A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
feeling of pleasure
feeling of solidarity
feeling of togetherness
feeling of vertigo
feelings
feelings of happiness
feelings of insecurity
feelings of pleasure
Feelings ran high.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
feelings
Tip:
Conversion of units
English
German
Feelings
ran
high
.
Die
Wogen
der
Erregung
gingen
hoch
.
to
have
strong
feelings
about
sich
aufregen
über
to
control
oneself
;
to
control
one's
feelings
sich
beherrschen
;
seine
Gefühle
im
Griff
haben
to
quell
(feelings)
niederdrücken
;
ersticken
(
Gefühle
)
{vt}
The
feelings
have
cooled
down
.
Die
Gemüter
haben
sich
beruhigt
.
I'm
going
to
give
vent
to
my
feelings
.
Ich
werde
meinem
Herzen
Luft
machen
.
'Confusion
of
Feelings
'
(by
Zweig
/
work
title
)
'Verwirrung
der
Gefühle'
(
von
Zweig
/
Werktitel
)
[lit.]
reciprocation
(of
sth
.)
gegenseitiger
Austausch
{m}
(
von
etw
.)
by
way
of
reciprocation
im
Gegenzug
;
als
Gegenleistung
the
reciprocation
of
giving
Geben
und
Zurückgeben
the
reciprocation
of
feelings
das
gegenseitige
Erwidern
der
Gefühle
the
reciprocation
of
responsibility
das
Übernehmen
von
Verantwortung
füreinander
feeling
;
feel
Gefühl
{n}
;
Empfindung
{f}
feelings
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
with
mixed
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
heartstrings
innerste
Gefühle
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
feeling
of
happiness
;
sense
of
pleasure
;
feeling
of
pleasure
Glücksgefühl
{n}
feelings
of
happiness
;
senses
of
pleasure
;
feelings
of
pleasure
Glücksgefühle
{pl}
to
conflict
(with)
in
Konflikt
stehen
;
im
Streit
liegen
(
mit
)
conflicting
in
Konflikt
stehend
;
im
Streit
liegend
conflicted
in
Konflikt
gestanden
;
im
Streit
gelegen
to
have
conflicting
feelings
;
to
feel
conflicted
gefühlsmäßig
im
Streit
liegen
sense
of
guilt
;
feeling
of
guilt
;
feeling
of
culpability
Schuldgefühl
{n}
[psych.]
guilt
feelings
Schuldgefühle
{pl}
to
feel/have
a
sense
of
guilt
;
to
have
feelings
of
guilt
Schuldgefühle
haben
to
feel
full
of
guilt
ein
starkes
Schuldgefühl
haben
insecurity
;
feeling
of
insecurity
Verunsicherung
{f}
insecurities
;
feelings
of
insecurity
Verunsicherungen
{pl}
to
subdue
(feelings
etc
.)
(
Gefühle
etc
.)
bändigen
;
zähmen
;
in
Zaum
halten
{vt}
[übtr.]
subduing
bändigend
;
zähmend
;
in
Zaum
haltend
subdued
gebändigt
;
gezähmt
;
in
Zaum
gehalten
subdues
bändigt
;
zähmt
subdued
bändigte
;
zähmte
to
subdue
an
animal/emotion
ein
Tier/Gefühl
bändigen
real
echt
;
reell
{adj}
a
real/genuine
chance
eine
reelle
Chance
real
feelings
echte
Gefühle
real
ale
[Br.]
traditionell
gebrautes
Bier
Upper
real
leather
.
Obermaterial
echt
Leder
.
to
work
sth
.
up
;
to
work
onself
up
into
sth
. (feelings,
Interesse
)
(
Gefühle
,
Interesse
)
entwickeln
{vt}
[psych.]
to
get
worked
up
;
to
work
oneself
up
sich
aufregen
;
sich
ereifern
[geh.]
to
work
up
a
rage
;
to
work
oneself
up
into
a
rage
sich
in
eine
Wut
hineinsteigern
I
can't
work
up
any
enthusiasm
for
it
.
Ich
kann
mich
dafür
nicht
begeistern
.
mixed
gemischt
{adj}
more
mixed
gemischter
most
mixed
am
gemischtesten
mixed
feelings
gemischte
Gefühle
to
disguise
maskieren
;
unkenntlich
machen
;
vermummen
{vt}
disguising
maskierend
;
unkenntlich
machend
;
vermummend
disguised
maskiert
;
unkenntlich
gemacht
;
vermummt
to
disguise
one's
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
disguise
one's
voice
seine
Stimme
verstellen
to
disguise
a
blemish
einen
Fehler
verdecken/kaschieren
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.;
to
bruise
sb
.
jdn
.
verletzen
;
kränken
;
jdm
.
zu
nahe
treten
[psych.]
hurting
;
bruising
verletzend
;
kränkend
;
zu
nahe
tretend
hurt
;
bruised
verletzt
;
gekränkt
;
zu
nahe
getreten
to
hurt/bruise
sb
.'s
feelings
jds
.
Gefühle
verletzen
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {pron} {relativ}
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
whilst
stressing
that
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
while
ensuring
occupational
health
and
safety
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
ambivalent
{
adj
}
zwiespältig
{adj}
ambivalent
feelings
zwiespältige/gemischte
Gefühle
to
be
ambivalent
about/towards
sth
.
gemischte
Gefühle
gegenüber
etw
.
haben
to
feel
ambivalent
about
whether
...
unsicher
sein
,
ob
...
Search further for "feelings":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien