BEOLINGUS

 German  English

Abend {m} [listen] evening; eve; eventide [listen] [listen]

Abende {pl} evenings

am Abend in the evening

heute Abend; heute Nacht tonight; tonite [Am.] [listen]

Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) Halloween (from Hallows Eve) [listen]

Halloween-Brauch (Kinder "bettlen" Süßigkeiten) trick-or-treating

"Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) "Trick or treat!" (children at Halloween)

Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend sundowner

Heiligabend {m}; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend {m} Christmas Eve [listen]

den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen to finish the day/evening (in a relaxed manner)

den ganzen Abend verplaudern to spend the whole evening chatting

den ganzen Abend damit zubringen to make an evening of it

Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]

Guten Abend! [listen] Good evening!

Ich habe heute Abend nichts vor. I've nothing on tonight.

Ich hole dich heute Abend ab. I'll call for you this evening.

Ich warte lieber bis zum Abend. I should prefer to wait until evening.

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] Don't count your chickens before they hatch. [prov.]

Was steht für heute Abend auf dem Programm? What's on tonight?

Wir trafen uns am Abend. We met at night.

Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) [listen] [listen] supper; evening meal [listen]

Abendessen {pl} [listen] suppers

Abendbrot essen to have (one's) supper; to have one's evening meal

Abendbrot essen; zu Abend essen to have tea [Sc.]

Abendessen inbegriffen evening meal included

Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) [listen] dinner [listen]

zu Abend essen to be having one's dinner

Abendkleid {n} dinner dress

Abend- und Cocktailkleid {n} dinner-cum-cocktail-dress

Runde {f} (Gesellschaft) [listen] circle; group; company [listen] [listen] [listen]

eine fröhliche Runde a happy circle

ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis a meeting with a small number of participants

Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis meetings with smaller groups; small-scale meetings

den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen to spend the evening in convivial company

Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. He was quickly accepted as / made a member of their circle.

Einer fehlt in der Runde und das bist Du. There's someone missing from our group, and that is you.

Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. He reportedly said that in a private conversation.

Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. Small teams will conduct the initial negotiations.

Verpacken {n}; Einpacken {n} packing [listen]

das Verpacken der Ware the packing of the goods

Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. The price includes postage and packing.

Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? Have you finished your packing?

Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. I can do my packing the night before we leave.

anrufen; anläuten [ugs.]; anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.] [listen] to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] [listen] [listen] [listen]

anrufend ringing; phoning; calling; cooeing [listen]

angerufen rung; phoned; called; cooeyed [listen]

ruft an rings; phones; calls; cooees

rief an rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen]

jdn. anrufen to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.]

Ich rufe dich an. I'll give you a buzz. [coll.] [listen]

Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. I rang my mum last night.

der; die; das {pron} [listen] [listen] [listen] that [listen]

jeden, den ich kenne everyone that I know

die Leute, von denen du das bekommen hast the people that you you got it from

der Mann, der mir sagte the man who said to me

Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? Is he the man (that) you saw last night?

gegen {prp; +Akkusativ} [listen] against; towards [listen] [listen]

gegen die Abmachung against the agreement; contrary to the agreement

gegen die Tür schlagen to bang on the door

gegen Abend towards evening

gegen 3 Uhr nachts around 3 in the morning

gestern {adv} [listen] yesterday [listen]

gestern Abend (früh) yesterday evening

gestern Abend (spät) last night [listen]

gestrig {adj} yesterday's [listen]

am gestrigen Tage yesterday [listen]

unser gestriges Gespräch our conversation yesterday

mein gestriges Schreiben my letter of yesterday

am gestrigen Abend last night; yesterday evening [listen]

gewittern

es gewittert it's thundering; there is a thunderstorm

Es wird heute Abend gewittern. There will be a thunderstorm tonight.

morgen {adv} [listen] tomorrow [listen]

morgen Abend (spät); morgen Nacht tomorrow night [listen]

Wir kommen morgen. We'll come tomorrow.

Bis morgen. See you tomorrow.

sturmfrei {adj} [ugs.]

sturmfrei haben to have the run of the house

eine sturmfreie Bude haben to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes

Er hat sturmfreie Bude. He has got the run of the place.

Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight.

unlängst; neulich {adv} the other day

neulich am Abend; unlängst am Abend the other night

verabredet {adj} engaged [listen]

etw. anderes vorhaben to be engaged otherwise

Hast du heute abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend? Are you engaged this evening?

von {prp; +Dativ} [listen] from [listen]

von der Straße from the street

von Kindheit an from childhood; since childhood; from a child

vom (= von dem) Morgen bis zum Abend from morning till night

vom Anfang bis zum Ende from start to finish

müde vom Arbeiten tired from working

von jetzt an from now on [listen]

von A bis Z from A to Z

von morgens bis abends from morning to night

von Zeit zu Zeit from time to time [listen]

von amtlicher Seite from official quarters

von außen from the outside

wenn auch {conj} albeit; if [listen] [listen]

Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. He accepted the job, albeit with some hesitation.

Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. It was an enjoyable performance, if less than ideal.

Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. The evening was very pleasant, albeit a little quiet.

Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. He sought, if without much success, a social policy.