DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
girls
Search for:
Mini search box
 

21 results for girls
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

girls' choir Mädchenchor {m} [mus.]

girls' choirs Mädchenchöre {pl}

girls' camp Mädchenlager {n}; Mädchenfreizeit {f} [Dt.] [soc.]

girls' camps Mädchenlager {pl}; Mädchenfreizeiten {pl}

girls' school; school for girls Mädchenschule {f} [school]

girls' schools; schools for girls Mädchenschulen {pl}

the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.]

I have to pay a visit. (to the loo/john) Ich muss mal wohin.; Ich muss mal verschwinden. (= muss aufs Klo)

the call of nature (need to urinate) [humor.] ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor]

Nature calls. (urge to urinate) [humor.] Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.]

He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.]

girls' grammar school Lyzeum {n}; höhere Mädchenschule [hist.]

nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] (old-fashioned) Animierdame {f}; Animiermädchen {n}

nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl}

flower girl Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit)

flower girls Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl}

office girl Bürogehilfin {f}

office girls Bürogehilfinnen {pl}

call girl Callgirl {n}

call girls Callgirls {pl}

college girl College-Studentin {f}

college girls College-Studentinnen {pl}

teenager; teen [listen] Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m}; Backfisch {m} (veraltet) [listen]

teenagers; teens Jugendlichen {pl}; Teenager {pl}

preteen; preteenager Kind im Alter von neun bis zwölf

two teenaged girls zwei Mädchen im Teenageralter

girl [listen] Mädchen {n} [listen]

girls Mädchen {pl} [listen]

girlie kleines Mädchen

girl friday Mädchen für alles

a fallen woman ein gefallenes Mädchen [obs.]

high school boy; high school girl Oberschüler {m}; Oberschülerin {f}

high school boys; high school girls Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl}

unlucky fellow; unlucky girl Pechvogel {m}

unlucky fellows; unlucky girls Pechvögel {pl}

bevy (of girls/women) Schwarm {m}; Schar {f} (von Mädchen/Frauen)

a bevy of beauties ein Schwarm (von) Schönheiten

cover girl Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n}

cover girls Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl}

orphan girl Waisenmädchen {n} [soc.]

orphan girls Waisenmädchen {pl}

to awe sb. jdn. tief beeindrucken/ergreifen/bewegen; jdm. Ehrfurcht einflößen {vt} [geh.]

awing tief beeindruckend/ergreifend/bewegend; Ehrfurcht einflößend [listen]

awed tief beeindruckt/ergriffen/bewegt; Ehrfurcht eingeflößt [listen]

The girls were awed by the splendour of the cathedral. Die Mädchen waren von der Pracht der Kathedrale tief ergriffen.

likewise (with sb.) [listen] ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen]

likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)

Her second marriage was likewise unhappy. Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.

She did likewise with me. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.

He put on a scarf and told the girls to do likewise. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.

My wife is well, the children likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.

The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.

Likewise with me.; It's the same with me. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.

'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'

to be smitten with sb. von jdm./etw. hingerissen; fasziniert; gepackt; gefesselt; in den Bann gezogen sein; jdm. verfallen sein {vi}

I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls. Ich war vom Basteln fasziniert, so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen.

He was smitten with her from the moment he laid eyes on her. Von dem Augenblick, da er sie erblickte, war er ihr verfallen.

fair [listen] leidlich; einigermaßen gut, ganz gut {adj}

Since I have two girls myself, I am a fair judge of children's behaviour. Da ich selbst zwei Mädchen habe, kann ich das Verhalten von Kindern ganz gut beurteilen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners