DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cause
Search for:
Mini search box
 

82 results for cause
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

cause (for sth.) [listen] Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) [listen] [listen]

causes [listen] Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} [listen]

without good/just cause ohne triftigen Grund

However, now there is cause for hope. Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.

What we see here gives us cause for pessimism. Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.

cause [listen] Grund {m}; Verursachen {n} [listen]

cause [listen] Sache {f} (Anliegen) [listen]

in the cause of Allah/justice im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit

in the cause of environmental protection im Dienste des Umweltschutzes

to make common cause with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to work for/in a good cause sich für eine gute Sache einsetzen

It's all in a good cause. Es ist für eine gute Sache.

The musicians perform for a good cause. Die Musiker spielen für einen guten Zweck.

He fights for the cause of the ordinary people. Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.

cause (of sth.) [listen] Ursache {f} (von etw.) [listen]

causes [listen] Ursachen {pl} [listen]

the ultimate cause die eigentliche Ursache

proximate/remote cause (insurance) [listen] unmittelbare/entfernte Ursache (Versicherung) [listen]

cause and effect Ursache und Wirkung

cause of the crash Absturzursache [aviat.]

There is no evidence of criminal cause. Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.

to cause sth. etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören {vt} [listen] [listen]

causing [listen] verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend

caused [listen] verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört [listen]

causes [listen] verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf [listen]

caused [listen] verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf

caused by verursacht durch

uncaused nicht verursacht

to cause a sensation/a scandal für eine Sensation/einen Skandal sorgen

to cause damage Schaden anrichten

to be caused by sth. durch etw. bedingt sein

cause; reason [listen] [listen] Veranlassung {f}

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

without any cause whatever ohne jede Veranlassung

to give cause for sth. Veranlassung zu etw. geben

cause-effect-chain Ursache-Wirkungskette {f}

cause-effect-chains Ursache-Wirkungsketten {pl}

cause; causer [listen] Verursacher {m}; Verursacherin {f}

causes; causers [listen] Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl}

to cause (by) [listen] hervorrufen; herbeiführen {vt} (durch) [listen]

causing [listen] hervorrufend

caused [listen] hervorgerufen

it causes es ruft hervor

it caused es rief hervor

it has/had caused es hat/hatte hervorgerufen

it was caused es wurde hervorgerufen

to cause sb. to do sth.; to cause sth. to be done jdn. etw. tun lassen; etw. veranlassen {vt}

causing to do; causing to be done tun lassend; veranlassend

caused to do; caused be be done tun lassen; veranlasst

His views have caused him to be arrested four times. Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen.

What caused you to change your mind? Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern?

cause of action; claim [listen] Klageanspruch {m}; Klagsanspruch {m} [Ös.] [jur.]

the right of action accrues der Klageanspruch entsteht

to defend the action/the suit [Am.] den Klageanspruch bestreiten

The action lies.; The action is justified/well founded. Der Klageanspruch ist gegeben/begründet.

cause of action; ground for claim Klagegrund {m}; Klagsgrund {m} [Ös.] [jur.]

causes of action; grounds for claim Klagegründe {pl}; Klagsgründe {pl}

The cause of action has accrued. Der Klagegrund ist entstanden.

cause of the fire Brandursache {f}

cause for thought; food for thought Denkanstoß {m}

to set sb. thinking jdm. einen Denkanstoß geben

cause of dismissal Entlassungsgrund {m}

causes of dismissal Entlassungsgründe {pl}

to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried jdn. unter die Erde bringen [ugs.]

cause for conflict; cause for dispute Konfliktstoff {m}

cause of illness Krankheitsursache {f}

causes of illness Krankheitsursachen {pl}

to cause surprise Staunen erregen

cause of death Todesursache {f}

causes of death Todesursachen {pl}

to cause trouble; to make trouble Unruhe stiften

cause study Ursachenforschung {f}

to cause to give geben lassen

cause célèbre eine aufsehenerregende Sache

explanantory variable; cause variable Einflussgröße {f}

explanantory variables; cause variables Einflussgrößen {pl}

emetic; substance to cause vomiting Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.]

explosion cause Explosionsursache {f}

explosion causes Explosionsursachen {pl}

error cause; cause of failure; failure cause Fehlerursache {f}; Ausfallursache {f}

error causes; causes of failure; failure causes Fehlerursachen {pl}; Ausfallursachen {pl}

formal cause (Aristotle) Formursache {f}; Causa formalis {f} (Aristoteles) [phil.]

root cause Hauptursache {f}; Hauptgrund {m}; Grundursache {f}

root causes Hauptursachen {pl}; Hauptgründe {pl}; Grundursachen {pl}

chief cause; main cause Hauptursache {f}

chief causes; main causes Hauptursachen {pl}

common cause failure systematischer Mehrfachausfall {m}

extenuating cause Milderungsgrund {m}

to do/cause harm (things) Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen)

Sock that are too right cause as much harm as badly fitting shoes. Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.

medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] Totenschein {m} [med.]

medical certificates of cause of death; cause-of-death statements Totenscheine {pl}

accident cause; cause of the accident Unfallursache {f}

accident causes; causes of the accident Unfallursachen {pl}

efficient cause (Aristotle) Wirkursache {f}; Bewegungsursache {f}; Causa efficiens {f} (Aristoteles) [phil.]

final cause (Aristotle) Zweckursache {f}; Finalursache {f}; Causa finalis {f} (Aristoteles) [phil.]

material cause (Aristotle) materiale Ursache {f}; Stoffursache {f}; Causa materialis {f} (Aristoteles) [phil.]

assignable cause zurechenbare Ursache {f}

I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten

Heating may cause an explosion. (hazard note) Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

May cause fire. (hazard note) Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis)

Contact with combustible material may cause fire. (hazard note) Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis)

May cause sensitization by inhalation and skin contact. (hazard note) Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich. (Gefahrenhinweis)

May cause cancer (by inhalation). (hazard note) Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis)

May cause heritable genetic damage. (hazard note) Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis)

May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis)

Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis)

May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note) Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners