DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Polizei
Search for:
Mini search box
 

73 results for Polizei
Word division: Po·li·zei
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Polizei {f} police; "The Old Bill" [Br.] [slang] [listen]

berittene Polizei mounted police

städtische Polizei municipal police

die Polizei rufen (holen) to call the police

die Polizei the boys in blue

amtliche Bezeichnung der irischen Polizei the Garda Síochána, the Gardaí

Einsatzfahrzeug {n} für Straßenkämpfe (Polizei) riot-control vehicle (police)

Gewahrsamszelle {f} (Polizei) station/holding/detention cell; lock-up facility; (police station) custody suite [listen]

Kriminaldienst {m} (Polizei) [adm.] detective service (police)

Revier {n} (Polizei-) district; precinct [Am.] [listen] [listen]

Verkehrsdienst {m} (Polizei) point duty

kriminalpsychologischer Dienst (bei der Polizei) {m} Behavioural Science Service (within the police)

taktische Schutzausrüstung {f} (Polizei, Militär) riot gear

Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. The police are looking for any relevant information.

Er ist bei der Polizei. He is a police officer.

Observierung (durch die Polizei) {f} stakeout (AmE)

(Londoner) Polizei Metropolitan Police (Service) (abbr.: Met)

Absperrkette {f}; Postenkette {f} (Polizei, Militär) [mil.] security cordon; cordon

Absperrketten {pl}; Postenketten {pl} security cordons; cordons

eine Absperrkette um das Gebäude bilden to form a cordon around the building

Anweisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} [listen] [listen] instruction [listen]

Anweisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl} instructions [listen]

eine genaue Anweisung a precise instruction

die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun to give explicit instructions to do sth.

auf Anweisung von jdm. on sb.'s instructions

jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) to give sb. instructions (as to)

jds. Anweisungen folgen to follow sb.'s instructions

Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. The police were under instruction to fire if necessary.

Ich soll es ihm persönlich geben. My instructions are to give it to him personally.

Bulle {m}; Schandi {m} [Ös.]; Butz {m} [Ös.]; Kiberer {m} [Ös.]; Tschugger {m} [Schw.] (Polizist) [pej.] cop; rozzer [Br.]; filth [Br.]; pig [Am.] [pej.] [listen] [listen] [listen]

Bullen {pl}; Schandis {pl}; Butzen {pl}; Tschugger {pl} cops; rozzers

die Bullen (Polizei) the filth [Br.]; the fuzz [coll.] (old-fashioned)

Einsatzhundertschaft {f} (Polizei) mobile squad

Einsatzhundertschaften {pl} mobile squads

(behördliche) Ermittlung {f}; Ermittlungen {pl} [adm.] [listen] (law enforcement) investigation; inquiry [listen] [listen]

Untersuchung an Ort und Stelle on-the-spot investigation

amtliche Ermittlungen official investigation(s)

polizeiliche Ermittlungen police investigations; investigations by the police

strafrechtliche Ermittlungen criminal investigations

umfangreiche Ermittlungen extensive investigations

verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) an undercover investigation (CID)

Ermittlungen in der Nachbarschaft neighbo(u)rhood investigations

Ermittlungen anstellen (über) to make inquiries (about)

Ermittlungen durchführen to carry out investigations

Ermittlungen einleiten to institute investigations; to start an inquiry

Ermittlungen einstellen to drop investigations

(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} investigations targeting criminal networks

Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. Police have reopened the investigation.

Ermittlungsgruppe {f} investigation team

Ermittlungsgruppen {pl} investigation teams

Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll / Polizei) /GER/ Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team

Fahndungsbereich {m} (Polizei) area for the search; search area (police)

Fahndungsbereiche {pl} areas for the search; search areas

Flucht {f}; Fliehen {n} [listen] [listen] flight [listen]

auf der Flucht (vor der Polizei) sein to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police)

die Flucht ergreifen to take flight; to flee {fled; fled}; to escape [listen] [listen]

jdn. in die Flucht schlagen to put sb. to flight

die Flucht nach vorne antreten [übtr.] to use attack as the best form of defence

Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.

Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto] speeding

Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. He was stopped by police for speeding.

Er wurde beim Schnellfahren erwischt. He was caught speeding / in a speed trap.

Häftling {m}; Arrestant {m}; Arrestantin {f} (Polizei, Justiz) detainee

Häftlinge {pl}; Arrestanten {pl}; Arrestantinnen {pl} detainees

Herumtreiber {m}; Herumtreiberin {f} prowler

Herumtreiber {pl}; Herumtreiberinnen {pl} prowlers

Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben. The police have warned of prowlers in the area.

Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen] lead (on sb./sth.) [listen]

Ermittlungsansätze {pl} investigative leads

Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.

Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. Investigators are working on several leads in the murder case.

Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. The few leads pursued by police have evaporated.

Kodename {m}; Deckname {m} code name

Kodenamen {pl}; Decknamen {pl} code names

ein Einsatz mit dem Kodenamen 'Buffy' a mission code-named 'Buffy'

Er arbeitete als Informant der Polizei unter dem Decknamen 'George". He worked as a police source under the code name 'George'.

gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen] common sense; horse sense; gumption; sanity and reason [listen]

mit gesundem Menschenverstand commonsense; commonsensical

keinen Funken Verstand haben to have no more gumption than a grasshopper

seinen gesunden Menschenverstand benutzen to use common sense

Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. He needs a little horse sense.

Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. At least she had the gumption to phone the police.

Patrouillengang {f}; Patrouillenfahrt {f}; Streife {f} (Polizei, Militär, Wachdienst) patrol

auf Streife gehen to go on patrol

Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] stop-and-check operation; stop-and-check (by police)

ein Planquadrat durchführen to conduct stops-and-checks

in ein Planquadrat der Polizei geraten to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone

im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat in a stop-and-check procedure / situation

Politisierung {f} politicization; politicisation [Br.]

die Politisierung der Armee und der Polizei the politicisation of the army and police

Ruhestörung {f} disturbance [listen]

öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] breach of the peace; disturbance of the peace

jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen to report sb. (to the police) for disturbing of the peace

guter Schütze {m}; Meisterschütze {m}; Scharfschütze {m} [mil.] [sport] marksman

gute Schützen {pl}; Meisterschützen {pl}; Scharfschützen {pl} marksmen

Scharfschützen der Polizei police marksmen

Mit 30 Toren in 45 Spielen gehört er zu den erfolgreichsten Scharfschützen des Landes. He is one of the country's most prolific marksmen, scoring 30 goals in 45 matches.

Schwerpunktkontrolle {f} (der Polizei); scharfes Vorgehen; Aktion scharf {f} [Ös.] (gegen jdn.) crackdown (on sb.)

Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees.

Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.] seizure (of sth.) [listen]

Sicherstellungen durch Polizei und Zoll seizures by police and customs

strafprozessuale Sicherstellung seizure as evidence

eine Sicherstellung vornehmen to make/effect a seizure

stichprobenartige Kontrolle {f} spot check

stichprobenartige Kontrollen {pl} spot checks

Die Polizei führte stichprobenartige Fahrzeugkontrollen durch. Police carried out spot checks of/on cars.

Stufe {f} vor der Haustür; Türstufe {f} [constr.] doorstep

Stufen {pl} vor der Haustür; Türstufen {pl} doorsteps

vor jds. Tür(e) at/on sb.'s doorstep

Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade. He stood on the doorstep, straightening his tie.

Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür. The police were at my doorstep last night.

Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand. I got a shock when he just turned up on the doorstep.

Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür! You've got the beach right on your doorstep!

Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} [listen] [listen] tip [listen]

Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} [listen] tips [listen]

der richtige Tipp the straight tip

der Buchtipp der Woche the book tip of the week

ein heißer Tipp für das Pferderennen a hot tip for the horse race

Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen. Acting on a tip, the police were able to find the wanted person.

Visier {n} backsight; gun sight; sight [listen]

mit Visier versehen sighted

etw. ins Visier fassen/nehmen to train one's sights on sth.

ins Visier/in jds. Visier geraten/kommen to attract (the) attention (of sb.); to come to the (unwelcome) attention of sb.

Sie war ins Visier der Ermittler geraten. She had attracted the attention of the investigators.

Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. The police have been keeping tabs on him for years.

Zugriff {m} (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) [listen] raid; strike [listen] [listen]

Daraufhin erfolgte der Zugriff. It was then that police struck.

Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe.

Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. They managed to escape minutes before the police struck.

etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig)

Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. The police were unable to link the crime to a specific offender.

Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. The investigation links the suspect to the girl's disappearance.

Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. A love of nature links the two writers.

Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect.

jdm etw. abnötigen {vt} to coerce sth. from sb.

abnötigend coercing from

abgenötigt coerced from

Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt. A confession was coerced from the suspect by police.

etw. (durch Einsatzkräfe bzw. -fahrzeuge) absperren; etw. abriegeln {vt} to cordon off sth.

absperrend; abriegelnd cordoning off

abgesperrt; abgeriegelt cordoned off

Das Gebiet wurde von der Polizei weiträumig abgeriegelt. The area was largely cordoned off by police.

angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} to state that ...

angebend stating [listen]

angegeben [listen] stated [listen]

Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. He stated that he used to work as a rent boy.

Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. He stated to the police that he had never been there.

ausbrechen {vi} (aus) [listen] to break out (from; of)

ausbrechend breaking out

ausgebrochen broken out

bricht aus breaks out

brach aus broke out

Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.

jdn. ausliefern; jdn. übergeben {vt} (Person der Polizei) to give up sb.; to hand sb. over to the police

ausgeliefert; übergeben [listen] given up

liefert aus; übergibt gives up

lieferte aus; übergab gave up

dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen] in doing so; in the process; in this situation

Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. In doing so they took a great risk.

Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. This gave rise to a heated argument.

Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.

Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. I spilt the tea, burning myself in the process.

Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. The private investigators receive assistance from the police in this situation.

Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.

Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.

Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.

diskret; zurückhaltend; verdeckt {adj} [listen] discreet; unobstrusive

in diskreter Entfernung at a discreet distance

die verdeckte Beobachtung seiner Reisebewegungen the discreet surveillance of his travel movements

Was ihr Privatleben betraf war sie immer sehr zurückhaltend. She was always very discreet about her personal life.

Die Polizei führt verdeckte oder gezielte Kontrollen durch. Police carry out discreet or targeted checks.

etw. durchkämmen; etw. genau absuchen {vt} (nach jdm./etw.) to comb sth. [fig.]; to scour sth. (for sb./sth.)

durchkämmend; genau absuchend combing; scouring

durchgekämmt; durchkämmt; genau abgesucht combed; scoured

Die Polizei durchkämmt das Waldgebiet auf der Suche nach dem vermissten Mädchen. Police are combing the woods for the missing girl.

Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. We scoured the area for somewhere to pitch our tent.

entweder {conj} {adv} [listen] either [listen]

entweder ... oder either ... or [listen]

in Rot oder Weiß erhältlich available in either red or white

Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei! Either you leave now or I call the police!

ermitteln; nachforschen; Ermittlungen/Nachforschungen anstellen {vi} (gegen jdn./wegen etw.) [listen] [listen] to investigate (sb./sth.) [listen]

ermittelnd; nachforschend; Ermittlungen/Nachforschungen anstellend investigating [listen]

ermittelt; nachgeforscht; Ermittlungen/Nachforschungen angestellt [listen] investigated [listen]

in einem Fall ermitteln to investigate a case

verdeckt ermitteln to work undercover; to go undercover

Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls. The police are investigating the incident.

Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt. He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury.

'Was war das für ein Geräusch?' 'Ich gehe nachsehen.' 'What was that noise?' 'I'll go and investigate.'

etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern to net sth.

etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd netting sth.

etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert netted sth.

Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. The company has recently netted several large contracts.

Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. A police swoop netted 20 suspects.

Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. She has netted (herself) a rich husband.

Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen. Mark has netted himself a top job with an advertising company.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners