A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Legitimierung
Legitimität
Legkiefer
Legohrn
Legostein
Leguan
Leguminose
Lehen
Lehensgut
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
legte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
gegen
etw
.
Einspruch
erheben
;
ein
Veto
einlegen
{vt}
[adm.]
to
veto
sth
.
Einspruch
erhebend
;
ein
Veto
einlegend
vetoing
Einspruch
erhoben
;
ein
Veto
eingelegt
vetoed
erhebt
Einspruch
;
legt
ein
Veto
ein
vetoes
erhob
Einspruch
;
legte
ein
Veto
ein
vetoes
Der
Präsident
hat
gegen
den
Gesetzesentwurf
sein
Veto
eingelegt
.
The
President
vetoed
the
bill
.
jdm
.
Handfesseln/Fußfesseln
anlegen
;
jds
.
Hände/Füße
fesseln
to
manacle
sb
./sb.'s
hands/feet
Handfesseln/Fußfesseln
anlegend
;
Hände/Füße
fesselnd
manacling
Handfesseln/Fußfesseln
angelegt
;
Hände/Füße
gefesselt
manacled
legt
Handfesseln
an
manacles
legte
Handfesseln
an
manacled
Ihre
Hände
waren
hinter
dem
Rücken
gefesselt
.
Their
hands
were
manacled
behind
their
backs
.
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
Im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
.
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
[Br.]
/shift,
switch
[Am.]
gear
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Handschellen
anlegen
;
fesseln
{vt}
to
handcuff
Handschellen
anlegend
;
fesselnd
handcuffing
Handschellen
angelegt
;
gefesselt
handcuffed
legt
Handschellen
an
;
fesselt
handcuffs
legte
Handschellen
an
;
fesselte
handcuffed
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
manger
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
mangers
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Streit
{m}
;
Zank
{m}
quarrel
Streit
anfangen
mit
to
start
(pick) a
quarrel
with
Er
legte
den
Streit
bei
.
He
settled
the
quarrel
.
Teilgeständnis
{n}
partial
confession
Teilgeständnisse
{pl}
partial
confessions
Er
legte
ein
Teilgeständnis
ab
,
indem
er
die
Körperverletzung
zugab
,
aber
den
Raubvorwurf
bestritt
.
He
made
[Br.]
/
gave
[Am.]
a
partial
confession
,
admitting
to
the
bodily
injury
,
but
denying
the
robbery
charge
.
ablegen
;
abwerfen
{vt}
to
discard
ablegend
;
abwerfend
discarding
abgelegt
;
abgeworfen
discarded
legt
ab
;
wirft
ab
discards
legte
ab
;
warf
ab
discarded
eine
Spielkarte
ablegen
to
discard
a
playing
card
Er
legte
seine
Jacke
ab
,
weil
es
so
heiß
war
.
He
discarded
his
jacket
because
of
the
heat
.
anlegen
;
investieren
{vt}
to
fund
anlegend
;
investierend
funding
angelegt
;
investiert
funded
legt
an
;
investiert
funds
legte
an
;
investierte
funded
jdn
.
austricksen
;
hereinlegen
;
beschwindeln
;
überlisten
{vt}
to
trick
sb
.;
to
fool
sb
.;
to
outsmart
sb
.;
to
outwit
sb
.
austricksend
;
hereinlegend
;
beschwindelnd
;
überlistend
tricking
;
fooling
;
outsmarting
;
outwitting
ausgetrickst
;
hereingelegt
;
beschwindelt
;
überlistet
tricked
;
fooled
;
outsmarted
;
outwitted
trickst
aus
;
legt
herein
;
beschwindelt
;
überlistet
tricks
trickste
aus
;
legte
herein
;
beschwindelte
;
überlistete
tricked
Sie
überlistete
ihn
,
indem
sie
sich
verkleidete
.
She
tricked
him
by
disguising
herself
.
jdn
./etw.
bestimmen
;
vorsehen
;
jdn
.
designieren
;
etw
.
festlegen
(
als
)
{vt}
to
designate
sb
./sth. (as)
bestimmend
;
vorsehend
;
designierend
;
festlegend
designating
bestimmt
;
vorgesehen
;
designiert
;
festgelegt
designated
bestimmt
;
sieht
vor
;
designiert
;
legt
fest
designates
bestimmte
;
sah
vor
;
designierte
;
legte
fest
designated
für
etw
.
bestimmt
sein
to
be
designated
for
sth
.
betrügen
;
hereinlegen
;
übertölpeln
{vt}
to
gull
betrügend
;
hereinlegend
;
übertölpelnd
gulling
betrogen
;
hereingelegt
;
übertölpelt
gulled
betrügt
;
legt
herein
;
übertölpelt
gulls
betrog
;
legte
herein
;
übertölpelte
gulled
blockieren
;
verstopfen
;
lahm
legen
;
lähmen
{vt}
to
jam
blockierend
;
verstopfend
;
lahm
legend
;
lähmend
jamming
blockiert
;
verstopft
;
lahm
gelegt
;
gelähmt
jammed
blockiert
;
verstopft
;
legt
lahm
;
lähmt
jams
blockierte
;
verstopfte
;
legte
lahm
;
lähmte
jammed
darlegen
;
vorlegen
{vt}
to
propound
darlegend
;
vorlegend
propounding
dargelegt
;
vorgelegt
propounded
legt
dar
;
legt
vor
propounds
legte
dar
;
legte
vor
propounded
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
'Ich
gehe
morgen
wählen
.'
'Ich
auch
.'
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
einlegen
{adj}
to
insert
einlegend
inserting
eingelegt
inserted
legt
ein
inserts
legte
ein
inserted
eine
CD
einlegen
to
insert
a
CD
enthüllen
;
aufdecken
;
freilegen
{vt}
to
unveil
enthüllend
;
aufdeckend
;
freilegend
unveiling
enthüllt
;
aufgedeckt
;
freigelegt
unveiled
enthüllt
;
deckt
auf
;
legt
frei
unveils
enthüllte
;
deckte
auf
;
legte
frei
unveiled
etw
.
erklären
;
erläutern
;
erklären
;
darlegen
;
ausführen
{vt}
to
explain
erklärend
;
erläuternd
;
erklärend
;
darlegend
;
ausführend
explaining
erklärt
;
erläutert
;
erklärt
;
dargelegt
;
ausgeführt
explained
erklärt
;
erläutert
;
legt
dar
;
führt
aus
explains
erklärte
;
erläuterte
;
legte
dar
;
führte
aus
explained
etw
.
ausführlich
erklären/darlegen
to
explain
sth
.
in
detail
etw
.
kurz
darlegen
to
give
a
brief
explanation
of
sth
.
Das
erklärt
einiges
!
That
explains
a
few
things
!;
That
explains
quite
a
bit
!
Können
sie
das
bitte
näher
erläutern
?
Can
you
explain
it
,
please
?
falsch
ablegen
to
misfile
falsch
ablegend
misfiling
falsch
abgelegt
misfiled
legt
falsch
ab
misfiles
legte
falsch
ab
misfiled
etw
.
festlegen
;
festsetzen
;
festmachen
{vt}
to
determine
sth
.
festlegend
;
festsetzend
;
festmachend
determining
festgelegt
;
festgesetzt
;
festgemacht
determined
legt
fest
;
setzt
fest
;
macht
fest
determines
legte
fest
;
setzte
fest
;
machte
fest
determined
noch
nicht
festgelegt
;
noch
nicht
definiert
to
be
determined
/TBD/
;
to
be
defined
festlegen
;
festsetzen
;
bestimmen
{vt}
to
assign
festlegend
;
festsetzend
;
bestimmend
assigning
festgelegt
;
festgesetzt
;
bestimmt
assigned
legt
fest
;
setzt
fest
;
bestimmt
assigns
legte
fest
;
setzte
fest
;
bestimmte
assigned
festlegen
;
statuieren
;
festschreiben
{vt}
to
lay
down
festlegend
;
statuierend
;
festschreibend
laying
down
festgelegt
;
statuiert
;
festgeschrieben
laid
down
legt
fest
;
statuiert
;
schreibt
fest
lays
down
legte
fest
;
statuierte
;
schrieb
fest
laid
down
(
örtlich
)
festlegen
;
abstecken
;
fixieren
{vt}
to
locate
festlegend
;
absteckend
;
fixierend
locating
festgelegt
;
abgesteckt
;
fixiert
located
legt
fest
;
steckt
ab
;
fixiert
locates
legte
fest
;
steckte
ab
;
fixierte
located
festlegen
;
zementieren
[übtr.]
{vt}
to
make
permanent
festlegend
;
zementierend
making
permanent
festgelegt
;
zementiert
made
permanent
legt
fest
;
zementiert
makes
permanent
legte
fest
;
zementierte
made
permanent
etw
.
im
Voraus
festlegen
;
etw
.
prädisponieren
[geh.]
{vt}
[adm.]
to
predispose
sth
.
im
Voraus
festlegend
;
prädisponierend
predisposing
im
Voraus
festgelegt
;
prädisponiert
predisposed
legt
im
Voraus
fest
;
prädisponiert
predisposes
legte
im
Voraus
fest
;
prädisponierte
predisposed
geradelegen
{vt}
to
uncross
geradelegend
uncrossing
geradegelegt
uncrossed
legt
gerade
uncrosses
legte
gerade
uncrossed
hinauslegen
;
auslegen
;
rauslegen
{vt}
to
put
out
hinauslegend
;
auslegend
;
rauslegend
putting
out
hinausgelegt
;
ausgelegt
;
rausgelegt
put
out
legt
hinaus
;
legt
aus
;
legt
raus
puts
out
legte
hinaus
;
legte
aus
;
legte
raus
put
out
hinzufügen
;
beilegen
;
beifügen
{vt}
to
subjoin
hinzufügend
;
beilegend
;
beifügend
subjoining
hinzugefügt
;
beigelegt
;
beigefügt
subjoined
fügt
hinzu
;
legt
bei
;
fügt
bei
subjoins
fügte
hinzu
;
legte
bei
;
fügte
bei
subjoined
kacheln
;
fliesen
;
Fliesen
anbringen
;
Fliesen
legen
;
Platten
auslegen
{vt}
to
tile
kachelnd
;
fliesend
;
Fliesen
anbringend
;
Fliesen
legend
;
Platten
auslegend
tiling
gekachelt
;
gefliest
;
Fliesen
angebracht
;
Fliesen
gelegt
;
Platten
ausgelegt
tiled
kachelt
;
fliest
;
bringt
Fliesen
an
;
legt
Fliesen
;
legt
Platten
aus
tiles
kachelte
;
flieste
;
brachte
Fliesen
an
;
legte
Fliesen
;
legte
Platten
aus
tiled
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
näher
erläutern
;
erklären
{vt}
to
clarify
sth
.
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
näher
erläuternd
;
erklärend
clarifying
klargestellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
näher
erläutert
;
erklärt
clarified
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarifies
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
clarified
Könntest
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Could
you
clarify
that
for
me
?
Weitere
Tests
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
Further
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
{
put
;
put
}
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
beiseite
legen
;
zur
Seite
legen
;
zur
Seite
tun
to
put
by
;
to
put
away
;
to
put
aside
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
etw
.
flach
hinlegen
{vt}
(
auf
etw
./in
etw
.)
to
lay
sth
. {
laid
;
laid
} (on
sth
./in
sth
.)
hinlegend
laying
hingelegt
laid
er/sie
legt
hin
he/she
lays
ich/er/sie
legte
hin
I/he/she
laid
er/sie
hat/hatte
hingelegt
he/she
has/had
laid
lokalisieren
;
genau
festlegen
{vt}
to
pinpoint
lokalisierend
;
genau
festlegend
pinpointing
lokalisiert
;
genau
festgelegt
pinpointed
lokalisiert
;
legt
genau
fest
pinpoints
lokalisierte
;
legte
genau
fest
pinpointed
neu
darlegen
{vt}
to
reanalyze
;
to
reanalyse
[Br.]
neu
darlegend
reanalyzing
;
reanalysing
neu
dargelegt
reanalyzed
;
reanalysed
legt
neu
dar
reanalyzes
;
reanalyses
legte
neu
dar
reanalyzed
;
reanalysed
neu
darlegen
{vt}
to
reformulate
neu
darlegend
reformulating
neu
dargelegt
reformulated
legt
neu
dar
reformulates
legte
neu
dar
reformulated
offenlegen
{vt}
to
unfold
offenlegend
unfolding
offengelegt
unfolded
legt
offen
unfolds
legte
offen
unfolded
planen
;
festlegen
{vt}
to
schedule
planend
;
festlegend
scheduling
geplant
;
festgelegt
scheduled
plant
;
legt
fest
schedules
plante
;
legte
fest
scheduled
nicht
geplant
unscheduled
eine
Einheit
zuordnen
[comp.]
to
schedule
a
unit
etw
.
protokollieren
;
dokumentieren
;
schriftlich
niederlegen
;
schriftlich
festhalten
{vt}
[adm.]
to
record
protokollierend
;
dokumentierend
;
schriftlich
niederlegend
;
schriftlich
festhaltend
recording
protokolliert
;
dokumentiert
;
schriftlich
niedergelegt
;
schriftlich
festgehalten
recorded
protokolliert
;
dokumentiert
;
legt
schriftlich
nieder
;
hält
schriftlich
fest
records
protokollierte
;
dokumentierte
;
legte
schriftlich
nieder
;
hielt
schriftlich
fest
recorded
reinlegen
;
täuschen
;
manipulieren
;
verschleiern
{vt}
to
spoof
reinlegend
;
täuschend
;
manipulierend
;
verschleiernd
spoofing
reingelegt
;
getäuscht
;
manipuliert
;
verschleiert
spoofed
legt
rein
;
täuscht
spoofs
legte
rein
;
täuschte
spoofed
setzen
;
stellen
;
legen
{vt}
to
place
setzend
;
stellend
;
legend
placing
gesetzt
;
gestellt
;
gelegt
placed
setzt
;
stellt
;
legt
places
setzte
;
stellte
;
legte
placed
etw
. (
an
einen
Ort
)
setzen
;
stellen
;
legen
{vt}
to
set
sth
. {
set
;
set
}
stellend
;
setzend
;
legend
setting
gestellt
;
gesetzt
;
gelegt
set
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
;
er/sie
legt
he/she
sets
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
;
ich/er/sie
legte
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
gelegt
he/she
has/had
set
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
trockenlegen
;
dränieren
;
entwässern
{vt}
to
drain
trockenlegend
;
dränierend
;
entwässernd
draining
trocken
gelegt
;
dräniert
;
entwässert
drained
legt
trocken
;
dräniert
;
entwässert
drains
legte
trocken
;
dränierte
;
entwässerte
drained
etw
.
veranschaulichen
;
demonstrieren
;
darlegen
;
beweisen
;
nachweisen
;
aufweisen
{vt}
to
demonstrate
sth
.
veranschaulichend
;
demonstrierend
;
darlegend
;
beweisend
;
nachweisend
;
aufweisend
demonstrating
veranschaulicht
;
demonstriert
;
dargelegt
;
bewiesen
;
nachgewiesen
;
aufgewiesen
demonstrated
veranschaulicht
;
demonstriert
;
legt
dar
;
beweist
;
weist
nach
;
weist
auf
demonstrates
veranschaulichte
;
demonstrierte
;
legte
dar
;
bewies
;
wies
nach
;
wies
auf
demonstrated
seine
Leistungen
nachweisen
to
demonstrate
one's
achievements
(
jdm
.)
ein
Faktum/einen
Sachverhalt
nachweisen
[jur.]
to
demonstrate/show
a
fact
/
the
facts
of
a
case
(to
sb
.)
Sie
müssen
nachweisen
können
,
dass
damit
keine
Gefahren
verbunden
sind
.
[jur.]
They
must
be
able
to
demonstrate/show
that
no
hazards
are
involved
.
etw
.
vereinbaren
;
etw
.
festlegen
;
akkordieren
{vt}
(
mit
jdm
.)
[adm.]
to
agree
(up)on
sth
. (by
sb
.)
vereinbarend
;
festlegend
agreeing
vereinbart
;
festgelegt
agreed
vereinbart
;
legt
fest
agrees
vereinbarte
;
legte
fest
agreed
vertraglich
vereinbaren
to
agree
by
contract
einvernehmlich
festge
legte
Bedingungen
mutually
agreed
terms
international
vereinbarte
Regeln
internationally
agreed
rules
im
gegenseitigen
Einvernehmen
under
mutually
agreed
conditions
eine
Sache
vereinbaren
(
Preis
,
Plan
,
Strategie
usw
.)
to
agree
a
matter
(price,
plan
,
strategy
etc
.)
[Br.]
Der
Preis
ist
nicht
mit
allen
Beteiligten
akkordiert
.
The
price
has
not
been
agreed
up
on
by
all
stakeholders
.
verlegen
;
legen
;
anbringen
{vt}
to
lay
{
laid
;
laid
}
verlegend
;
legend
;
anbringend
laying
verlegt
;
gelegt
;
angebracht
laid
verlegt
;
legt
;
bringt
an
lays
ver
legte
;
legte
;
brachte
an
laid
Kabel
verlegen
to
lay
cable
Fliesen
legen
;
fliesen
to
lay
tiles
verminen
;
Minen
legen
;
Minen
verlegen
{vt}
[mil.]
to
mine
;
to
lay
mines
verminend
;
Minen
legend
;
Minen
verlegend
mining
;
laying
mines
vermint
;
Minen
gelegt
;
Minen
verlegt
mined
;
laid
mines
vermint
;
legt
Minen
;
verlegt
Minen
mines
;
lays
mines
verminte
;
legte
Minen
;
ver
legte
Minen
mined
;
laid
mines
verringern
;
vermindern
;
nachlassen
;
sich
legen
(
Sturm
);
abebben
to
abate
verringernd
;
vermindernd
;
nachlassend
;
sich
legend
;
abebbend
abating
verringert
;
vermindert
;
nachgelassen
;
gelegt
;
abgeebbt
abated
verringert
;
vermindert
;
lässt
nach
;
legt
sich
;
ebbt
ab
abates
verringerte
;
verminderte
;
ließ
nach
;
legte
sich
;
ebbte
ab
abated
jdm
.
etw
.
vorlegen
;
jdm
.
etw
.
unterbreiten
{vt}
[adm.]
to
present
;
to
submit
sth
.
to
sb
.
vorlegend
;
unterbreitend
presenting
;
submitting
vorgelegt
;
unterbreitet
presented
;
submitted
legt
vor
;
unterbreitet
presents
;
submits
legte
vor
;
unterbreitete
presented
;
submitted
jdm
.
ein
Angebot
unterbreiten
to
present/submit
an
offer
to
sb
.
jdm
.
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
present/submit
a
proposal
to
sb
.
einen
Beschluss
zur
Verabschiedung
vorlegen
to
present
a
decision
for
approval
zur
Veröffentlichung
eingereicht
(
bei
)
submitted
for
publication
(to)
etw
.
vorschlagen
;
etw
.
anregen
;
jdm
.
etw
.
nahelegen
{vt}
to
suggest
sth
. (to
sb
.)
vorschlagend
;
anregend
;
nahelegend
suggesting
vorgeschlagen
;
angeregt
;
nahegelegt
suggested
schlägt
vor
;
regt
an
;
legt
nahe
suggests
schlug
vor
;
regte
an
;
legte
nahe
suggested
Ich
möchte
dir/Ihnen
nahelegen
,
dass
...
I
suggest
to
you
that
...
es
wurde
vorgeschlagen
;
es
wurde
angeregt
it
was
suggested
Ich
schlage
vor
zu
gehen
.
I
suggest
going
.
zurücklegen
;
legen
{vt}
(
auf
)
to
recline
(on)
zurücklegend
;
legend
reclining
zurückgelegt
;
gelegt
reclined
legt
zurück
;
legt
reclines
legte
zurück
;
legte
reclined
Search further for "legte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien