DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
student
Search for:
Mini search box
 

57 results for student | student
Word division: Stu·dent
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

pupil [Br.]; high-school student [Am.] [listen] Schüler {m}; Schülerin {f} [school] [listen]

pupils; high-school students [listen] Schüler {pl} [listen]

pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] [listen] Schüler und Studenten

disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] behinderte Schüler

sophomore [Am.] Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m}

junior [Am.] [listen] Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr

senior [Am.] [listen] Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr

fresher [Br.]; freshman [Am.] Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA)

to question a pupil/student einen Schüler drannehmen {vt}

university student Student {m} /stud./; Studentin {f}; Studierende {m,f}; Studierender; Hörer {m}; Hörerin {f} [stud.]

university students Studenten {pl}; Studentinnen {pl}; Studierenden {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl}

undergraduate [listen] Student im ersten Studienabschnitt

working student Werkstudent {m}; Werksstudent {m}

student; students' [listen] studentisch {adj}

student who has completed a course Absolvent {m} eines Lehrgangs

student about to take his/her diploma/degree Diplomand {m}; Diplomandin {f} [stud.]

students about to take their diplomas Diplomanden {pl}; Diplomandinnen {pl}

student body of a faculty; departmental student organization [Am.] Fachschaft {f} [stud.]

student bodies of a faculty; departmental student organizations Fachschaften {pl}

student representatives of a faculty/department Fachschaftsrat {m} [stud.]

student trainee Hochschulpraktikant {m}; Hochschulpraktikantin {f}

student trainees Hochschulpraktikanten {pl}; Hochschulpraktikantinnen {pl}

student of politics Politikstudent {m} [stud.]

students of politics Politikstudenten {pl}

student camp Schülerlager {n}; Schülerfreizeit {f} [Dt.] [soc.]

student camps Schülerlager {pl}; Schülerfreizeiten {pl}

student exchange Studentenaustausch {m} [stud.]

student card; student identity card Studentenausweis {m} [stud.]

student cards; student identity cards Studentenausweise {pl}

student digs; student housing Studentenbude {f}

student club Studentenclub {m} [stud.]

student clubs Studentenclubs {pl}

student life Studentenleben {n} [stud.]

student council Studentenrat {m} [stud.]

student councils Studentenräte {pl}

student body Studentenschaft {f} [stud.]

student representation; students council Studentenvertretung {f} [stud.]

student representations; students councils Studentenvertretungen {pl}

student union; student services Studentenwerk {n} [stud.]

student welfare contribution Studentenwerksbeitrag {m} [stud.]

student welfare contributions Studentenwerksbeiträge {pl}

student cap Tellermütze {f}; Studentenmütze {f} [textil.]

student caps Tellermützen {pl}; Studentenmützen {pl}

student self-administration studentische Selbstverwaltung {f}

course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.]

course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues Vorlesungsverzeichnisse {pl}

course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc. Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis

Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/ Ausländerbeauftrage {m,f}; Ausländerbeauftrager (für Studenten)

exchange student Austauschschüler {m}; Austauschschülerin {f} [school]

exchange students Austauschschüler {pl}; Austauschschülerinnen {pl}

exchange student Austauschstudent {m}; Austauschstudentin {f} [stud.]

exchange students Austauschstudenten {pl}; Austauschstudentinnen {pl}

beggar student Bettelstudent {m}

beggar students Bettelstudenten {pl}

college student College-Student {m}; College-Studentin {f}; Collegestudent {m}

college students College-Studenten {pl}; College-Studentinnen {pl}; Collegestudenten {pl}

Ph.D candidate/student; candidate for a doctor's degree/doctorate; doctoral candidate/student [Br.]; graduate student [Am.] Doktorand {m}; Doktorandin {f} [stud.]

Ph.D candidates/doctorates; candidates for a doctor's degree/doctorate; doctoral candidates/students; graduate students Doktoranden {pl}; Doktorandinnen {pl}

medical student doing clinical training; intern [Am.] [listen] Famulus {m} [med.]

observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student [listen] [listen] Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.]

observers; guest auditors; auditors; guest students Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl}

grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.] Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) [school]

grammar school pupils; high school students Gymnasiasten {pl}; Gymnasiastinnen {pl}

law student Jurastudent {m}; Jurastudentin {f}; Jusstudent {m} [Ös.] [Schw.]; Jusstudentin {m} [Ös.] [Schw.] [stud.]

law students Jurastudenten {pl}; Jurastudentinnen {pl}; Jusstudenten {pl}; Jusstudentinnen {pl}

fellow student [listen] Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f}

fellow students Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl}

medical student Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f}

medical students Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl}

child starting school; (primary) school starter [Br.]; first-grade student [Am.]; first-grader [Am.] [coll.] Schulanfänger {m}; Erstklässler {m}; Erstklassler {m} [Bayr.] [Ös.] [school.]

children starting school; school starters; first-grade students; first-graders Schulanfänger {pl}; Erstklässler {pl}; Erstklassler {pl}

mature student Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Student

fraternity; frat [coll.]; student/students' league; student/students' corporation [listen] [listen] Studentenverbindung {f}; Ferialverbindung {f}; Burschenschaft {f}; Landsmannschaft {f}; Corps {n} [soc.]

fraternities; frats; student/students' leagues; student/students' corporations Studentenverbindungen {pl}; Ferialverbindungen {pl}; Burschenschaften {pl}; Landsmannschaften {pl}

first-year student Studienanfänger {m}; Studienanfängerin {f} [stud.]

first-year students Studienanfänger {pl}; Studienanfängerinnen {pl}

seminar paper; student research project Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} [stud.]

seminar papers; student research projects Studienarbeiten {pl}; Seminararbeiten {pl}

university applicant; prospective student Studienbewerber {m}; Studienbewerberin {f} [stud.]

university applicants; prospective students Studienbewerber {pl}; Studienbewerberinnen {pl}

Universiade; World University Games; World Student Games Universiade {f}; Weltsportspiele {pl} der Studenten [sport]

art student Kunststudent {m}; Kunststudentin {f} [stud.]

art students Kunststudenten {pl}; Kunststudentinnen {pl}

'The Beggar Student' (by Millöcker / work title) 'Der Bettelstudent' (von Millöcker / Werktitel) [mus.]

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.]

residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f}

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

temporary worker; temp; assistant [listen] Hilfskraft {f}

temporary workers; temps; assistants Hilfskräfte {pl}

student assistant studentische Hilfskraft {f}

research assistant; academic assistant; academic aide wissenschaftliche Hilfskraft {f}

commission [listen] Kommission {f} [pol.] [listen]

commissions Kommissionen {pl}

commission's department Dienststelle der Kommission

commission decision Entscheidung der Kommission

commission recommendation Empfehlung der Kommission

commission regulation Verordnung der Kommission

International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/

commission for student affairs Kommission für Lehre und Studium

plagiarism (action and result) Plagiat {n} (Handlung und Resultat)

To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.

This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.

rampage [listen] Randale {f}; Randalieren {n}

to go on the [Br.]/a [Am.] rampage randalierend herumziehen

Gangs of youths went on the rampage through the inner city. Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.

A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners