DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ziel
Search for:
Mini search box
 

36 results for Ziel
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ziel {n}; angestrebtes Ergebnis {n} [listen] aim; end (formal) [listen] [listen]

Ziele {pl} [listen] aims [listen]

ein Ziel erreichen to achieve an aim

sein Ziel verfehlen to miss one's aim

eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen a campaign with the aim of increasing/to increase awareness about elder abuse

Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen. She'll do anything to achieve her own ends.

Schussentfernung {f}; Schußentfernung {f} [alt]; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] range

persönliches Ziel {n} purpose [listen]

Wir hatten ein gemeinsames Ziel. We shared a common purpose.

Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen. Now you should search for a higher purpose.

Sein einziges Ziel im Leben war, Profi-Fußballer zu werden. His sole purpose in life was to be a professional football player.

Ziel {n} [sport] [listen] finish [listen]

durchs Ziel gehen to cross the finishing line

persönliches Ziel {n} goal [listen]

Ziele {pl} [listen] goals [listen]

zum Ziel gelangen to reach one's goal

sich ein Ziel setzen to set oneself a goal

Ziele und Aufgaben formulieren to establish / identify goals and tasks

Das war und ist unser vorrangiges Ziel. This has been, and remains our first priority.

Haben Sie Ihr Ziel erreicht? Did you achieve your goal?

Ziel {n} [mil.] [listen] target [listen]

Ziele {pl} [listen] targets [listen]

lebende Ziele {pl} living targets

ungeschütztes Ziel [mil.] soft target

im Ziel; erfasst; getroffen [listen] on target

danebengegangen; nicht getroffen off target

zum Ziel setzen; zum Ziel stellen to target [listen]

ins Ziel treffen to hit the target

ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern to home in on a target

Ziel suchend target seeking

Zweck {m}; Ziel {n} (von etw.) [listen] [listen] object (of sth.) [listen]

Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern. My object was to explain the facts simply.

Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen. The object of the game is to be the first person to get a full row.

Das ist der Zweck der Übung. That is the object of the exercise.

(sachbezogenes, messbares) Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] [listen] [listen] objective (goal) [listen]

gemeinsame Ziele common objectives

ein Ziel erreichen to achieve/attain/gain/meet an objective

Ziel {n}; Zielort {m}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] [listen] [listen] destination [listen]

Sie haben Ihr Ziel erreicht. You have arrived at your destination.

Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. They have arrived at their destination today.

Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. The military plane took off from Aviano for an unknown destination.

Ziel {n}; Standard {m} [listen] default [listen]

das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel vorbeigehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark

noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein to be still very wide of the mark.

Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei. Most of his shots went wide of the mark.

Seine Bemühungen gingen ins Leere. His efforts were off the mark.

Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben. Their predictions were way off the mark.

das einzig Wichtige; das einzige/oberste Ziel (für jdn. bei etw.) {n} the be-all and end-all (of sth. for sb.)

Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen. For Ted, making money was the be-all and end-all of his job.

Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist. We all agreed that winning was not the be-all and end-all.

In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere. Her career is the be-all and end-all of her existence.

sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun to be committed to sth./to do sth.

Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. We are committed to improve the quality.

Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. We are committed to being a positive contributor to the environment.

Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an. We are committed to combating street waste.

über das Ziel hinausschießen; es zu weit treiben; sich übernehmen; sich überheben to overreach

über das Ziel hinausschießend; es zu weit treibend; sich übernehmend; sich überhebend overreaching

über das Ziel hinausgeschossen; es zu weit getrieben; sich übernommen; sich überhoben overreached

Abschuss {m} in Richtung Ziel (Raumfahrt) targeting (astronautics)

Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} [listen] [listen] bourn; bourne [obs.]

Start-Ziel-Flagge {f}; schwarzweiß karierte Flagge {f} chequered flag

Start-Ziel-Flaggen {pl} chequered flags

Unicast; Verbindung mit einem Ziel unicast

(zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen to plink [Am.]

Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.]

Sie kennt nicht Maß und Ziel. She doesn't know her meter and bounds.

Viele Wege führen zum Ziel. There isn't just one way of doing it.; That isn't the only way of doing it (going about it).

Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen] journey [listen]

eine Reise machen to go on a journey [listen]

eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] a journey through the ages [fig.]

In der Bahn lese ich meistens. I usually read during the train journey.

Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? How long does the journey to Madrid take by train?

Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.

Sind sie gut gereist? Did you have a good journey?

Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Thank you for visiting us, and have a safe journey home.

Der Weg ist das Ziel. The journey is the reward. [prov.]

Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen] commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.)

die gemeinsame Herkunft a commonality of origin

Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen commonalities among the various religions

einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen to show a high degree of commonality in sth.

Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. These initiatives share important commonalities.

Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. We have/share a commonality of purpose.

Klarheit {f}; Eindeutigkeit {f}; eindeutige Festlegung {f}; Klarstellung {f} clarity [listen]

mehr Klarheit über die Pläne der Regierung greater clarity about/on the government's plans

Er braucht ein klares Ziel vor Augen. It is clarity of purpose that he needs.

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

in schlechten Zeiten in times of scarceness

angegebene Zeit indicated time; time indicated

die meiste Zeit most of the time [listen]

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

seine meiste Zeit most of his time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

sich die Zeit vertreiben to while away the time

seine Zeit vertrödeln to while away one's time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

von der Zeit an from that time on

harte (schwere; schlimme) Zeiten hard times

mit der Zeit gehen to keep up with the times

seiner Zeit voraus ahead of the times

etw. zur falschen Zeit tun to sing the Magnificat at matins [fig.]

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

Zeit verwenden auf to spend time on

Zeit zu gewinnen suchen to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

höchste Zeit about time; in the nick of time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel all in good time

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

jdn. von etw. abbringen {vt} to divert sb. from sth.

abbringend diverting

abgebracht diverted [listen]

Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen. Nothing could divert him from his goal.

(ein Ziel) anfahren; ansteuern {vt} [transp.] to call at (a destination)

anfahrend; ansteuernd calling at

angefahren; angesteuert called at

etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen {vt} [listen] [listen] [listen] to state sth.

angebend; anführend; ausweisend; festlegend stating [listen]

angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt [listen] [listen] stated [listen]

wie oben angegeben as stated above

sofern nichts anderes angeführt ist unless otherwise stated

das erklärte Ziel von jdm. sein to be the stated objective of sb.

ausgewiesenes Kapital stated capital

feststellen, dass ... state that ...

bekämpfen; unter Feuer nehmen; (Truppen) einsetzen [mil.] {vt} [listen] to engage [listen]

bekämpfend; unter Feuer nehmend; einsetzend engaging [listen]

bekämpft; unter Feuer genommen; eingesetzt [listen] engaged [listen]

ein (militärisches) Ziel bekämpfen to engage a target

feindliche Truppen unter Feuer nehmen to engage hostile forces

für sich allein; einsam {adj} [listen] lone

Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. Pensioners and lone women are a preferred target of criminals.

etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken {vt} [listen] [listen] [listen] to achieve sth.

erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend achieving [listen]

erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt [listen] achieved [listen]

er/sie erreicht; er/sie erzielt [listen] he/she achieves

ich/er/sie erreichte; ich/er/sie erzielte I/he/she achieved [listen]

er/sie hat/hatte erreicht; er/sie hat/hatte erzielt he/she has/had achieved

bei jdm. etw. erreichen to get somewhere with sth.

bei jdm. nicht erreichen not to get anywhere with sth.

Er wird es nie zu etwas bringen. He will never achieve anything.

Sie haben ihr Ziel, ..., nicht erreicht. They have not achieved their goal of ...

hinausschießen über to overshoot; to shoot wide (off)

hinausschießend overshooting

hinausgeschossen overshot

schießt hinaus overshoots

schoss hinaus overshot

übers Ziel hinausschießen [übtr.] to overshoot the mark; to shoot wide of the mark [fig.]

langfristig {adj} [listen] long-term; long-run [Am.] [listen]

langfristiges Ziel long-term objective

langfristiges Beschäftigungsverhältnis long-term employment relationship

langfristiges Überleben einer Firma long-term viability of a company

langfristiger Vertrag long-term contract

langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit long-term loan; long-term credit

langfristige Spareinlagen long-term savings deposits; savings deposits at long notice

langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities; fixed liabilities

langfristig angelegtes Kapital long-term capital investment

langfristig angelegte Gelder long-term funded capital

Außenpolitik mit langem Atem long-term foreign policy

(ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt} [listen] to pursue [listen]

verfolgend pursuing [listen]

verfolgt pursued [listen]

eine Politik verfolgen to pursue a policy

ein Ziel verfolgen to pursue a target

verschlagen {vt} [sport] to mishit (the ball) {mishit; mishit}

verschlagend mishitting

verschlagen mishit

das Ziel verfehlen to mishit the target
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners