A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
girlie magazine
girlish
girl name
girl names
girls
girls' camp
girls' camps
girls' choir
girls' choirs
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
girls
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
girls
'
choir
Mädchenchor
{m}
[mus.]
girls
'
choirs
Mädchenchöre
{pl}
girls
'
camp
Mädchenlager
{n}
;
Mädchenfreizeit
{f}
[Dt.]
[soc.]
girls
'
camps
Mädchenlager
{pl}
;
Mädchenfreizeiten
{pl}
girls
'
school
;
school
for
girls
Mädchenschule
{f}
[school]
girls
'
schools
;
schools
for
girls
Mädchenschulen
{pl}
the
smallest
room
;
the
throne
;
the
little
girls
'/boys'
room
[humor.]
das
stille
Örtchen
,
der
Lokus
(
WC
) [humor.]
I
have
to
pay
a
visit
. (to
the
loo/john
)
Ich
muss
mal
wohin
.;
Ich
muss
mal
verschwinden
. (=
muss
aufs
Klo
)
the
call
of
nature
(need
to
urinate
) [humor.]
ein
dringendes
Bedürfnis
(
Harndrang
) [humor]
Nature
calls
. (urge
to
urinate
) [humor.]
Ich
hab
ein
dringendes
Bedürfnis
. (
Harndrang
) [humor.]
He's
sitting
on
the
throne
. (toilet
visit
) [humor.]
Er
hält
(
gerade
)
eine
Sitzung
ab
.;
Er
sitzt
. (
WC-Besuch
) [humor.]
girls
'
grammar
school
Lyzeum
{n}
;
höhere
Mädchenschule
[hist.]
nightclub
hostess
;
bar
hostess
;
bar
girl
[Am.]
;
B-girl
[Am.]
(old-fashioned)
Animierdame
{f}
;
Animiermädchen
{n}
nightclub
hostesses
;
bar
hostesses
;
bar
girls
;
B-
girls
Animierdamen
{pl}
;
Animiermädchen
{pl}
flower
girl
Blumenmädchen
{n}
;
Blumenstreumädchen
{n}
;
Blumen
streuendes
Mädchen
(
bei
Hochzeit
)
flower
girls
Blumenmädchen
{pl}
;
Blumenstreumädchen
{pl}
office
girl
Bürogehilfin
{f}
office
girls
Bürogehilfinnen
{pl}
call
girl
Callgirl
{n}
call
girls
Call
girls
{pl}
college
girl
College-Studentin
{f}
college
girls
College-Studentinnen
{pl}
teenager
;
teen
Jugendliche
{m,f};
Jugendlicher
;
Teenager
{m}
;
Jüngling
{m}
;
Backfisch
{m}
(
veraltet
)
teenagers
;
teens
Jugendlichen
{pl}
;
Teenager
{pl}
preteen
;
preteenager
Kind
im
Alter
von
neun
bis
zwölf
two
teenaged
girls
zwei
Mädchen
im
Teenageralter
girl
Mädchen
{n}
girls
Mädchen
{pl}
girlie
kleines
Mädchen
girl
friday
Mädchen
für
alles
a
fallen
woman
ein
gefallenes
Mädchen
[obs.]
high
school
boy
;
high
school
girl
Oberschüler
{m}
;
Oberschülerin
{f}
high
school
boys
;
high
school
girls
Oberschüler
{pl}
;
Oberschülerinnen
{pl}
unlucky
fellow
;
unlucky
girl
Pechvogel
{m}
unlucky
fellows
;
unlucky
girls
Pechvögel
{pl}
bevy
(of
girls
/women
)
Schwarm
{m}
;
Schar
{f}
(
von
Mädchen/Frauen
)
a
bevy
of
beauties
ein
Schwarm
(
von
)
Schönheiten
cover
girl
Titelbildmädchen
{n}
;
Titelmädchen
{n}
;
Mädchen
{n}
von
Seite
eins
;
Covergirl
{n}
cover
girls
Titelbildmädchen
{pl}
;
Titelmädchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
von
Seite
eins
;
Cover
girls
{pl}
orphan
girl
Waisenmädchen
{n}
[soc.]
orphan
girls
Waisenmädchen
{pl}
to
awe
sb
.
jdn
.
tief
beeindrucken/ergreifen/bewegen
;
jdm
.
Ehrfurcht
einflößen
{vt}
[geh.]
awing
tief
beeindruckend/ergreifend/bewegend
;
Ehrfurcht
einflößend
awed
tief
beeindruckt/ergriffen/bewegt
;
Ehrfurcht
eingeflößt
The
girls
were
awed
by
the
splendour
of
the
cathedral
.
Die
Mädchen
waren
von
der
Pracht
der
Kathedrale
tief
ergriffen
.
likewise
(with
sb
.)
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
She
did
likewise
with
me
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
'Ich
gehe
morgen
wählen
.'
'Ich
auch
.'
to
be
smitten
with
sb
.
von
jdm
./etw.
hingerissen
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
;
in
den
Bann
gezogen
sein
;
jdm
.
verfallen
sein
{vi}
I
was
smitten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
He
was
smitten
with
her
from
the
moment
he
laid
eyes
on
her
.
Von
dem
Augenblick
,
da
er
sie
erblickte
,
war
er
ihr
verfallen
.
fair
leidlich
;
einigermaßen
gut
,
ganz
gut
{adj}
Since
I
have
two
girls
myself
, I
am
a
fair
judge
of
children's
behaviour
.
Da
ich
selbst
zwei
Mädchen
habe
,
kann
ich
das
Verhalten
von
Kindern
ganz
gut
beurteilen
.
Search further for "girls":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien