A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ziehungsrecht
Ziehungsrechte
Ziehvater
Ziehwerkzeug
Ziel
Zielachse
Zieladresse
Zielakkreditiv
Zielanflugfunkfeuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Ziel
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ziel
{n}
;
angestrebtes
Ergebnis
{n}
aim
;
end
(formal)
Ziel
e
{pl}
aims
ein
Ziel
erreichen
to
achieve
an
aim
sein
Ziel
verfehlen
to
miss
one's
aim
eine
Aktion
mit
dem
Ziel
,
das
Bewusstsein
für
die
Misshandlung
alter
Menschen
zu
schärfen
a
campaign
with
the
aim
of
increasing/to
increase
awareness
about
elder
abuse
Sie
tut
alles
,
um
ihre
Ziel
e
zu
erreichen
.
She'll
do
anything
to
achieve
her
own
ends
.
Schussentfernung
{f}
;
Schußentfernung
{f}
[alt]
;
Entfernung
{f}
zum
Ziel
[mil.]
range
persönliches
Ziel
{n}
purpose
Wir
hatten
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
shared
a
common
purpose
.
Jetzt
solltest
du
dir
ein
höheres
Ziel
suchen
.
Now
you
should
search
for
a
higher
purpose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
war
,
Profi-Fußballer
zu
werden
.
His
sole
purpose
in
life
was
to
be
a
professional
football
player
.
Ziel
{n}
[sport]
finish
durchs
Ziel
gehen
to
cross
the
finishing
line
persönliches
Ziel
{n}
goal
Ziel
e
{pl}
goals
zum
Ziel
gelangen
to
reach
one's
goal
sich
ein
Ziel
setzen
to
set
oneself
a
goal
Ziel
e
und
Aufgaben
formulieren
to
establish
/
identify
goals
and
tasks
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
Did
you
achieve
your
goal
?
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziel
e
{pl}
targets
lebende
Ziel
e
{pl}
living
targets
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
target
ins
Ziel
treffen
to
hit
the
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
Ziel
suchend
target
seeking
Zweck
{m}
;
Ziel
{n}
(
von
etw
.)
object
(of
sth
.)
Mein
Ziel
war
es
,
den
Sachverhalt
in
einfachen
Worten
zu
erläutern
.
My
object
was
to
explain
the
facts
simply
.
Ziel
des
Spiels
ist
es
,
als
erster
die
Reihe
vollzubekommen
.
The
object
of
the
game
is
to
be
the
first
person
to
get
a
full
row
.
Das
ist
der
Zweck
der
Übung
.
That
is
the
object
of
the
exercise
.
(
sachbezogenes
,
messbares
)
Ziel
{n}
;
Ziel
setzung
{f}
;
Ziel
vorstellung
{f}
[übtr.]
objective
(goal)
gemeinsame
Ziel
e
common
objectives
ein
Ziel
erreichen
to
achieve/attain/gain/meet
an
objective
Ziel
{n}
;
Ziel
ort
{m}
;
Reise
ziel
{n}
;
Bestimmungsort
{f}
;
Bestimmung
{f}
[poet.]
destination
Sie
haben
Ihr
Ziel
erreicht
.
You
have
arrived
at
your
destination
.
Sie
haben
Ihr
Reise
ziel
heute
erreicht
.
They
have
arrived
at
their
destination
today
.
Das
Militärflugzeug
flog
in
Aviano
mit
unbekanntem
Ziel
ab
.
The
military
plane
took
off
from
Aviano
for
an
unknown
destination
.
Ziel
{n}
;
Standard
{m}
default
das
(
angepeilte
)
Ziel
verfehlen
;
am
Ziel
vorbeigehen
;
vom
angestrebten
Ziel
entfernt
sein
;
mit
etw
.
daneben
liegen
to
be
off
the
mark
;
to
be
wide
of
the
mark
;
to
miss
the
mark
noch
weit
vom
angestrebten
Ziel
entfernt
sein
to
be
still
very
wide
of
the
mark
.
Die
meisten
seiner
Schüsse
gingen
am
Ziel
vorbei
.
Most
of
his
shots
went
wide
of
the
mark
.
Seine
Bemühungen
gingen
ins
Leere
.
His
efforts
were
off
the
mark
.
Mit
ihren
Voraussagen
lagen
sie
meilenweit
daneben
.
Their
predictions
were
way
off
the
mark
.
das
einzig
Wichtige
;
das
einzige/oberste
Ziel
(
für
jdn
.
bei
etw
.)
{n}
the
be-all
and
end-all
(of
sth
.
for
sb
.)
Für
Ted
war
das
einzig
Wichtige
bei
seiner
Arbeit
das
Geldverdienen
.
For
Ted
,
making
money
was
the
be-all
and
end-all
of
his
job
.
Wir
waren
uns
alle
einig
,
dass
Gewinnen
nicht
das
Wichtigste
ist
.
We
all
agreed
that
winning
was
not
the
be-all
and
end-all
.
In
ihrem
Leben
dreht
sich
alles
nur
um
ihre
Karriere
.
Her
career
is
the
be-all
and
end-all
of
her
existence
.
sich
etw
.
zum
Ziel
setzen
;
sich
einer
Sache
verschreiben
;
auf
etw
.
eingeschworen
sein
;
einer
Sache
verpflichtet
sein
;
jds
.
Anspruch
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
committed
to
sth
./to
do
sth
.
Wir
haben
uns
zum
Ziel
gesetzt
,
die
Qualität
zu
verbessern
.
We
are
committed
to
improve
the
quality
.
Unser
Anspruch
ist
es
,
aktiv
zum
Umweltschutz
beizutragen
.
We
are
committed
to
being
a
positive
contributor
to
the
environment
.
Wir
sagen
dem
Straßenmüll
den
Kampf
an
.
We
are
committed
to
combating
street
waste
.
über
das
Ziel
hinausschießen
;
es
zu
weit
treiben
;
sich
übernehmen
;
sich
überheben
to
overreach
über
das
Ziel
hinausschießend
;
es
zu
weit
treibend
;
sich
übernehmend
;
sich
überhebend
overreaching
über
das
Ziel
hinausgeschossen
;
es
zu
weit
getrieben
;
sich
übernommen
;
sich
überhoben
overreached
Abschuss
{m}
in
Richtung
Ziel
(
Raumfahrt
)
targeting
(astronautics)
Grenze
{f}
;
Limit
{n}
;
Ziel
{n}
bourn
;
bourne
[obs.]
Start-
Ziel
-Flagge
{f}
;
schwarzweiß
karierte
Flagge
{f}
chequered
flag
Start-
Ziel
-Flaggen
{pl}
chequered
flags
Unicast
;
Verbindung
mit
einem
Ziel
unicast
(
zur
Übung
)
auf
ein
(
improvisertes
)
Ziel
schießen
to
plink
[Am.]
Schritt
für
Schritt
kommt
auch
ans
Ziel
.
[Sprw.]
Grain
by
grain
and
the
hen
fills
her
belly
.
[prov.]
Sie
kennt
nicht
Maß
und
Ziel
.
She
doesn't
know
her
meter
and
bounds
.
Viele
Wege
führen
zum
Ziel
.
There
isn't
just
one
way
of
doing
it
.;
That
isn't
the
only
way
of
doing
it
(going
about
it
).
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
The
journey
is
the
reward
.
[prov.]
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Klarheit
{f}
;
Eindeutigkeit
{f}
;
eindeutige
Festlegung
{f}
;
Klarstellung
{f}
clarity
mehr
Klarheit
über
die
Pläne
der
Regierung
greater
clarity
about/on
the
government's
plans
Er
braucht
ein
klares
Ziel
vor
Augen
.
It
is
clarity
of
purpose
that
he
needs
.
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
in
schlechten
Zeiten
in
times
of
scarceness
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
die
meiste
Zeit
most
of
the
time
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
seine
meiste
Zeit
most
of
his
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
sich
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
the
time
seine
Zeit
vertrödeln
to
while
away
one's
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
von
der
Zeit
an
from
that
time
on
harte
(
schwere
;
schlimme
)
Zeiten
hard
times
mit
der
Zeit
gehen
to
keep
up
with
the
times
seiner
Zeit
voraus
ahead
of
the
times
etw
.
zur
falschen
Zeit
tun
to
sing
the
Magnificat
at
matins
[fig.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
Zeit
verwenden
auf
to
spend
time
on
Zeit
zu
gewinnen
suchen
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
höchste
Zeit
about
time
;
in
the
nick
of
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
alles
zu
seiner
Zeit
;
alles
mit
Maß
und
Ziel
all
in
good
time
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{vt}
to
divert
sb
.
from
sth
.
abbringend
diverting
abgebracht
diverted
Nichts
konnte
ihn
von
seinem
Ziel
abbringen
.
Nothing
could
divert
him
from
his
goal
.
(
ein
Ziel
)
anfahren
;
ansteuern
{vt}
[transp.]
to
call
at
(a
destination
)
anfahrend
;
ansteuernd
calling
at
angefahren
;
angesteuert
called
at
etw
.
angeben
;
anführen
;
ausweisen
;
festlegen
{vt}
to
state
sth
.
angebend
;
anführend
;
ausweisend
;
festlegend
stating
angegeben
;
angeführt
;
ausgewiesen
;
festgelegt
stated
wie
oben
angegeben
as
stated
above
sofern
nichts
anderes
angeführt
ist
unless
otherwise
stated
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
be
the
stated
objective
of
sb
.
ausgewiesenes
Kapital
stated
capital
feststellen
,
dass
...
state
that
...
bekämpfen
;
unter
Feuer
nehmen
; (
Truppen
)
einsetzen
[mil.]
{vt}
to
engage
bekämpfend
;
unter
Feuer
nehmend
;
einsetzend
engaging
bekämpft
;
unter
Feuer
genommen
;
eingesetzt
engaged
ein
(
militärisches
)
Ziel
bekämpfen
to
engage
a
target
feindliche
Truppen
unter
Feuer
nehmen
to
engage
hostile
forces
für
sich
allein
;
einsam
{adj}
lone
Rentner
und
alleinstehende
Frauen
sind
ein
bevorzugtes
Ziel
von
Kriminellen
.
Pensioners
and
lone
women
are
a
preferred
target
of
criminals
.
etw
.
erreichen
;
er
ziel
en
;
erlangen
;
bewirken
{vt}
to
achieve
sth
.
erreichend
;
er
ziel
end
;
erlangend
;
bewirkend
achieving
erreicht
;
er
ziel
t
;
erlangt
;
bewirkt
achieved
er/sie
erreicht
;
er/sie
er
ziel
t
he/she
achieves
ich/er/sie
erreichte
;
ich/er/sie
er
ziel
te
I/he/she
achieved
er/sie
hat/hatte
erreicht
;
er/sie
hat/hatte
er
ziel
t
he/she
has/had
achieved
bei
jdm
.
etw
.
erreichen
to
get
somewhere
with
sth
.
bei
jdm
.
nicht
erreichen
not
to
get
anywhere
with
sth
.
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
He
will
never
achieve
anything
.
Sie
haben
ihr
Ziel
, ...,
nicht
erreicht
.
They
have
not
achieved
their
goal
of
...
hinausschießen
über
to
overshoot
;
to
shoot
wide
(off)
hinausschießend
overshooting
hinausgeschossen
overshot
schießt
hinaus
overshoots
schoss
hinaus
overshot
übers
Ziel
hinausschießen
[übtr.]
to
overshoot
the
mark
;
to
shoot
wide
of
the
mark
[fig.]
langfristig
{adj}
long-term
;
long-run
[Am.]
langfristiges
Ziel
long-term
objective
langfristiges
Beschäftigungsverhältnis
long-term
employment
relationship
langfristiges
Überleben
einer
Firma
long-term
viability
of
a
company
langfristiger
Vertrag
long-term
contract
langfristiges
Darlehen
;
langfristiger
Kredit
long-term
loan
;
long-term
credit
langfristige
Spareinlagen
long-term
savings
deposits
;
savings
deposits
at
long
notice
langfristige
Verbindlichkeiten
long-term
liabilities
;
fixed
liabilities
langfristig
angelegtes
Kapital
long-term
capital
investment
langfristig
angelegte
Gelder
long-term
funded
capital
Außenpolitik
mit
langem
Atem
long-term
foreign
policy
(
ein
Ziel
;
einen
Plan
)
verfolgen
{vt}
to
pursue
verfolgend
pursuing
verfolgt
pursued
eine
Politik
verfolgen
to
pursue
a
policy
ein
Ziel
verfolgen
to
pursue
a
target
verschlagen
{vt}
[sport]
to
mishit
(the
ball
) {
mishit
;
mishit
}
verschlagend
mishitting
verschlagen
mishit
das
Ziel
verfehlen
to
mishit
the
target
Search further for "Ziel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien