A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lipophobie
Lipoprotein
Liposom
Liposuktion
Lippe
Lippen...
Lippenbalsam
Lippenbär
Lippenbekenntnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Lippen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
von
den
Lippen
ablesen
;
vom
Mund
ablesen
{vi}
to
lipread
{
lipread
;
lipread
};
to
lip-read
von
den
Lippen
ablesend
;
vom
Mund
ablesend
lipreading
;
lip-reading
von
den
Lippen
abgelesen
;
vom
Mund
abgelesen
lipread
;
lip-read
von
den
Lippen
ablesen
to
speech-read
die
Lippen
zusammenpressen
{vi}
to
be
tight-lipped
Süß
lippen
{pl}
(
Plectorhinchinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
sweetlips
(zoological
subfamily
)
interlabial
;
zwischen
den
Lippen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interlabial
lippen
seitig
;
Lippen
...;
labial
{adj}
[ling.]
[med.]
labial
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
aus
etw
.
dringen
;
herausbrechen
;
hervorbrechen
[geh.]
{vi}
to
issue
from
sth
. (formal);
to
issue
forth
from
sth
. (formal)
dringend
;
herausbrechend
;
hervorbrechend
issuing
from
;
issuing
forth
from
gedrungen
;
herausgebracht
;
hervorgebracht
issued
from
;
issued
forth
from
Rauch
drang
aus
der
Wohnung
.
Smoke
issued
from
the
flat
.
Ein
schwacher
Laut
drang
aus
ihren
Lippen
.
A
weak
sound
issued
from
her
lips
.
Lava
brach
aus
einer
Felsspalte
hervor
.
Lava
issued
from
a
crack
in
the
rock
.
sich
(
einem
Körperteil
)
entringen
[poet.]
{vr}
to
escape
(a/from a
part
of
the
body
)
Ein
Seufzer
entrang
sich
seinen
Lippen
/seiner
Brust
.
A
sigh
escaped
(from)
his
lips/breast
.
ein
kompliziertes
Wort
{m}
;
eine
komplizierte
Formulierung
{f}
;
eine
lange
Wurst
{f}
;
ein
Bandwurmsatz
{m}
[ling.]
a
mouthful
; a
bit
of
a
mouthful
Der
vollständige
Titel
ist
ein
bisschen
lang
.
Its
full
title
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Ich
heiße
Zacharias
,
du
kannst
mich
aber
Zach
nennen
,
wenn
dir
das
zu
lang
ist
.
My
name's
Zacharias
,
but
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mouthful
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
das
geht
leichter
über
die
Lippen
als
"Henrietta"
I
call
her
'Henny'
because
it's
less
of
a
mouthful
than
'Henrietta'
.
Die
Pflanze
hat
keinen
volkstümlichen
Namen
,
was
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
Bezeichnung
ist
kompliziert
.
The
plant
does
not
have
a
common
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Das
Seminar
heißt
"Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
eine
lange
Wurst
!/Ist
das
kompliziert
!
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mouthful
!/That's a
mouthful
to
say
!
lecken
;
schlecken
{vt}
to
lick
leckend
licking
geleckt
licked
leckt
licks
leckte
licked
sich
die
Lippen
lecken
;
sich
alle
Finger
lecken
[übtr.]
to
lick
one's
chops
[fig.]
(
Lippen
)
schürzen
{vt}
to
purse
schürzend
pursing
geschürzt
pursed
etw
. (
an
einen
Ort
)
setzen
;
stellen
;
legen
{vt}
to
set
sth
. {
set
;
set
}
stellend
;
setzend
;
legend
setting
gestellt
;
gesetzt
;
gelegt
set
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
;
er/sie
legt
he/she
sets
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
;
ich/er/sie
legte
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
gelegt
he/she
has/had
set
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Search further for "Lippen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien