DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rather
Search for:
Mini search box
 

29 results for rather
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

rather; sooner; just as soon [listen] [listen] eher; lieber {adv} [listen] [listen]

She said she would sooner/just as soon stay home. Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt.

I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone. Mir wäre es lieber, du würdest nicht mit dem Auto fahren, während ich weg bin.

I'd rather/sooner die than marry a person like that. Ehe sterbe ich/Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten.

rather [listen] eher {adv} [listen]

rather ... than eher ... als; (an)statt [listen]

Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions. Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen.

rather [listen] ziemlich; recht {adv} [listen]

rather a shock ein ziemlicher Schock

a rather good shot eine recht gute Aufnahme

rather [listen] vielmehr {adv}; im Gegenteil [listen] [listen]

It's rather a question of whether ... Es geht vielmehr darum, ob ...

or rather; that's to say /i.e./ beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt [listen]

... or, to be more precise, ... ... besser gesagt, ...

He is, or rather was, a student. Er ist respektive war Student.

would rather lieber mögen; lieber wollen {vi}

I would rather ... Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber, wenn ...

I'd rather not go. Ich möchte lieber nicht hingehen.

No, thanks. I'd rather not. Nein danke. Lieber nicht.

If you'd rather, we can go outside. Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus.

Which concert would you rather go to? In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)?

'Do you mind if I smoke?' - 'Well, actually I'd rather you didn't.' 'Stört es Sie, wenn ich rauche?' - 'Also mir wär's eigentlich lieber wenn Sie's nicht tun.'

Things look rather bleak for him. Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus.

I've rather got the impression ... Ich habe ganz den Eindruck ...

I would rather wait. Ich würde lieber warten.

She's rather a clever person. Sie ist ziemlich klug.

For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden.

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

neckline Halsausschnitt {m}; Ausschnitt {m} [textil.] [listen]

round/square neckline runder/eckiger Ausschnitt [listen]

low neckline; plunging neckline tiefer Ausschnitt

a dress with a low neckline ein Kleid mit einem tiefen Ausschnitt

to have a low neckline einen tiefen Ausschnitt haben

a rather revealing neckline ein Ausschnitt, der tiefe Einblicke gewährt [humor.]

accommodation; accommodations [Am.]; lodging [listen] [listen] Unterbringung {f}; Unterkunft {f}; Quartier {n}; Wohnmöglichkeit {f} [adm.] [listen]

accommodation for the night eine Übernachtungsmöglichkeit

subsidized accommodation subventioniertes Wohnen

accommodation date Datum {n} der Unterbringung

The price includes flights and accommodation. Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.

Hotel accommodation is rather expensive there. Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.

choice of words; word choice; wording; diction [listen] [listen] Wortwahl {f}; Formulierung {f} [listen]

The wording of this sentence seems rather unfortunate. Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich.

to be recommended to do sth. sich anbieten, etw. zu tun (zweckmäßig sein)

For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode. Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen.

If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen.

otherwise (than) [listen] anders {adv} (als) [listen]

not otherwise than nicht anders als; genauso wie

rather overpaid than otherwise eher überbezahlt als andersrum

mushrooms edible and otherwise Pilze, seien sie essbar oder nicht

the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'. der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt

otherwise than by reason of gross negligence aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist

I think otherwise. Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung.

to trust (rather formal) [listen] annehmen; davon ausgehen {vi} [listen]

trusting annehmend; davon ausgehend

trusted [listen] angenommen; davon ausgegangen [listen]

I trust that you'll pay me for the broken window. Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.

The meeting went well, I trust. Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.

All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust. Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.

The meeting went well, I trust. Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.

visceral [fig.] bauchlastig; gefühlsbestimmt; instinktiv {adj}

His approach to acting is visceral rather than intellectual. Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt.

My visceral reaction was to curse at him. Meine instinktive Reaktion war, ihn wüst zu beschimpfen.

She had a visceral dislike of all things foreign. Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.

to go along with sb./sth. jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen

It was easier to go along with her rather than risk an argument. Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren.

It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.

to think {thought; thought} (of) [listen] denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

thinking [listen] denkend; meinend; glaubend; findend

thought [listen] gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden [listen] [listen] [listen]

he/she thinks er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet

I/he/she thought [listen] ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand [listen]

he/she has/had thought er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden

I/he/she would think ich/er/sie dächte

to be all self; to think of nothing but self nur an sich selbst denken

with no thought of self ohne an sich selbst zu denken

to think badly of sb. schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken

I think it's ...; I find it's ... ich finde, es ist ...

to think sth. is good etw. gut finden

To think (that) .. Wenn man bedenkt, dass ...; Wenn ich mir überlege, dass ...; und dabei ...

What do you think of that? Was denkst/glaubst/sagst du dazu?

What do you think?; What's your opinion? Was hältst du davon?

You would think that ... Man möchte meinen, dass ...

We all think he is very nice. Wir finden ihn alle sehr nett.

I think the carpet is too colourful. Den Teppich finde ich zu bunt.

That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! Ganz meine Meinung!

to think outside the box unkonventionell denken

What were you thinking of? Was hast du dir dabei gedacht?

My first association with this word is the novel of the same title. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.

I thought as much! Das habe ich mir schon gedacht!

I rather think ... Ich glaube fast, ...

I think you owe me an explanation! Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!

I think he's out of the wood now. Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.

I think we'll have good weather. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.

I think it will rain. Ich glaube, es wird regnen.

I think I've been had.; I think I've been done. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.

I think I've broken my ankle. Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen.

To think, all we needed to do was to wait a few more days! Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!

to give short shrift to sb./sth. auf jdn./etw. nicht eingehen {vi}; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten {vt}

to get/be given short shrift (from sb.) zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)

She'll get short shrift from me if she starts complaining again. Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen.

The judge gave short shrift to that argument. Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.

The artist's early works are given rather short shrift in the book. Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.

forlorn (lonely and unhappy) [listen] einsam; vereinsamt; verloren {adj} [soc.] [listen] [listen]

a forlorn old widow eine vereinsamte alte Witwe

in a forlorn voice mit verlorener Stimme

He looked/appeard a forlorn figure/rather forlorn in the big stadium. In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus.

to be to be found; can be found sich finden; zu finden sein; zu suchen sein {vi}

being to be found; can be found sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend

been to be found; been to be found sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen

She is nowhere to be found. Sie ist nirgends zu finden.

Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples. Kinderlieder finden sich/findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.

The cause of this is to be found / will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences. Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.

The real causes must be found elsewhere. Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.

peripheral peripher; dezentral; peripherisch {adj}

My interest is rather peripheral. Das tangiert mich nur peripher. [humor.]

cocksure (old-fashioned) selbstsicher; von sich überzeugt/eingenommen; überheblich {adj} [psych.] [listen]

cocksure arrogance überhebliche Arroganz

He is rather too cocksure for my liking. Für meinen Geschmack ist er ein bisschen zu sehr von sich überzeugt.

Don't be so cocksure! Sei dir da nicht so sicher!

vague; hazy; foggy [listen] [listen] [listen] undeutlich; diffus; vage; verschwommen {adj} [übtr.]

to be (rather) hazy about sth. nur eine vage/verschwommene Vorstellung von etw. haben

to be out and about unterwegs sein; auf Achse sein

He is constantly out and about. Er ist ständig auf Achse/unterwegs.

Teenagers would rather be out and about with their friends. Jugendliche sind lieber mit ihren Freunden unterwegs.

When she is not out and about in the countryside, Yvonne paints in her studio. Wenn sie nicht in der Natur unterwegs ist, malt Yvonne in ihrem Atelier.

haphazard [listen] willkürlich; planlos; zufällig {adj} [listen]

She continued her studies in a rather haphazard way. Sie studierte dann ziemlich planlos weiter.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners