DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tatsache
Search for:
Mini search box
 

21 results for Tatsache
Word division: Tat·sa·che
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} [listen] [listen] fact [listen]

Fakten {pl}; Tatsachen {pl} facts [listen]

entgegen den Fakten; den Fakten zuwider counterfactual

Tatsache {f}; Gegebenheit {f} [listen] fact; objective fact [listen]

Tatsachen {pl} facts [listen]

nackte Tatsachen hard facts

eine erwiesene Tatsache a proven fact

eine Tatsache a matter of fact

allein durch Tatsache ipso facto

die Tatsachen verdrehen/verbiegen to twist/distort the facts

Es ist eine Tatsache, dass ... It's a fact that ...

Umstand {m}; Tatsache {f} [listen] [listen] fact [listen]

vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass [listen] given that

sofern sich die Möglichkeit ergibt given the chance

Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen. Given her consent we could use her car for our trip.

in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch given that; given the fact that; considering that

In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.

Tatsache {f} [listen] virtuality

Tatsachen {pl} virtualities

Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ... This squares with the fact of ...

Diese Tatsache entging mir. That fact escaped me.

Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. I assume that these facts are known.

sich mit etw. abfinden; sich in etw. ergeben [geh.] {vr} to resign; to reconcile oneself to sth. [listen]

sich abfindend; sich ergebend resigning oneself; reconciling oneself

sich abgefunden; sich ergeben resigned oneself; reconciled oneself

Er hat sich mit der Tatsache abgefunden. He is resigned to the fact.

Ich habe mich mit dem Verlust abgefunden. I reconciled myself to the loss.

einer Sache etw. (Positives) abgewinnen to take/get/draw/gain sth. positive from sth.

Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ... If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ...

Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen. I have been able to gain something positive from the debate.

Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen. I can see one positive aspect to this development.

Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. She believes that this concept has a lot to offer.

Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen. I think this way of thinking has something to be said for it.

Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. He cannot make any sense of this reasoning.

absehen von to put aside

davon abgesehen, dass ...; wenn man von der Tatsache absieht, dass ... putting aside the fact that ...

authentisch; echt; verbürgt {adj} [listen] authentic [listen]

authentische Sprache authentic language

authentischer Text authentic text

authentische Interpretation authentic interpretation

eine verbürgte Tatsache a matter of records

etw. beginnen; anfangen {vt} [listen] to start sth.

beginnend; anfangend starting

begonnen; angefangen started [listen]

beginnt; fängt an starts

begann; fing an started [listen]

Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugspr.] I have also started to learn to play the flute.

von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... to start (out) from the fact/idea that ...

beweisbar; nachweisbar {adj} provable

eine beweisbare Tatsache a provable claim

nicht beweisbar; nicht zu beweisen unprovable

sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {vi}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} to be aware; to be cognizant/cognisant (formal); to be sensible [poet.] of sth. [listen]

nicht bewusst unaware; incognisant; incognizant [listen]

sich einer Sache nicht bewusst sein to be unaware of sth.

sich der Bedeutung des Falles bewusst sein to be cognizant of the importance of the case

etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden [poet.] to become aware of sth.

jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen to make sb. aware of sth.

Ich bin mir dessen bewusst. I'm aware of that.

Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... As you will be aware of, ...

Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.

Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. He has been made aware of the need for absolute secrecy.

Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... I am perfectly aware of the fact that ...

Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. Being aware of these problems is, however, not enough.

einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} to escape sth.

einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend escaping

einer Sache entgangen; entronnen; entflohen escaped

entgeht; entrinnt; entflieht escapes

entging; entronn; entfloh escaped

einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] to barely/narrowly escape sth.

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s attention

aus der Armut ausbrechen to escape poverty

Ihm entgeht nichts. Nothing escapes his attention/notice.

Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. I barely escaped being caught in a tornado.

Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... I can't escape the impression that ...

Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. He narrowly escaped death in an avalanche.

Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. They barely escaped disaster when their car slid off the road.

Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Many cases of fraud escape detection.

Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. There is no escaping the fact that your are overweight.

Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. It seemed impossible he would escape detection.

etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.]) given sth.

Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen? Can we take that as a given?

Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln. Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles.

nachprüfbar; überprüfbar; nachweisbar; verifizierbar {adj} checkable; reviewable; verifiable

überprüfbare Tatsache {f} verifiable fact

nicht nachweisbar unverifiable

schlicht; einfach {adj} [listen] [listen] simple; plain [listen] [listen]

schlichter; einfacher [listen] simpler; plainer

am schlichtesten; am einfachsten simplest; plainest

schlicht und einfach plain and simple

die schlichte Tatsache the simple fact; the plain fact

wesentlich; erheblich; grundlegend {adj} [jur.] [listen] [listen] [listen] material

eine wesentliche Tatsache a material fact

in allen wesentlichen Punkten in all material respects
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners