A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fan club
fan clubs
fan cover
fan covers
fancy
fancy cake
fancy cakes
fancy dress
fancy-dress ball
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
fancy
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
to
fancy
that
...
meinen
;
glauben
;
annehmen
;
sich
einbilden
,
dass
...
fancy
ing
that
...
meinend
;
glaubend
;
annehmend
;
sich
einbilden
,
dass
...
fancied
that
...
gemeint
;
geglaubt
;
angenommen
;
sich
eingebildet
,
dass
...
to
fancy
gefallen
;
mögen
{vt}
fancy
ing
gefallend
;
mögend
fancied
gefallen
;
gemocht
I
fancy
the
idea
.
Die
Idee
gefällt
mir
.
What
do
you
fancy
for
breakfast
?
Was
möchtest
du
zum
Frühstück
?;
Was
hättest
du
gerne
zum
Frühstück
?
imagination
;
mind
;
fantasy
;
fancy
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
dirty
mind
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
only
in
his
mind
nur
in
seiner
Fantasie
;
nur
in
seiner
Phantasie
to
act
out
one's
fantasies
seine
Phantasien
ausleben
by
no
stretch
of
the
imagination
beim
besten
Willen
nicht
With
a
little
imagination
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
fancy
nobel
;
schick
;
ausgefallen
{adj}
fancier
nobler
;
schicker
;
ausgefallener
fanciest
am
nobelsten
;
am
schicksten
;
aus
ausgefallensten
beau
(old-fashioned);
fancy
man
(old-fashioned)
Hausfreund
{m}
;
Liebhaber
{m}
;
Galan
{m}
[humor.];
Amant
{m}
[poet.]
her
man
ihr
Galan
disguise
;
fancy
dress
Verkleidung
{f}
;
Maske
{f}
in
disguise
verkleidet
in
the
disguise
of
verkleidet
als
fancy
Laune
{f}
a
passing
fancy
nur
so
eine
Laune
just
as
the
fancy
takes
me
/
you
ganz
nach
Lust
und
Laune
to
fancy
sth
.;
to
be
up
to
sth
.
[coll.]
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
Do
you
fancy
a
beer
?
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
doing
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
null
Bock
auf
gar
nichts
I
don't
want
to
...
Ich
habe
keinen
Bock/keine
Lust
auf
...
to
fancy
sb
./sth.
sich
jdn
./etw.
vorstellen
{vr}
(
ausmalen
)
Just
fancy
, ...
Stell
dir
vor
, ...
Fancy
meeting
you
here
!
Lustig
,
dass
ich
dich
hier
treffe
!
Fancy
that
!
Nein
,
so
etwas
!
Fancy
him
doing
that
!
Nicht
zu
fassen
,
dass
er
das
getan
hat
!
Fancy
him
winning
!
Wer
hätte
gedacht
,
dass
er
gewinnt
!
Fancy
them
to
be
here
.
Stell
dir
vor
,
sie
wären
hier
.
fancy
ideas
;
silly
ideas
Flausen
{pl}
;
dumme
Ideen
{pl}
to
put
fancy
ideas
into
sb
.'s
head
jdm
.
Flausen
in
den
Kopf
setzen
She's
full
of
silly
ideas
.
Sie
hat
nur
Flausen
im
Kopf
.
I'll
knock
all
that
nonsense
out
of
them
.
Denen
werden
ich
die
Flausen
austreiben
.
fancy
sheet
metal
Dessinblech
{n}
fancy
Einbildungskraft
{f}
fancy
goods
Geschenkartikel
{pl}
fancy
dress
Kostüm
{n}
;
Maskenkostüm
{n}
fancy
price
Liebhaberpreis
{m}
fancy
prices
Liebhaberpreise
{pl}
fancy
cake
Torte
{f}
fancy
cakes
Torten
{pl}
fancy
kunstvoll
;
raffiniert
{adj}
to
fancy
oneself
(to
be
sth
.)
sich
als
etw
.
vorkommen
;
sich
einbilden
,
etw
.
zu
sein
{vr}
She
fancies
herself
very
important
.
Sie
kommt
sich
sehr
wichtig
vor
.
nothing
fancy
nichts
Ausgefallenes
to
take
a
fancy
to
Geschmack
finden
an
;
Gefallen
finden
an
after
my
fancy
nach
meinem
Geschmack
(intellectual)
flight
;
flight
of
fancy
(
intellektueller
)
Höhenflug
{m}
fancy
-dress
ball
;
costume
ball
Kostümball
{m}
fancy
-dress
party
Kostümfest
{n}
springboard
diving
; (fancy)
diving
Kunstspringen
{n}
(
Wasserspringen
)
[sport]
fancy
-dress
ball
;
masked-ball
Maskenball
{m}
decorative
stitching
;
fancy
seam
Ziernaht
{f}
decorative
stitchings
;
fancy
seams
Ziernähte
{pl}
to
catch
sb
.'s
fancy
;
to
take
sb
.'s
fancy
jdn
.
ansprechen
;
jdm
.
gefallen
to
think
a
lot
of
oneself
;
to
(really)
fancy
oneself
(
sehr
)
von
sich
eingenommen
sein
{vr}
to
be
footloose
and
fancy
-free
frei
und
ungebunden
sein
That
was
just
her
fancy
.
Das
hat
sie
sich
bloß
eingebildet
.
Just
fancy
!
Denk
mal
an
!
I
fancy
that
city
.
Diese
Stadt
hat
es
mir
angetan
.
I
don't
fancy
that
!
Nur
das
nicht
!
They
took
a
fancy
to
each
other
.
Sie
fanden
sich
sympathisch
.
She
gives
her
fancy
full
scope
.
Sie
lässt
ihrer
Fantasie
freien
Lauf
.
diamond
Diamant
{m}
[min.]
diamonds
Diamanten
{pl}
regular
Diamant
mittlerer
Qualität
[techn.]
grainer
Diamant
1/4
Karat
two-grainer
Diamant
1/2
Karat
three-grainer
Diamant
3/4
Karat
special
round
einkarätiger
Diamant
fancy
stone
farbiger
Diamant
cape
diamond
gelber
Diamant
rounded
diamond
gerundeter
Diamant
cleft
diamond
gespaltener
Diamant
four-grainer
hochwertiger
Diamant
inferior
stone
minderwertiger
Diamant
carbon
diamond
;
black
diamond
;
carbonado
schwarzer
Diamant
cloudy
diamond
trüber
Diamant
fake
diamond
unechter
Diamant
dob
ungeschliffener
Diamant
marble
;
metalimestone
Marmor
{m}
[min.]
fancy
marble
bunter
Marmor
compact
polishable
limestone
dichter
polierfähiger
Marmor
calc-silicate
marble
;
calciphyre
kalksilikatischer
Marmor
griotte
marble
;
red
marble
with
brown
patches
rotbraun
gefleckter
Marmor
jet
schwarzer
Marmor
marble
for
statuaries
(
feinkörniger
)
Statuenmarmor
restaurant
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurants
;
eateries
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
fancy
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
dine-in
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
luncheonette
[Am.]
;
lunchroom
[Am.]
kleines
Restaurant
Indian
restaurant
indisches
Restaurant
Chinese
restaurant
chinesisches
Restaurant
takeaway
restaurant
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
trick
Trick
{m}
;
Masche
{f}
[ugs.]
tricks
Tricks
{pl}
;
Maschen
{pl}
fancy
trick
toller
Trick
dirty
trick
gemeiner
Trick
to
give
sb
. a
tip
jdm
.
einen
Trick
verraten
to
have
got
the
knack
of
...
den
Trick
raushaben
The
same
old
trick
!
Immer
die
alte
Masche
!
to
ring
round
sb
.
[Br.]
/
call
round
sb
.
[Am.]
(circle
of
people
)
jdn
.
durchrufen
(
Personenkreis
)
[telco.]
{vt}
I
may
ring
round
my
friends
and
see
if
any
fancy
a
Muse
concert
.
Ich
werde
vielleicht
meine
Freunde
durchrufen
und
schauen
,
ob
jemand
in
ein
Muse-Konzert
gehen
will
.
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
allowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
to
give
oneself
no
peace
sich
keine
Ruhe
gönnen
She
doesn't
allow
herself
a
minute's
rest
.
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmen
;
baden
{vi}
swimming
schwimmend
;
badend
swum
geschwommen
;
gebadet
he/she
swims
er/sie
schwimmt
I/he/she
swam
ich/er/sie
schwamm
he/she
has/had
swum
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
I/he/she
would
swim
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
swim
!
schwimme
!;
schwimm
!
to
go
swimming
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
learn
how
to
swim
schwimmen
lernen
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
across
a
river
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
to
separate
sth
.
from
sth
.;
to
divide
sth
. (off)
from
sth
.
etw
.
von
etw
.
trennen
;
abteilen
;
absondern
{vt}
separating
;
dividing
trennend
;
abteilend
;
absondernd
separated
;
divided
getrennt
;
abgeteilt
;
abgesondert
separates
trennt
;
teilt
ab
;
sondert
ab
separated
trennte
;
teilte
ab
;
sonderte
ab
to
separate
fact
from
fancy
die
Wirklichkeit
von
der
Fantasie
trennen
separate
the
good
from
the
bad
die
Guten
von
den
Schlechten
trennen
A
glass
sliding
door
divides
the
kitchen
from
the
dining
room
.
Eine
Glasschiebetür
trennt
die
Küche
vom
Esszimmer
.
to
meet
again
wiedersehen
{vt}
meeting
again
wiedersehend
met
again
wiedergesehen
Fancy
meeting
you
again
!
So
sieht
man
sich
wieder
!
Fancy
seeing
you
here
!
Was
machst
(
denn
)
du
hier
? (
rhetorische
Frage
)
Search further for "fancy":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien