A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Angara
angasen
angearscht sein
angebbar
angeben
Angeber
Angeber-...
Angeberauto
Angeberei
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
angeben
Word division: an·ge·ben
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
angeben
{vt}
to
give
{
gave
;
given
}
angeben
d
giving
angegeben
given
einen
Grund
angeben
to
give
a
reason
angeben
[sport]
to
serve
anzeigen
;
angeben
;
bezeichnen
;
kennzeichnen
{vt}
to
indicate
anzeigend
;
angeben
d
;
bezeichnend
;
kennzeichnend
indicating
angezeigt
;
angegeben
;
bezeichnet
;
gekennzeichnet
indicated
zeigt
an
;
gibt
an
;
bezeichnet
;
kennzeichnet
indicates
zeigte
an
;
gab
an
;
bezeichnete
;
kennzeichnete
indicated
angeben
;
prahlen
;
protzen
;
herumstolzieren
{vi}
to
show
off
angeben
d
;
prahlend
;
protzend
;
herumstolzierend
showing
off
angegeben
;
geprahlt
;
geprotzt
;
herumstolziert
shown
off
er/sie
gibt
an
;
er/sie
prahlt
;
er/sie
protzt
he/she
shows
off
ich/er/sie
gab
an
;
ich/er/sie
prahlte
;
ich/er/sie
protzte
I/he/she
showed
off
er/sie
hat/hatte
angegeben/geprahlt/geprotzt
he/she
has/had
shown
off
angeben
,
dass
...;
aussagen
,
dass
...
{vt}
to
state
that
...
angeben
d
stating
angegeben
stated
Er
sagte
aus
,
er
habe
früher
als
Strichjunge
gearbeitet
.
He
stated
that
he
used
to
work
as
a
rent
boy
.
Er
gab
der
Polizei
gegenüber
an
,
nie
dort
gewesen
zu
sein
.
He
stated
to
the
police
that
he
had
never
been
there
.
angeben
(
mit
)
to
swank
(about)
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
to
specify
sth
.
genau
angeben
d
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specifying
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
specified
er/sie
gibt
an
he/she
specifies
ich/er/sie
gab
an
I/he/she
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
he/she
has/had
specified
unter
Angabe
von
specifying
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
rules
clearly
specify
that
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
The
service
regulations
specify
how
...
etw
.
zu
hoch
angeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
machen
;
etw
.
überbewerten
;
etw
.
übertrieben
darstellen
{vt}
to
overstate
sth
.
zu
hoch
angeben
d
;
überhöhte
Beträge
geltend
machend
;
überbewertend
;
übertrieben
darstellend
overstating
zu
hoch
angegeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
;
überbewertet
;
übertrieben
dargestellt
overstated
etw
.
überspitzt
ausdrücken
;
übertreiben
to
overstate
the
case
um
es
etwas
überspitzt
auszudrücken
;
überspitzt
ausgedrückt
to
overstate
the
case
somewhat
Ich
übertreibe
nicht
,
wenn
ich
sage
,
dass
...
I
am
not
overstating
the
case
when
I
say
that
...
Die
Firma
hat
ihre
Einnahmen
zu
hoch
angegeben
.
The
company
overstated
(its)
revenue
.
Die
Chancen
für
eine
medizinische
Anwendung
werden
überschätzt
.
Prospects
for
medicinal
use
are
overstated
.
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
alle
Autofahrer
zu
schnell
fahren
.
It
would
be
overstating
the
case
to
say
that
all
motorists
speed
.
Es
kann
nicht
genug
betont
werden
,
wie
wichtig
die
ersten
Jahre
für
ein
Kind
sind
.
The
importance
of
a
child's
early
years
cannot
be
overstated
.
etw
.
angeben
;
anführen
;
ausweisen
;
festlegen
{vt}
to
state
sth
.
angeben
d
;
anführend
;
ausweisend
;
festlegend
stating
angegeben
;
angeführt
;
ausgewiesen
;
festgelegt
stated
wie
oben
angegeben
as
stated
above
sofern
nichts
anderes
angeführt
ist
unless
otherwise
stated
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
be
the
stated
objective
of
sb
.
ausgewiesenes
Kapital
stated
capital
feststellen
,
dass
...
state
that
...
prahlen
{vi}
;
angeben
{vi}
;
sich
brüsten
{vr}
(
mit
)
to
brag
(about)
prahlend
;
angeben
d
;
sich
brüstend
bragging
geprahlt
;
angegeben
;
gebrüstet
bragged
prahlt
;
gibt
an
;
brüstet
sich
brags
prahlte
;
gab
an
;
brüstete
sich
bragged
sich
damit
brüsten
,
dass
...;
großspurig
verkünden/behaupten
,
dass
...
to
brag
that
...
skizzieren
;
andeuten
;
angeben
;
umreißen
{vt}
to
adumbrate
skizzierend
;
andeutend
;
angeben
d
;
umreißend
adumbrating
skizziert
;
angedeutet
;
angegeben
;
umrissen
adumbrated
skizziert
;
deutet
an
;
gibt
an
;
umreißt
adumbrates
skizzierte
;
deutete
an
;
gab
an
;
umriss
adumbrated
falsch
angeben
;
inkorrekt
angeben
to
misstate
falsch
angeben
d
;
inkorrekt
angeben
d
misstating
falsch
angegeben
;
inkorrekt
angegeben
misstated
aufschneiden
;
angeben
{vi}
to
blow
smoke
[Am.]
[coll.]
aufschneidend
;
angeben
d
blowing
smoke
aufgeschnitten
;
angegeben
blown
smoke
spezifizieren
;
detaillieren
;
einzeln
(
umständlich
)
anführen
;
ausführlich
angeben
{vt}
to
particularize
;
to
particularise
[Br.]
spezifizierend
;
detaillierend
;
einzeln
anführend
;
ausführlich
angeben
d
particularizing
;
particularising
spezifiziert
;
detailliert
;
einzeln
angeführt
;
ausführlich
angegeben
particularized
;
particularised
auf
den
Putz
hauen
[übtr.]
;
angeben
to
show
off
Bezugszahl
{f}
;
Bezug
{m}
[adm.]
reference
number
;
reference
Bezugszahlen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
reference
numbers
;
references
im
Schriftverkehr
jds
.
Bezugszahl
anführen/
angeben
to
quote
sb
.'s
reference
(number)
in
the
correspondence
Kommastelle
{f}
[math.]
decimal
place
Kommastellen
{pl}
decimal
places
etw
.
auf
vier
Kommastellen
genau
angeben
to
quote
sth
.
to
four
decimal
places
Preis
{m}
price
Preise
{pl}
prices
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
angemessener
Preis
fair
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
ausgewiesener
Preis
marked
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
empfohlener
Preis
recommended
price
halber
Preis
;
zum
halben
Preis
half-price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
voraussichtlicher
Preis
anticipated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
force
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben
/nennen
to
quote
a
price
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Abnahme
der
Preise
decrease
of
prices
Anpassung
der
Preise
adjustment
of
prices
Anstieg
der
Preise
increase
of
prices
;
price
increase
Anziehen
der
Preise
hardening
of
prices
starkes
Anziehen
der
Preise
strong
rise
of
prices
Entwicklung
der
Preise
development
of
prices
Festigung
der
Preise
consolidation
of
prices
Sinken
der
Preise
decline
in
prices
Spaltung
der
Preise
discrimination
in
price
Stabilisierung
der
Preise
stabilization
of
prices
;
stabilisation
of
prices
[Br.]
Struktur
der
Preise
pattern
of
prices
Veränderung
der
Preise
movement
of
prices
Verzerrung
der
Preise
distortion
of
prices
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Takt
{m}
;
Rhythmus
{m}
;
Tempo
{n}
[mus.]
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
außer
Takt
out
of
time
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
den
Takt
angeben
to
keep
time
den
Takt
angeben
[übtr.]
to
dictate
the
rhythm
[fig.]
Tempo
{n}
pace
sein
Tempo
beschleunigen
to
quicken
one's
pace
das
Tempo
forcieren
to
force
the
pace
das
Tempo
halten
to
keep
up
the
pace
Tempo
vorlegen
;
das
Tempo
bestimmen
to
set
the
pace
das
Tempo
durchhalten
to
stand
the
pace
ein
scharfes
Tempo
vorlegen
to
set
a
brisk
pace
das
Tempo
angeben
für
to
pace
klar
;
deutlich
;
eindeutig
;
genau
{adv}
clearly
etw
.
deutlich
(
sichtbar
)
angeben
to
clearly
indicate
sth
.
zitieren
; (
wörtlich
)
anführen
;
entnehmen
{vi}
(
aus
)
to
quote
(from)
zitierend
; (
wörtlich
)
anführend
;
entnehmend
quoting
zitiert
; (
wörtlich
)
angeführt
;
entnommen
quoted
einen
Schriftsteller
zitieren
to
quote
from
an
author
Unsere
Bezugszahl
bei
Beantwortung
bitte
immer
angeben
.
Please
quote
our
reference
number
in
any
reply
.
Search further for "angeben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien