomiting Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.]

explosion cause Explosionsursache {f}

explosion causes Explosionsursachen {pl}

error cause; cause of failure; failure cause Fehlerursache {f}; Ausfallursache {f}

error causes; causes of failure; failure causes Fehlerursachen {pl}; Ausfallursachen {pl}

formal cause (Aristotle) Formursache {f}; Causa formalis {f} (Aristoteles) [phil.]

root cause Hauptursache {f}; Hauptgrund {m}; Grundursache {f}

root causes Hauptursachen {pl}; Hauptgründe {pl}; Grundursachen {pl}

chief cause; main cause Hauptursache {f}

chief causes; main causes Hauptursachen {pl}

common cause failure systematischer Mehrfachausfall {m}

extenuating cause Milderungsgrund {m}

extenuating causes Milderungsgründe {pl}

to do/cause harm (things) Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen)

Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes. Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.

medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] Totenschein {m} [med.]

medical certificates of cause of death; cause-of-death statements Totenscheine {pl}

accident cause; cause of the accident Unfallursache {f}

accident causes; causes of the accident Unfallursachen {pl}

efficient cause (Aristotle) Wirkursache {f}; Bewegungsursache {f}; Causa efficiens {f} (Aristoteles) [phil.]

final cause (Aristotle) Zweckursache {f}; Finalursache {f}; Causa finalis {f} (Aristoteles) [phil.]

material cause (Aristotle) materiale Ursache {f}; Stoffursache {f}; Causa materialis {f} (Aristoteles) [phil.]

assignable cause zurechenbare Ursache {f}

I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten

Heating may cause an explosion. (hazard note) Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

May cause fire. (hazard note) Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis)

Contact with combustible material may cause fire. (hazard note) Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis)

May cause sensitization by inhalation and skin contact. (hazard note) Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich. (Gefahrenhinweis)

May cause cancer (by inhalation). (hazard note) Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis)

May cause heritable genetic damage. (hazard note) Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis)

May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis)

Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners