A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
slighted
slighter
slightest
slighting
slightly
slightly bitter
slightly damaged
slightly drunk
slightly soiled
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
slightly
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
slightly
etwas
;
leicht
;
ein
wenig
;
geringfügig
;
schwach
{adv}
slightly
soiled
angeschmutzt
{adj}
slightly
drunk
;
half
drunk
;
tipsy
;
half-cut
[coll.]
;
lit
[coll.]
angetrunken
{adj}
slightly
bitter
bitterlich
{adj}
to
leave
slightly
open
;
to
leave
ajar
anlehnen
leaving
slightly
open
;
leaving
ajar
anlehnend
left
slightly
open
;
left
ajar
angelehnt
to
cough
slightly
;
to
give
a
slight
cough
hüsteln
{vi}
coughing
slightly
;
giving
a
slight
cough
hüstelnd
coughed
slightly
;
given
a
slight
cough
gehüstelt
only
slightly
pristine
;
not
natural
naturfern
;
naturfremd
{adj}
note
[fig.]
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
the
wrong
note
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
vor
etw
.
warnen
to
end
on
a
high/sour
note
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
On
a (slightly)
different
note
, ...
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a
more
serious
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
...and I
will
finish
on
this
note
.
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
touch-me-nots
(European
species
);
balsams
(Nearctic
species
);
jewelweeds
(Nearctic
species
) (botanical
genus
)
Springkräuter
{pl}
(
Impatiens
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
touch-me-not
balsam
;
touch-me-not
echtes/großes
Springkraut
{n}
;
Wald-Springkraut
{n}
;
Rühr-mich-nicht-an
{n}
;
Altweiberzorn
{m}
(
Impatiens
noli-tangere
)
busy
lizzy
fleißiges
Lieschen
{n}
;
schöne
Wienerin
{f}
[Ös.]
;
Süüfferli
[Schw.]
(
Impatiens
walleriana
)
She
is
a
bit
oversensitive
.;
She
is
slightly
vulnerable
.
Sie
ist
wie
ein
Kräutlein
Rührmichnichtan
.
[übtr.]
topic
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topics
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
ein
beliebtes
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off-topic
etwas
vom
Thema
abweichen
to
get
off
(the)
track
vom
Thema
abweichen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
shade
;
touch
;
skosh
(slightly)
Tick
{m}
;
Spur
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
(
ein
wenig
)
to
be
a
shade
faster
einen
Tick
schneller
sein
a
touch
too
loud
eine
Kleinigkeit
zu
laut
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
Er
ist
knapp
unter
1,50m
groß
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
Er
klang
ein
kleines
Bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
doors
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-to-door
;
door
to
door
von
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
damaged
beschädigt
{adj}
slightly
damaged
leicht
beschädigt
heavily
damaged
schwer
beschädigt
damaged
goods
beschädigte
Ware
to
wobble
(rotate
unevenly
)
eiern
;
geigeln
[Ös.]
{vi}
[ugs.]
(
ungleichmäßig
rotieren
,
flattern
)
wobbling
eiernd
;
geigelnd
wobbled
geeiert
;
gegeigelt
The
wheel
wobbles
slightly
.
Das
Rad
eiert
ein
wenig
.
ajar
;
on
the
jar
(door,
drawer
)
halb
offen
{adj}
(
Tür
,
Lader
)
The
secretary
left
the
drawer
slightly
ajar
.
Die
Sekretärin
ließ
die
Lade
etwas
offen
.
raffish
hemdsärmelig
;
ungehobelt
;
ruppig
{adj}
his
raffish
behaviour
sein
ruppiges
Benehmen
He
had
a
cosmopolitan
,
slightly
raffish
air
.
Er
hatte
eine
weltoffene
,
etwas
hemdsärmelige
Ausstrahlung
.
to
cough
;
to
cough
up
husten
{vi}
[med.]
coughing
hustend
coughed
gehustet
coughs
hustet
coughed
hustete
to
cough
slightly
leicht
husten
I'll
tell
him
to
whistle
for
it
.
Ich
werde
ihm
was
husten
.
[ugs.]
to
know
;
to
be
acquainted
with
kennen
{vt}
;
bekannt
sein
mit
knowing
;
being
acquainted
with
kennend
;
bekannt
seiend
mit
known
;
been
acquainted
with
gekannt
;
bekannt
gewesen
mit
to
know
sb
.
personally
jdn
.
persönlich
kennen
to
know
sb
.
slightly
jdn
.
flüchtig
kennen
to
know
sb
.
by
sight
jdn
.
vom
Sehen
kennen
off-kilter
schief
;
schräg
,
unausgewogen
{adj}
The
stairs
are
a
little
off-kilter
.
Die
Treppe
ist
ein
wenig
schief
.
The
painting
is
slightly
off-kilter
.
Die
Malerei
ist
etwas
unausgewogen
.
uncomfortable
;
uncomfy
[coll.]
unbehaglich
;
misslich
;
unbequem
;
mulmig
{adj}
more
uncomfortable
unbehaglicher
;
misslicher
;
unbequemer
;
mulmiger
most
uncomfortable
am
unbehaglichsten
;
am
misslichsten
;
am
unbequemsten
;
am
mulmigsten
to
feel
uncomfortable
sich
unwohl
fühlen
an
uncomfortable
situation
eine
missliche
Situation
I
felt
very
uncomfortable
.
Ich
fühlte
mich
sehr
unbehaglich
.
She
felt
slightly
uncomfortable
,
meeting
him
again
.
Sie
fühlte
sich
nicht
ganz
wohl
in
ihrer
Haut
,
als
sie
ihm
wieder
begegnete
.
Search further for "slightly":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien