A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gezähnt
gezahnte Sperrstange
Gezänk
Gezanke
gezapft
gezeigt werden
Gezeiten
Gezeitenablagerung
Gezeitenkraftwerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
gezeigt
Word division: ge·zeigt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
gezeigt
werden
;
gesendet
werden
;
gegeben
werden
(
Kino
;
TV
;
Theater
)
to
be
on
ausgestellt
;
gezeigt
{adj}
displayed
sein
Bestes
;
das
,
was
in
einem
steckt/was
man
drauf
hat
[ugs.]
sb
.'s
mettle
zeigen
,
was
in
einem
steckt
to
show/prove
one's
mettle
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Er
hat
heute
Abend
gezeigt
,
was
für
ein
Kämpfer
in
ihm
steckt
.
He
showed/proved
his
mettle
as
a
fighter
tonight
.
Das
nächste
Spiel
wird
sie
fordern
.
The
next
game
will
put
her
on
her
mettle
[Br.]
/test
her
mettle
[Am.]
/be a
test
of
her
mettle.
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experience
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
experiences
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
Experience
has
shown
that
...
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
That
was
a
new
experience
for
me
!
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
We
ought
to
learn
from
experience
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
I
speak
from
personal
experience
.
Das
war
vielleicht
was
!
What
an
experience
!
Fernsehen
{n}
television
;
TV
im
Fernsehen
on
television
im
Fernsehen
gezeigt
televised
;
shown
on
television
im
Fernsehen
übertragen
to
transmit
by
television
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
television
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
television
wil
give
you
square
eyes
.
Mitwirkung
{f}
/Mitw
./ (
an
etw
.)
contribution
(to
sth
.);
collaboration
(on
sth
.)
unter
Mitwirkung
vieler
Experten
in
collaboration
with
many
experts
Mitwirkung
an
der
Ausarbeitung
einer
Strategie
contributing
to
mapping
out
a
strategy
Die
Mitwirkung
aller
Länder
wäre
zweckmäßig
.
It
would
be
appropriate
for
all
countries
to
contribute
.
Er
hat
durch
seine
Mitwirkung
am
Schulleben
Verantwortung
gezeigt
.
He
has
shown
responsibility
by
contributing
to
the
corporate
life
of
the
school
.
Nachsicht
zeigen
to
indulge
Nachsicht
zeigend
indulging
Nachsicht
gezeigt
indulged
zeigt
Nachsicht
indulges
jdn
.
abweisen
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{vt}
to
diss
sb
.
[slang]
abweisend
;
die
kalte
Schulter
zeigend
dissing
abgewiesen
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
dissed
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
(
Problem
)
to
crop
up
;
to
arise
(problem)
auftretend
cropping
up
;
arising
aufgetreten
cropped
up
;
arisen
es
tritt
auf
;
es
zeigt
sich
it
crops
up
;
it
arises
es
trat
auf
;
es
zeigte
sich
it
cropped
up
;
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
hat/hatte
sich
gezeigt
it
has/had
cropped
up
;
it
has/had
arisen
etw
.
aufzeigen
;
zeigen
;
demonstrieren
;
vormachen
;
vorexerzieren
{vt}
to
show
sth
.;
to
demonstrate
sth
.
aufzeigend
;
zeigend
;
demonstrierend
;
vormachend
;
vorexerzierend
showing
;
demonstrating
auf
gezeigt
;
gezeigt
;
demonstriert
;
vorgemacht
;
vorexerziert
shown
;
demonstrated
sich
bestätigen
;
sich
erweisen
;
sich
herausstellen
;
sich
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
sich
bestätigend
;
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
proving
sich
bestätigt
;
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
proved
;
proven
sich
bestätigen
;
sich
als
richtig
herausstellen
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
sich
nicht
bestätigen
;
sich
als
falsch
herausstellen
to
prove
false
;
to
prove
to
be
false
da
zeigt
sich
mal
wieder
,
dass
...
it
all
goes
to
prove
that
...
sich
als
etw
.
erweisen
to
prove
to
be
sth
.;
to
turn
out
to
be
sth
.
Wenn
sich
das
Gegenteil
herausstellt
, ...
If
it
proves
otherwise
...
Ihre
Behauptungen
haben
sich
als
falsch
erwiesen
.
Her
assertions
have
proved
false
.
einwirken
{vi}
;
wirken
{vi}
;
sich
auswirken
{vr}
(
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
to
have
an
effect
(on)
einwirkend
;
wirkend
;
sich
auswirkend
;
wirksam
seined
;
Wirkung
zeigend
;
durchschlagend
having
an
effect
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
had
an
effect
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
it
has
an
effect
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
it
had
an
effect
sich
günstig
auswirken
auf
to
have
a
favourable
effect
on
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
entblößen
;
enthüllen
;
zeigen
{vt}
to
expose
entblößend
;
enthüllend
;
zeigend
exposing
entblößt
;
enthüllt
;
gezeigt
exposed
erscheinen
;
auftauchen
;
sichtbar
werden
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
erscheinend
;
auftauchend
;
sichtbar
werdend
;
zum
Vorschein
kommend
;
sich
zeigend
appearing
erschienen
;
aufgetaucht
;
sichtbar
geworden
;
zum
Vorschein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeared
er/sie/es
erscheint
he/she/it
appears
ich/er/sie/es
erschien
I/he/she/it
appeared
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/had
appeared
wie
sich
gleich
zeigen
wird
as
will
presently
appear
sich
als
etw
.
erweisen
;
herausstellen
;
sich
zeigen
,
dass
...
{vr}
to
turn
out
;
to
prove
sth
./to
be
sth
.
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
turning
out
;
proving
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
turned
out
;
proved
;
proven
sich
als
gut
erweisen
;
sich
als
gut
herausstellen
to
turn
out
to
be
good
es
stellte
sich
heraus
,
dass
...;
er
erwies
sich
,
dass
...
it
turned
out
to
...
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
es
richtig
war
.
It
turned
out
to
be
right
.
Wenn
sich
das
neue
Medikament
als
wirksam
erweist
, ...
If
the
new
drug
proves
(to
be
)
effective
...
Der
Bericht
stellte
sich
als
falsch
heraus
.
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Alle
Ergebnisse
waren
negativ
.
All
results
proved
negative
.
hinweisen
;
zeigen
{vi}
(
auf
)
to
point
(to)
hinweisend
;
zeigend
pointing
hingewiesen
;
gezeigt
pointed
nicht
müssen
to
need
not
;
to
do
not
have
to
er/sie/es
muss
nicht
he/she/it
need
not
Das
muss
nicht
so
sein
.
This
does
not
have
to
be
the
case
.
Sie
hat
gezeigt
,
dass
es
auch
anders
geht
.
She
has
shown
that
this
does
not
have
to
be
the
case
.
offenbaren
;
offen
zeigen
;
zum
Vorschein
bringen
;
freilegen
{vt}
to
reveal
offenbarend
;
offen
zeigend
;
zum
Vorschein
bringend
;
freilegend
revealing
offenbart
;
offen
gezeigt
;
zum
Vorschein
gebracht
;
freigelegt
revealed
offenbart
reveals
offenbarte
revealed
sein
Innenleben
offenbaren
to
reveal
one's
innermost
thoughts
jdn
.
übergehen
;
jdn
.
schneiden
;
jdn
.
wie
Luft
behandeln
;
jdn
.
links
liegen
lassen
{vt}
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{vi}
[soc.]
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
sb
.
[Am.]
übergehend
;
schneidend
;
wie
Luft
behandelnd
;
links
liegen
lassend
;
die
kalte
Schulter
zeigend
sending
to
Coventry
;
blowing
off
übergangen
;
geschnitten
;
wie
Luft
behandelt
;
links
liegen
lassen
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
sent
to
Coventry
;
blown
off
vorführen
;
zeigen
{vt}
to
screen
vorführend
;
zeigend
screening
vorgeführt
;
gezeigt
screened
zeigen
{vt}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
zeigend
showing
;
shewing
gezeigt
shown
;
showed
;
shewn
er/sie
zeigt
he/she
shows
ich/er/sie
zeigte
I/he/she
showed
er/sie
hat/hatte
gezeigt
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
wie
gezeigt
as
shown
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
Zeigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
Show
it
to
me
,
will
you
?
zeigen
;
aufzeigen
;
aufweisen
{vt}
to
evince
zeigend
;
aufzeigend
;
aufweisend
evincing
gezeigt
;
auf
gezeigt
;
aufgewiesen
evinced
zeigen
;
beweisen
{vt}
to
display
zeigend
;
beweisend
displaying
gezeigt
;
bewiesen
displayed
zeigt
;
beweist
displays
zeigte
;
bewies
displayed
zeigen
;
zur
Schau
stellen
{vt}
to
exhibit
zeigend
;
zur
Schau
stellend
exhibiting
gezeigt
;
zur
Schau
gestellt
exhibited
zeigt
;
stellt
zur
Schau
exhibits
zeigte
;
stellte
zur
Schau
exhibited
zeigen
{vt}
{vi}
(
auf
)
to
point
(at;
to
)
zeigend
pointing
gezeigt
pointed
zeigt
points
zeigte
pointed
den
Weg
zeigen
to
point
the
way
sich
zeigen
{vr}
;
hervorsehen
{vi}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
}
sich
zeigend
;
hervorsehend
showing
sich
gezeigt
;
hervorgesehen
shown
Kann
man
das
sehen/merken
?
Does
it
show
?
zeigen
;
deuten
auf
{vt}
to
indicate
zeigend
;
deutend
indicating
gezeigt
;
gedeutet
indicated
zeigt
;
deutet
auf
indicates
zeigte
;
deutete
auf
indicated
zeigen
;
bekunden
;
äußern
{vt}
to
manifest
zeigend
;
bekundend
;
äußernd
manifesting
gezeigt
;
bekundet
;
geäußert
manifested
sich
zeigen
;
zutage
treten
;
durchkommmen
{vi}
to
shine
through
sich
zeigend
;
zutage
tretend
;
durchkommmend
shining
through
sich
gezeigt
;
zutage
getreten
;
durchgekommmen
shone
through
Zu
Mittag
brach
die
Sonne
hervor
.
At
noon
,
the
sun
shone
through
.
Sein
komisches
Talent
zeigte
sich
bald
.
His
comedy
talent
soon
shone
through
.
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
to
emerge
(become
known
)
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerging
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
emerged
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
If
it
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Search further for "gezeigt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien