DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sunday
Search for:
Mini search box
 

39 results for Sunday
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

on Sundays; each Sunday; every Sunday sonntags {adv}; jeden Sonntag

open on Sundays sonntags geöffnet

Sunday in Advent Adventssonntag {m}; Adventsonntag {m} [Ös.]

Sundays in Advent Adventssonntage {pl}; Adventsonntage {pl}

first Sunday in Advent erster Adventssonntag [relig.]

Sunday of Christ the King Christkönigssonntag {m} [relig.]

Sunday /Sun/ Sonntag {m} /So/

sunday suit Sonntagsanzug {m}

sunday suits Sonntagsanzüge {pl}

Sunday roast Sonntagsbraten {m} [cook.]

sunday driver Sonntagsfahrer {m}; Sonntagsfahrerin {f} [pej.]

sunday drivers Sonntagsfahrer {pl}; Sonntagsfahrerinnen {pl}

sunday child Sonntagskind {n}

sunday children Sonntagskinder {pl}

sunday painter Sonntagsmaler {m}

sunday rest Sonntagsruhe {f}

sunday school Sonntagsschule {f} [school]

sunday schools Sonntagsschulen {pl}

Sunday before Advent on which the dead are commemorated Totensonntag {m}

Sunday [listen] sonntäglich {adv}

sunday evening Sonntagabend {m}

Sunday newspaper Sonntagszeitung {f}

Sunday newspapers Sonntagszeitungen {pl}

your Sunday best; your glad rags Ausgehanzug {m} [textil.]

Rogation Sunday Bittsonntag {m} [relig.]

Mid-Lent Sunday Laetare-Sonntag {m}; Laetare {n} [relig.]

Easter morning; Easter Sunday morning Ostermorgen {m}

Easter Sunday Ostersonntag {m}

Palm Sunday Palmsonntag {m}

Low Sunday; Second Sunday of Easter; Octave Day of Easter; St. Thomas Sunday; Quasimodo Sunday; Quasimodogeniti Weißer Sonntag {m}; Klein-Ostertag {m}; Kleinostern {n} (Dominica in albis) [relig.]

every Sunday afternoon sonntagnachmittags {adv}

on Sunday afternoon am Sonntagnachmittag

driving ban; driving privilege suspension [Am.] Fahrverbot {n}

driving ban on Sundays; ban on Sunday driving Sonntagsfahrverbot {n}

church service; worship service; divine service; service; church [coll.] [listen] [listen] Gottesdienst {m}; Kirche {m} [ugs.] [relig.] [listen]

rogation service Bittgottesdienst {m}

thanksgiving service; service of thanksgiving Dankgottesdienst {m}

dedication service; dedicatory service Einweihungsgottesdienst {f}

remembrance service; memorial service Gedenkgottesdienst {m}

children's (church) service Kindergottesdienst {m}

funeral service; memorial service Trauergottesdienst {m}

before/after church [listen] vor/nach der Kirche

to go to church zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen

to attend a church service einen Gottesdienst besuchen; einem Gottesdienst beiwohnen [geh.]

I didn't see you at church last Sunday. Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen.

attendance at church; church attendance; church-going Kirchenbesuch {m}; Kirchgang {m} [relig.]

Sunday church attendance der sonntägliche Kirchgang

morning [listen] Morgen {m}; Vormittag {m} [listen] [listen]

mornings Morgen {pl}; Vormittage {pl} [listen]

Sunday morning Sonntagmorgen {m}

early in the morning am frühen Morgen

in mid-morning am Vormittag

in the late morning am späten Vormittag

every morning jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.]

all the morning; all-morning den ganzen Morgen lang

over the morning; later in the morning im Laufe des Vormittags

this morning heute Morgen; heute früh

yesterday morning gestern Morgen

tomorrow morning morgen früh / morgen Vormittag

Monday morning Montagmorgen {m}

first thing in the morning unmittelbar morgen früh

the morning after am nächsten Morgen

jingle-jangle morning [Am.] wunderschöner, glücklicher Morgen

Easter holiday Osterfeiertag {m}

Easter holidays Osterfeiertage {pl}

on Easter Sunday am ersten Osterfeiertag

on Easter Monday am zweiten Osterfeiertag

over the Easter weekend über die Osterfeiertage

recital [listen] Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art]

recitals Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl}

piano recital Klavierabend {m}

lieder recital; song recital Liederabend {m}

dance recital Tanzaufführung {f}

poetry recital Gedichtlesung {f}

On Sunday, he gave a recital of his own poems. Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik.

on {prp} [listen] an {prp; wann? +Dat.} [listen]

on a given day an einem bestimmten Tag

on my birthday an meinem Geburtstag

on Sunday am (an dem) Sonntag

It was purchased on or about the 20.7.2012. Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft.

to sleep in; to sleep late; to lie in [Br.] (sich) ausschlafen; länger schlafen {vi}

sleeping in; sleeping late; lying in ausschlafend; länger schlafend

slept in; slept late; lied in ausgeschlafen; länger geschlafen

I usually sleep in/late on Sunday mornings. Am Sonntag schlafe ich mich immer aus.

to attend sth. (on a regular basis) (eine Veranstaltung regelmäßig) besuchen {vt} [listen]

attending [listen] besuchend

attended [listen] besucht

Our children attend the same school. Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule.

How many people attend church every Sunday? Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche?

He'll be attending the university in autumn. Er wird im Herbst zu studieren beginnen.

to be off [Br.] [coll.] (socially unacceptable) daneben sein [ugs.] (unangebracht; ungehörig) {vi} [soc.]

The barmaid there is a bit off. Die Bardame dort ist etwas daneben.

His manners were a bit off, don't you think? Sein Benehmen war ziemlich daneben, findest du nicht?

I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday. Ich finde es irgendwie daneben, dass er erwartet, dass wir auch noch am Sonntag arbeiten.

to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to remember sth.) an etw. erinnern; Erinnerungen an etw. wecken {vi} (Sache)

being a reminder; serving as a reminder an erinnernd; Erinnerungen weckend

been a reminder; served as a reminder an erinnert; Erinnerungen geweckt

to be a vivid reminder of sth. jdn. lebhaft an etw. erinnern

to be a constant/painful reminder of your past jdn. ständig/schmerzlich an die Vergangenheit erinnern

The ruined Kaiser Wilhelm Memorial Church was preserved as a purposeful reminder of the madness of World War II. Die nicht instandgesetzte Kaiser-Wilhelm Gedachtniskirche soll ganz bewusst an den Irrsinn des zweiten Weltkrieges erinnern.

The recipe is a blissful reminder of my grandmothers Sunday dinners. Das Rezept weckt schöne Erinnerungen an die Sonntagsessen bei meiner Großmutter.

early [listen] früh; zeitig {adv} [listen] [listen]

too early zu zeitig

to be too early zu zeitig kommen

to keep early hours früh ins Bett gehen

from morning till night von früh bis spät

Sunday morning Sonntag früh

vis-à-vis sb./sth. (formal) gegenüber jdm./einer Sache; in Bezug auf etw. {prp}

the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa

an advantage vis-à-vis foreign companies ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen

the value of the euro vis-à-vis other currencies der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen

discrimination vis-à-vis employment Diskriminierung bei der Anstellung

I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday. Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.

(the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] übernächst {adj}

the year after next im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr

the week after next übernächste Woche

two days later; the next day but one [Br.] am übernächsten Tag

a week on Sunday; (on) Sunday week am übernächsten Sonntag

They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] Sie wohnen im übernächsten Haus.

You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen.

At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.

all day shopping verkaufsoffen {adj}

all day shopping on Sunday verkaufsoffener Sonntag

to glean sth. (from different sources) etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln {vt} [listen]

gleaning zusammentragend; sammelnd

gleaned zusammengetragen; gesammelt

to glean sth. (information) etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen [ugs.]; mitbekommen [ugs.] (Informationen)

From what I was able to glean, ... Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, ...

company information gleaned from the Internet Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden

The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries. Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.

They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them. Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen.

From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting. Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt