DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
natürlich
Natürlich
Search for:
Mini search box
 

21 results for natürlich
Word division: na·tür·lich
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

natürlich {adj} [listen] natural [listen]

auf natürlichem Weg by natural ways

naturgemäß; naturbelassen; natürlich {adj} [listen] [listen] [listen] natural [listen]

naturgemäßer more natural

am naturgemäßesten most natural

natürlich; selbstverständlich; gewiss; selbstredend {adv} [listen] [listen] [listen] of course [listen]

ganz selbstverständlich as a matter of course

Natürlich nicht! Of course not!

natürlich; ungekünstelt {adv} [listen] naturally [listen]

angeboren; natürlich; nativ [geh.] {adj} [psych.] [listen] native

sein Mutterwitz his native wit

natürlich; schlicht {adj} [listen] [listen] artless

natürlich; schlicht {adv} [listen] [listen] artlessly

natürlich {adv} [listen] unstudiedly

natürlich entstandenes Land {n} [geogr.] [geol.] naturally formed area of land

einfach; schlicht; natürlich; nicht ausgeschmückt {adj} [listen] [listen] [listen] unadorned

die ungeschminkte Wahrheit the unadorned truth

unberührt; natürlich {adj} [listen] unspoiled; unspoilt

unverbaute Aussicht {f} unspoiled view

ungezwungen; ungekünstelt; natürlich {adj} [listen] unstudied

spontane Antwort unstudied response

ursprünglich; unberührt; natürlich; vormalig {adj} [listen] [listen] pristine [listen]

Natürlich!; Aber klar doch! Sure I will!

Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen) [listen] [listen] nature (of things) [listen]

von Natur aus by nature

die menschliche Natur human nature

die internationale Ausrichtung der Schifffahrt the international nature of the shipping industry

der Auslandsbezug von Ermittlungen the international nature of investigations

Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. It is in the nature of things.

Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. His speech was in the nature of an apology.

Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. In the nature of things, young people often rebel against their parents.

aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} [listen] to pose [listen]

aufwerfend; vortragend; formulierend posing

aufgeworfen; vorgetragen; formuliert posed

eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen to pose a question

die in seiner Rede aufgeworfene Frage the question posed by his speech

Es stellt sich dann natürlich das Problem, ... It does pose the problem of ...

dazu {adv} (Zweck) [listen] for this purpose; to this end; to accomplish this

Dazu gehört natürlich Geduld. Of course, this requires patience.

Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.

Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.

enthalten; bergen {vt} [listen] [listen] to hold {held; held} [listen]

enthaltend; bergend holding [listen]

enthalten; geborgen [listen] held [listen]

etw. in sich bergen to hold sth.

Es birgt viele Gefahren in sich. It holds many dangers.

Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... This of course involves the danger that ...

immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} [listen] [listen] [listen] always; all the time; 24/7 [coll.] [listen] [listen]

immer mehr more and more [listen]

immer noch [listen] still [listen]

schon immer always [listen]

immer noch nicht still not; still not yet

wie immer [listen] as usual

immer schlechter from bad to worse

immer zur Hand always at your fingertips

immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist always provided, of course, that a contract has been concluded

immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen always, of course, within legal limits

sich irren to be wrong; to be mistaken

irrend being wrong; being mistaken

geirrt been wrong; mistaken [listen]

du irrst you are mistaken

er/sie irrt he/she is mistaken

er/sie irrte he/she was mistaken

wir irrten we were mistaken

in der irrigen Annahme, dass ... in the mistaken belief that ...

Ich kann mich natürlich auch irren. Of course, I may be wrong.

bei etw. zu kurz kommen to miss out on sth.

zu kurz kommend missing out

zu kurz gekommen missed out

Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!

Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!

Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. If you don't act now you could miss out on a great opportunity.

Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.

Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. Older people are missing out on the benefits of the information society.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners