DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
according
Search for:
Mini search box
 

70 results for According
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per [listen] entsprechend {prp; +Dat.}; gemäß {prp; +Dat.} /gem./; nach {prp; +Dat.}; laut {prp; +Gen.; +Dat.} /lt./ [listen] [listen]

according to the situation; in accordance with the situation der Situation entsprechend; entsprechend der Situation

according to the proposal; in accordance with the proposal dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag

according to sb.; as stated by sb. nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm.

according to the report laut des Berichts; laut Bericht

This is (not) in accordance with the facts. Das entspricht (nicht) den Tatsachen.

according to [listen] zufolge {prp; Dativ+}

according to the report dem Bericht zufolge

according to that demnach; demgemäß {adj} [listen]

according to all accounts allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört

according to his/her lights für seine/ihre Verhältnisse

according to; as proved by [listen] ausweislich {prp; +Gen.} [adm.]

according to amount betragsmäßig {adv}

according to schedule; on time; on schedule [listen] fahrplanmäßig; planmäßig {adv}; nach Plan

according to form formulargerecht {adj}

according to her lights so gut sie es eben versteht

according to; depending on [listen] je nach

according to the calendar kalendarisch {adj}

according to performance leistungsgerecht {m}

according to the overall concept leitbildorientiert {adj}

according to sample mustergemäß {adj}

according to the rules ordnungsgemäß {adj}

according to plan planmäßig; plangemäß {adj}

according to cleanroom standards reinraumgerecht {adj}

according to environmental factors worthy of being protected schutzgutorientiert {adj}

according to tax law steuerrechtlich {adj}

according to the tariff tariflich {adv}

according to scale tariflich {adj} (Löhne)

according to the rotation schedule turnusgemäß {adv} [adm.]

Latvia takes its turn in the Presidency.; Latvia takes over the rotating Presidency. Lettland übernimmt turnusgemäß den Vorsitz.

according to contract vertragsgemäß {adj}

according to instructions; as instructed vorschriftsmäßig {adv}

according to regulations; according to directions vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift

according to civil law zivilrechtlich {adj} [jur.]

according to data protection rules datenschutzgerecht {adj}

according to the construction konstruktionsbedingt {adj} [constr.] [techn.]

construction-conditioned konstruktionsbedingt

contractually; by contract/agreement; by treaty (international law); according to the contract/agreement [listen] vertraglich {adv} [jur.]

contracted vertraglich festgelegt

to be bound by contract, liable under a contract vertraglich verpflichtet sein

work on contract, contract work vertraglich vergebene/übernommene Arbeit

contractually agreed salary; salary as agreed by contract vertraglich vereinbartes Gehalt

place as provided for by contract vertraglich vereinbarter Ort

as contractually agreed; as contracted wie vertraglich vereinbart

at the time provided for by the contract zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt

to decide sth. according to instinct etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.]

to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.] sich nach der Decke strecken (müssen) [übtr.]

to determine/calculate sth. for sb. according to sth. jdm. etw. nach etw. bemessen

on record; in the mionutes; according to protocol protokollarisch {adv}

to take sth. down in the minutes etw. protokollarisch festhalten

statistically; according to the statistics statistisch gesehen

He is paid according to output. Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt.

preparation [listen] Aufbereitung {f}; Zubereitung {f} [cook.]; Vorbehandlung {f}; Präparierung {f} [techn.] [listen]

preparation (according to a formula); formulation [listen] [listen] Ansatz von Mischungen; Mischung {f} (nach Formel) [chem.] [listen]

statement [listen] Aussage {f} [listen]

statements [listen] Aussagen {pl}

apodictic statement unwiderlegliche Aussage

according to what you said nach Ihrer Aussage

I stand by my prior statement. Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.]

demand [listen] Bedarf {m}; Nachfrage {f} [listen] [listen]

to exceed demand Bedarf übersteigen

according to demand nach Bedarf

in excess of demand größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert

to create demand Bedarf wecken

calculation [listen] Berechnung {f} [listen]

calculations Berechnungen {pl}

calculation according to DIN Berechnung nach DIN

calculation of charges Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten

calculation of premiums Berechnung der Prämien

calculation of probability Berechnung der Wahrscheinlichkeit

calculation of value Berechnung des Wertes

calculation of interest Berechnung der Zinsen

static calculation statische Berechnung

intelligence (of sth.) [listen] Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) [listen]

criminal intelligence kriminalpolizeiliche Erkenntnisse

Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... Nach unseren Erkenntnissen ...

hard information; hard intelligence gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} [listen]

to collect/gather intelligence about terrorist activities Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen

There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.

There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.

Gospel Evangelium {n}; Evangelien {pl}; Evangelienbuch {n} [relig.]

Gospel of Matthew; Gospel according to St Matthew Matthäusevangelium {n}; Evangelium nach Matthäus

Gospel of Mark; Gospel according to St Mark Markusevangelium {n}; Evangelium nach Markus

Gospel of Luke; Gospel according to St Luke Lukasevangelium {n}; Evangelium nach Lukas

Gospel of John; Gospel according to St John Johannesevangelium {n}; Evangelium nach Johannes

taste [listen] Geschmack {m} [listen]

tastes Geschmäcker {pl}

bad taste schlechter Geschmack

according to taste je nach Geschmack

Tastes differ. Die Geschmäcker sind verschieden.

to acquire a taste auf den Geschmack kommen

to be (just) to sb.'s taste/liking (ganz) nach jds. Geschmack sein

to leave a bad taste in one's mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

to get a taste of sth. einen ersten Eindruck von etw. gewinnen

Thus, town children can get a taste of the country life. Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.

The colours are too bright for my taste/liking. Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.

That's not to our taste. Das ist nicht nach unserem Geschmack.

Good Manufacturing Practice /GMP/ Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard)

according to GMP guidelines GMP-Ausführung {f}

according to GMP guidelines GMP-gerecht

collection order Inkassoauftrag {m}

collection orders Inkassoaufträge {pl}

according to the collection order gemäß Inkassoauftrag

season; time of year [listen] Jahreszeit {f}

seasons Jahreszeiten {pl}

according to the season; depending on the season je nach Jahreszeit

unseasonable für die Jahreszeit ungewöhnlich

safety against overturning Kippsicherheit {f}

safety against tilting according to DIN Kippsicherheit nach DIN

grindability Mahlbarkeit {f}

grindability according to Hardgrove index /HGI/ Mahlbarkeit gemäß Hardgrove-Index

requirement; instruction [listen] [listen] Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen]

with provision to ...; subject to the proviso that ... mit der Maßgabe, dass ...

in accordance with; according to [listen] [listen] nach Maßgabe

depending upon the gravity of the breaches nach Maßgabe der Schwere der Verstöße

The requirement was to create a functional and good-looking homepage. Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.

The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.

media report Medienbericht {m}

media reports Medienberichte {pl}

according to media reports nach Medienberichten; Medienberichten zufolge

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners