DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hurt
Search for:
Mini search box
 

23 results for hurt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

detriment; hurt (to) [listen] [listen] Schaden {m}; Nachteil {m} (für) [listen] [listen]

detriments Schäden {pl} [listen]

to the detriment of zum Schaden von; zum Nachteil von

without detriment for ohne Schaden für

Nothing is known to the detriment of ... Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt.

car misappropriation to the detriment of company X Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X

hurt [listen] Verletzung {f}; Verwundung {f} [listen]

hurt [listen] Schmerz {m} [listen]

hurt [listen] Leid {n}; Kummer {m} [listen] [listen]

to hurt {hurt; hurt} [listen] schaden {vi}; Schaden zufügen

hurting schadend; Schaden zufügend

hurt [listen] geschadet; Schaden zufügt

to hurt {hurt; hurt} [listen] schmerzen; wehtun {vi} [med.] [psych.] [übtr.] [listen]

hurting schmerzend; wehtuend

hurt [listen] geschmerzt; wehgetan

hurts [listen] schmerzt; tut weh

hurt [listen] schmerzte; tat weh

a fine that hurts eine Geldstrafe, die schmerzt/wehtut

to feel hurt sich gekränkt fühlen

It really hurt when I saw them together. Es gab mir einen Stich, als ich sie zusammen sah.

to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb. jdn. verletzen; kränken; jdm. zu nahe treten [psych.]

hurting; bruising verletzend; kränkend; zu nahe tretend

hurt; bruised [listen] [listen] verletzt; gekränkt; zu nahe getreten [listen]

to hurt/bruise sb.'s feelings jds. Gefühle verletzen

to hurt [listen] versehren {vt} [obs.]

hurting versehrend

hurt [listen] versehrt

to hurt sb. jdm. weh tun

to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt} jdn. verletzen; jdn. verwunden {vt} [med.]

injuring; wounding; hurting verletzend; verwundend

injured; wounded; hurt [listen] [listen] verletzt; verwundet [listen]

he/she hurts [listen] er/sie verletzt; er/sie verwundet [listen]

I/he/she hurt [listen] ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete

he/she has/had hurt er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet

badly hurt schwer verletzt; schlimm verletzt

seriously injured [listen] schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet [listen]

critically wounded lebensgefährlich verletzt; lebensgefährlich verwundet

fatally injured tödlich verletzt

I am hurt.; I am injured. Ich bin verletzt.

to harm sb.; to hurt sb. jdm. ein Leid antun; jdm. etw. antun {vt}

to get hurt verletzt werden; etw. abbekommen

he/she got hurt er/sie ist verletzt worden

Come, come. That won't hurt him. Das kann doch nichts schaden.

That won't hurt. Das schadet nichts.

She feels hurt. Sie fühlt sich gekränkt.

Where does it hurt?; Does it hurt here? Wo tut es weh?; Tut es hier weh?

silly; silly-billy [Br.] [coll.]; dummy [Am.] [coll.] [listen] [listen] Dummer {m}; Dummerchen {n}; Dummchen {n} [ugs.]

He's no silly-billy [Br.] / dummy. [Am.] Er ist nicht dumm.

It doesn't hurt, you dummy. Das tut ja nicht weh, du Dummerchen.

Don't be a silly! Sei kein Dummchen!

the bright side (of sth.) das Positive {n} (an etw.)

to look on the bright side of life immer das Positive im Leben sehen

He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat.

Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt.

fluke [listen] (glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} [listen] [listen]

by a fluke durch einen glücklichen Zufall

a rare fluke ein seltener Glücksfall

The third goal was a fluke. Das dritte Tor war ein Zufallstreffer.

Her second championship shows that the first one was no mere fluke. Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war.

It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde.

By some strange fluke we ended up working for the same company. Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.

single [listen] einzeln; einzig {adj}; Einzel... [listen] [listen]

one single day ein einziger Tag

to write down every single word jedes einzelne Wort aufschreiben

not a single thing überhaupt nichts; null [listen]

the highest price ever paid for a single work of art der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde

We are counting on every single one of you. Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.

Not a single passenger was hurt. Kein einziger Passagier wurde verletzt.

I've missed the bus every single day this week. Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.

Arthritis is the single biggest cause of disability Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

many [listen] viele {adj} {pron} [listen]

Many people were hurt. Viele Leute wurden verletzt.

as many as [listen] so viel wie

a good many ziemlich viele

one too many einer zu viel

500 inside and as many again outside 500 drinnen und noch einmal so viele draußen

one drink too many ein Glas zu viel

but; yet; although; while/whilst ... -ing [listen] [listen] [listen] wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} [listen]

but I'll leave out the unimportant parts wobei ich das Unwichtige weglasse

yet we must not lose sight of the fact that ... wobei zu bedenken ist, dass ...

though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte

although this is not easy to do, I admit wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist

although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...

whilst stressing that ... wobei allerdings betont werden muss, dass ...

while ensuring occupational health and safety wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss

The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners