A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
receiving water
receiving waters
recency
recension
recent
recent crustal movement
recent developments
recent epoch
recent formation
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
recent
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
recent
neu
;
neueste
;
jüngst
;
frisch
{adj}
in
the
recent
past
;
in
recent
times
;
recent
ly
in
jüngerer
Zeit
;
in
jüngster
Zeit
;
in
letzter
Zeit
in
recent
years
in
den
letzten
Jahren
;
in
letzter
Zeit
;
in
jüngster
Vergangenheit
recent
neu
;
modern
{adj}
new
;
renewed
;
another
;
further
;
recent
neuerlich
;
neu
;
erneut
{adj}
another/a
new/a
renewed/a
further
attempt
ein
neuerlicher
Versuch
a
re-examination
of
sth
.
eine
neuerliche
Untersuchung
von
etw
.
This
gives
me
renewed
hope
.
Das
gibt
mir
neue
Hoffnung
.
recent
kürzlich
{adj}
recent
;
modern
rezent
{adj}
recent
publication
Neuveröffentlichung
{f}
recent
publications
Neuveröffentlichungen
{pl}
present
time
;
recent
epoch
Jetztzeit
{f}
list
of
new
acquisitions
;
list
of
recent
acquisitions
Liste
der
Neuerwerbungen
context
Begleitumstände
{pl}
[soc.]
the
general
context
of
the
case
die
Begleitumstände
des
Falles
in
the
context
of
recent
events
vor
dem
Hintergrund
der
jüngsten
Ereignisse
date
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
dates
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
the
date
of
the
wedding
der
Hochzeitstermin
of
recent
date
neueren
Datums
no
date
/n
.d./
ohne
Datum
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
development
Entwicklung
{f}
;
Entstehung
{f}
;
Entfaltung
{f}
developments
Entwicklungen
{pl}
threatening
development
bedrohliche
Entwicklung
accelerated
development
beschleunigte
Entwicklung
present
development
gegenwärtige
Entwicklung
economic
development
wirtschaftliche
Entwicklung
;
wirtschaftlicher
Aufbau
recent
developments
jüngste
Entwicklungen
the
contrary
das
Gegenteil
contraries
Gegenteile
{pl}
on
the
contrary
im
Gegenteil
;
vielmehr
quite
the
contrary
ganz
im
Gegenteil
to
do
completely
the
contrary
das
genaue
Gegenteil
tun
Recent
data
is
evidence/proof
to
the
contrary
.
Die
jüngsten
Daten
beweisen
das
Gegenteil
.
credibility
;
cred
;
believability
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Glaubhaftigkeit
{f}
;
Vertrauenswürdigkeit
{f}
It
casts
doubt
on
our
credibility
.
Das
stellt
unsere
Glaubwürdigkeit
infrage
.
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Neueste
Erkenntnisse
verleihen
seiner
Hypothese
Glaubwürdigkeit
.
{m}
vintage
;
year
Jahrgang
{m}
the
1996
vintage
der
Jahrgang
1996
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
jüngeren
Datums
sein
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
the
pits
[coll.]
das
Letzte
{n}
[übtr.]
[pej.]
The
hotel
we
stayed
in
was
the
pits
.
Das
Hotel
,
in
dem
wir
wohnten
,
war
das
Letzte
.
This
rainy
weather
is
the
absolute
pits
.
Dieses
Regenwetter
ist
wirklich
das
Letzte
.
His
most
recent
film
is
really
the
pits
.
Sein
neuester
Film
ist
wirklich
das
Letzte
.
non-voter
Nichtwähler
{m}
[pol.]
non-voters
;
people
not
voting
Nichtwähler
{pl}
the
low
turnout
in
the
recent
elections
die
hohe
Zahl
von
Nichtwählern
bei
den
letzten
Wahlen
high
abstention
rate
/
level
of
abstention
at
the
elections
hoher
Prozentsatz
von
Nichtwählern
sediment
Sedimentablagerung
{f}
(
Resultat
)
[geol.]
to
prevent
deposit
build-up
die
Bildung
von
Ablagerungen
verhindern
topset
Ablagerung
auf
dem
Schelf
earthformed
sediment
Ablagerung
terrestrischer
Herkunft
allochtonous
deposit
allochtone
Ablagerung
geest
;
wash
alluviale
Ablagerung
ochreous
deposit
eisenhaltige
Ablagerung
cover
of
glacial
till
eiszeitliche
Ablagerung
glacial
deposit
glaziale
Ablagerung
cosedimentation
gleichzeitige
Ablagerung
recent
formation
heutige
Ablagerung
saline
lick
salzige
Ablagerung
event
Veranstaltung
{f}
;
Ereignis
{n}
;
Event
{n}
events
Veranstaltungen
{pl}
;
Ereignisse
{pl}
;
Events
{pl}
event
from
Veranstaltung
vom
current
events
aktuelle
Veranstaltungen
in
the
light
of
recent
events
aus
gegebenem
Anlass
to
set
sth
. {
set
;
set
}
etw
.
ansiedeln
;
situieren
{vt}
[übtr.]
The
novel
is
set
in
...
Der
Roman
spielt
in
...
These
figures
are
set
against
a
backdrop
of
severe
budget
cuts
.
Diese
Zahlen
sind
vor
dem
Hintergrund
drastischer
Budgetkürzungen
zu
sehen
.
This
diploma
thesis
is
set
in
the
context
of
recent
developments
in
education
.
Die
vorliegende
Diplomarbeit
steht
im
Kontext
aktueller
Entwicklungen
im
Bildungsbereich
.
to
rise
{
rose
;
risen
}
ansteigen
;
steigen
;
anwachsen
{vi}
rising
ansteigend
;
steigend
;
anwachsend
risen
angestiegen
;
gestiegen
;
angewachsen
it
rises
es
steigt
an
it
rose
es
stieg
an
it
has/had
risen
es
ist/war
gestiegen
rising
sea
levels
der
ansteigende
Meeresspiegel
the
recent
rise
in
unemployment
die
erneut
anwachsende
Arbeitslosigkeit
cross-border
grenzüberschreitend
{adj}
cross-border
services
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
Cross
Border
Crime
Check
(CBCC)
grenzüberschreitende
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
(
EUROPOL
)
In
recent
years
,
an
expansion
of
the
scope
of
cross-border
relations
and
interconnections
has
become
evident
.
Der
Umfang
grenzüberschreitender
Verflechtung
hat
schon
in
den
vergangenen
Jahren
erkennbar
zugenommen
.
lenient
nachsichtig
;
mild
;
glimpflich
{adj}
a
lentient
sentence
eine
milde
Strafe
[jur.]
to
be
lenient
with
sb
.
mit
jdm
.
nachsichtig
sein
Marking
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
geworden
.
to
politicize
;
to
politicise
[Br.]
sb
./sth.
jdn
./etw.
politisieren
;
ins
Politische
ziehen
{vt}
politicizing
;
politicising
politisierend
;
ins
Politische
ziehend
politicized
;
politicised
politisiert
;
ins
Politische
gezogen
a
non-politicised
debate
eine
entpolitisierte
Diskussion
Health
care
has
become
a
highly
politicized
issue
in
recent
years
.
Die
Gesundheitsversorgung
ist
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
hochpolitischen
Thema
geworden
.
His
message
to
the
Muslims
is:
'Don't
get
radicalised
,
get
politicised
.'
Seine
Botschaft
an
die
Muslime
ist:
'Werdet
nicht
radikal
,
sondern
engagiert
Euch
politisch
.'
to
draw
on/upon
sth
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on
sb
.'s
services
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recent
ly
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
crustal
movement
Krustenbewegung
{f}
[geol.]
(
vertikal
)
crustal
movements
Krustenbewegungen
{pl}
crustal
readjustment
ausgleichende
Krustenbewegung
recent
crustal
movement
rezente
Krustenbewegung
Search further for "recent":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien