A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
drag harrow
drag hose
drag hosing
drag in
drag into
drag line
drag lines
drag link
drag links
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for
drag into
Search single words:
drag
·
into
Tip:
Conversion of units
English
German
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
bank
money
;
deposit
money
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
geborgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-coinage
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
outraise
sb
.
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
spend
money
Geld
ausgeben
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
retain
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
into
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
into
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
He's
rolling
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
security
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
securities
Sicherheiten
{pl}
physical
security
(of a
person/system
)
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
biosecurity
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbeitsstoffe
social
security
soziale
Sicherheit
{f}
security
of
employment
;
job
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsicherheit
{f}
;
sicherer
Arbeitsplatz
{m}
in
the
interests
of
safety
der
Sicherheit
halber
a
false
sense
of
security
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
questions
relating
to
security
in
Europe
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
to
of
fer
security
Sicherheit
leisten
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
als
Sicherheit
hinterlegt
to
abandon
a
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
living
space
;
habitat
;
biotope
[rare]
Lebensraum
{m}
;
Habitat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
spaces
;
habitats
;
biotopes
Lebensräume
{pl}
;
Habitate
{pl}
;
Biotope
{pl}
brackish
water
habitat
Brackwasserbiotop
{n}
breeding
habitat
Bruthabitat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
bark
habitat
Rindenhabitat
{n}
radiation
(of a
species
)
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
habitat
of
depleted
,
threatened
,
or
endangered
species
Lebensraum
gefährdeter
,
bedrohter
oder
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
to
conserve
the
natural
habitats
of
wild
fauna
and
flora
die
natürlichen
Lebensräume
wildlebender
Tiere
und
Pflanzen
erhalten
habitat
fragmentation
;
fragmentation
into
isolated
habitats
Verinselung
/
Fragmentierung
von
Biotopen
;
Habitatfragmentierung
{f}
current
;
present
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
to
be
no
longer
current
nicht
mehr
aktuell
sein
a
more
pressing
and
current
problem
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
Current
events
show
that
...
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
her
present
husband
and
her
former
husbands
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
heart
Herz
{n}
[anat.]
hearts
Herzen
{pl}
boot-shaped
heart
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
from
the
bottom
of
the
heart
aus
tiefstem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
von
ganzem
Herzen
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
have
sth
.
on
the
mind
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
take
into
one's
heart
ins
Herz
schließen
locked
in
one's
heart
ins
Herz
geschlossen
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
take
heart
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
to
have
a
cold
heart
ein
kaltes
Herz
haben
Take
heart
!
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
with
a
heavy
heart
schweren
Herzens
to
embosom
(poetically;
archaic
)
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
humble
one's
heart
seinem
Herzen
einen
Stoß
geben
Cross
your
heart
!
Hand
aufs
Herz
!
You
are
in
my
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
He's
taking
it
to
heart
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
ball
Ball
{m}
[sport]
balls
Bälle
{pl}
basketball
Basketball
{m}
handball
Handball
{m}
golf
ball
Golfball
{m}
tennis
ball
Tennisball
{m}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Tischtennisball
{n}
dodgeball
Völkerball
{m}
volleyball
Volleyball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
Zeitlupenball
{m}
low/high/short/long
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
to
rifle
the
ball
into
the
goal
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
keep
the
ball
am
Ball
bleiben
to
have
the
ball
am
Ball
sein
to
pass
the
ball
to
sb
.
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
laufen
lassen
to
give
the
ball
away
den
Ball
vertändeln
to
swat
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
finish
the
ball
into
the
net
den
Ball
im
Tor
versenken
movement
off-the-ball
Spiel
ohne
Ball
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
anger
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
in
anger
;
in
a
rage
im
Zorn
to
arouse
anger
Zorn
erregen
to
send
sb
.
into
a
rage
jdn
.
in
Wut
versetzen
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
!
bad
luck
;
bad
break
;
misfortune
;
infelicity
[archaic]
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
ill-starred
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
to
be
a
bad
break
for
sb
.
unglücklich
für
jd
.
sein
;
unglücklich
für
jd
.
kommen
to
be
in
hard
luck
übel
dran
sein
to
delight
in
/
take
delight
in
/
revel
in
/
derive
pleasure
from
/
enjoy
other
people's
misfortune
sich
am
Unglück
anderer
erfreuen
/
weiden
[geh.]
/
ergötzen
[poet.]
;
ein
schadenfroher
Mensch
sein
Too
bad
!;
Bad
luck
!
So
ein
Pech
!
That's
bad
luck
.
Das
ist
Pech
.
Hard
luck
!
[Br.]
;
Tough
luck
!
[Br.]
;
Hard
lines
!
[Br.]
;
Jolly
hard
cheese
!
[Br.]
;
Tough
cookies
!
[Am.]
Pech
gehabt
!;
Künstlerpech
!;
Dumm
gelaufen
!
[ugs.]
We
had
the
misfortune
to
run
into
a
violent
storm
.
Wir
hatten
das
Pech
,
in
einen
heftigen
Sturm
zu
geraten
.
Misfortunes
never
come
singly
.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
.
[Sprw.]
intensive
intensiv
{adj}
(
aufwendig
;
mit
großem
Einsatz
)
intensive
study
intensives
Studium
intensive
training
intensives
Training
intensive
livestock
farming
intensive
Viehwirtschaft
intensive
investigation
into
the
drug
scene
intensive
Ermittlungen
in
der
Drogenszene
fury
;
rage
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Raserei
{f}
for
fury
vor
lauter
Wut
to
get
into
a
rage
in
Wut
geraten
to
be
simmering
with
rage
vor
Wut
kochen
;
eine
Wut
im
Bauch
haben
;
auf
180
sein
[ugs.]
;
geladen
sein
[ugs.]
He's
beside
himself
with
rage
.
Er
ist
außer
sich
vor
Wut
.
mourning
Trauern
{n}
;
Trauer
{f}
[soc.]
dry
mourning
tränenlose
Trauer
to
be
(dressed)
in
mourning
Trauer
tragen
to
go
into
mourning
Trauer
anlegen
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
What
made
you
so
angry
?
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
to
slide
sth
.
in
a
place
(move
sth
.
smoothly
)
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
;
schieben
{vi}
to
slide
the
keys
into
your
pocket
die
Schlüssel
in
die
Tasche
gleiten
lassen
to
slide
open
the
door
die
Tür
aufgleiten
lassen
to
slide
the
drawer
back
in
/
back
into
place
die
Lade
wieder
zuschieben
She
slid
the
glass
across
the
table
.
Sie
schob
das
Glas
über
den
Tisch
.
He
slid
the
paper
under
the
door
.
Er
schob
den
Zettel
unter
der
Tür
durch
.
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
punishment
Todesstrafe
{f}
[jur.]
abolition
of
the
death
penalty
Abschaffung
der
Todesstrafe
retention
of
capital
punishment
Beibehaltung
der
Todesstrafe
death-penalty
drugs
Medikamente
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
gegen
jdn
.
auf
Todesstrafe
erkennen
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
imprisonment
die
Todesstrafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
reintroduce
the
death
penality
die
Todesstrafe
wieder
einführen
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
bei
Todesstrafe
verboten
sein
to
bring
round
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
talk
round
[Br.]
;
to
bring
around
[Am.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
talk
around
[Am.]
↔
sb
.
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
talk
sb
.
into
sth
.
jdn
.
herumkriegen
;
breitschlagen
;
bequatschen
[Dt.]
;
zu
etw
.
überreden
{vt}
bringing
round
;
getting
round
;
talking
round
;
bringing
around
;
getting
around
;
talking
around
to
/
to
do
;
talking
into
herumkriegend
;
breitschlagend
;
bequatschend
;
überredend
brought
round
;
got
,
gotten
round
;
talked
round
;
brought
around
;
got
,
gotten
around
;
talked
around
to
/
to
do
;
talked
into
herumgekriegt
;
breitgeschlagen
;
bequatscht
;
überredet
She's
against
the
idea
,
but
I'm
sure
I
can
get
her
around
.
Sie
ist
dagegen
,
aber
ich
krieg
sie
schon
herum
.
He
couldn't
bring
his
party
colleague
round
to
recommend
an
'out'
vote
.
Er
konnte
seinen
Parteikollegen
nicht
überreden
,
eine
Abstimmungsempfehlung
für
einen
Austritt
abzugeben
.
I
didn't
really
want
to
go
,
but
she
talked
me
round
.
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mitgehen
,
aber
sie
hat
mich
breitgeschlagen/bequatscht
.
You're
not
getting
round
me
that
easily
.
So
leicht
kriegst
du
mich
nicht
herum
.
to
flay
sb
./sth.;
to
lash
sb
./sth.;
to
lam
into
sb
.
[Br.]
;
to
lambaste
/
lambast
sb
./sth.;
to
slam
sb
./sth.;
to
slate
sb
./sth.
[Br.]
;
to
slag
(off) ↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
trash
sb
./sth.
[Am.]
;
to
whale
into
sb
.
[Am.]
[slang]
jdn
./etw.
scharf
kritisieren
;
jdn
.
abwatschen
;
jdn
./etw.
in
der
Luft
zerreißen
;
etw
.
verreißen
;
etw
.
zerpflücken
;
etw
.
geißeln
[geh.]
{vt}
flaying
;
lashing
;
lamming
into
;
lambasting
;
slamming
;
slating
;
slagging
;
trashing
;
whaling
into
scharf
kritisierend
;
abwatschend
;
in
der
Luft
zerreißend
;
verreißend
;
zerpflückend
;
geißelnd
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
scharf
kritisiert
;
abgewatscht
;
in
der
Luft
zerrissen
;
verrissen
;
zerpflückt
;
gegeißelt
flays
;
lashes
;
lams
into
;
lambasts
;
slams
;
slates
;
slags
trashes
;
whales
into
kritisiert
scharf
;
watscht
ab
;
zerreißt
in
der
Luft
;
verreißt
;
zerpflückt
;
geißelt
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
kritisierte
scharf
;
watschte
ab
;
zerriss
in
der
Luft
;
verriss
;
zerpflückte
;
geißelte
to
blackguard
sb
.
[dated]
[poet.]
über
jdn
.
unflätig
herziehen
[geh.]
The
opposition
lambasted
the
draft
budget
.
Die
Opposition
kritisierte
den
Budgetentwurf
scharf
.
to
slog
sb
./sth.;
to
lam
in/
into
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
whale
at/on
sb
./sth.
[Am.]
[slang]
auf
jdn
./etw.
eindreschen
[ugs.]
;
auf
jdn
./etw.
einschlagen
;
auf
jdn
./etw.
draufschlagen
{v}
slogging
;
lamming
in/
into
;
whaling
at/on
eindreschend
;
einschlagend
;
draufschlagend
auf
slogged
;
lammed
in/
into
;
whaled
at/on
eingedroschen
;
eingeschlagen
;
draufgeschlagen
auf
to
drag
sb
.
into
a
situation
like
this
jdn
.
in
etw
.
hineinreiten
;
jdn
.
in
etw
.
hineintheatern
[Ös.]
{vt}
drag
ging
into
a
situation
like
this
hineinreitend
;
hineintheaternd
drag
ged
into
a
situation
like
this
hineingeritten
;
hineintheatert
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
extend
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
rope
Seil
{n}
;
Tau
{n}
ropes
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
bungee
rope
Bungee-Seil
{n}
double
rope
(climbing)
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
coated
rope
beschichtetes
Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
drallfreies
Seil
climbing
rope
Kletterseil
{n}
bolt
rope
Liektau
{n}
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
right-laid
/
left-laid
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
end
of
rope
Seiltrumm
hawser-laid
rope
Tau
im
Trossenschlag
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
coil/round
up
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
be
on
the
ropes
[fig.]
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
einer
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
einverstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
einer
Sache
seine
Zustimmung
erteilen
/
seine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
agreeing
;
consenting
;
assenting
zustimmend
;
sich
einverstanden
erklärend
;
zusagend
;
einwilligend
;
ja
sagend
;
seine
Zustimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
agreed
;
consented
;
assented
zugestimmt
;
sich
einverstanden
erklärt
;
zugesagt
;
eingewilligt
;
ja
gesagt
;
seine
Zustimmung
erteilt
;
seine
Einwilligung
gegeben
agrees
;
consents
;
assents
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
seine
Zustimmung
;
gibt
seine
Einwilligung
agreed
;
consented
;
assented
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
seine
Zustimmung
;
gab
seine
Einwilligung
to
consent
to
a
marriage
sein
Einverständnis
zu
einer
Heirat
geben
to
assent
to
an
opinion
sich
einer
Meinung
anschließen
to
agree
to
a
compromise
einem
Kompromiss
zustimmen
;
in
einen
Kompromiss
einwilligen
[geh.]
to
agree
to
everything
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
be
given
royal
assent
königliche
Zustimmung
erhalten
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
vorgeschlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
Most
people
would
agree
that
the
invention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erfindung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
He
finally
consented
to
answer
our
questions
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
interview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Als
der
Privatsender
wegen
eines
Interviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nomination
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
seine
Nominierung
zu
stellen
.
I
can't
help
but
agree
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
an
intense
correspondence
ein
reger
Schriftwechsel
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(of a
thing
)
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
where
profit
is
concerned
wenn
es
um
den
Profit
geht
The
question
is
whether
...
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
His
life
is
at
stake
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
visibility
;
public
attention
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
come
to
the
fore
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
be
lost
sight
of
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
gain
greater
visibility
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
bring
sth
.
to
the
fore/
into
the
focus/
into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
to
implicate
sb
.
in
sth
.;
to
involve
sb
.
in
sth
.;
to
drag
sb
.
into
sth
. (negative)
jdn
.
in
etw
. (
Negatives
)
hineinziehen
;
verwickeln
;
verstricken
;
involvieren
[geh.]
{vt}
implicating
;
involving
;
drag
ging
hineinziehend
;
verwickelnd
;
verstrickend
;
involvierend
implicated
;
involved
;
drag
ged
hineingezogen
;
verwickelt
;
verstrickt
;
involviert
to
be
involved
in
sth
.
in
etw
.
verwickelt/verhängt
[Schw.]
sein
to
drag
a
country
into
a
war
ein
Land
in
einen
Krieg
hineinziehen
Don't
you
drag
me
into
this
.
Zieh
mich
da
nicht
mit
rein
.
I
didn't
mean
to
drag
you
into
it
/
into
the
situation
.
Ich
wollte
dich
da
nicht
mit
'reinziehen
.
I
didn't
intend
to
involve
you
in
this
mess
.
Ich
wollte
dich
nicht
in
dieses
Schlamassel
hineinziehen
.
He
was
involved
in
a
road
accident
.
Er
war
in
einen
Verkehrsunfall
verwickelt
.
to
take
wing
[fig.]
(of a
thing
)
richtig
in
Gang
kommen
;
sich
weiterentwickeln
{v}
(
Sache
)
taking
wing
richtig
in
Gang
kommend
;
sich
weiterentwickelnd
taken
wing
richtig
in
Gang
gekommen
;
sich
weiterentwickelt
to
let
your
thoughts
take
wing
seinen
Gedanken
freien
Lauf
lassen
Let
your
imagination
take
wing
.
Lass
deiner
Fantasie
freien
Lauf
.;
Lass
deine
Phantasie
spielen
.
It
is
doubtful
whether
the
project
will
take
wing
.
Es
ist
fraglich
,
ob
das
Projekt
in
Gang
kommt
.
The
idea
took
wing
(from
there
)
and
developed
into
the
garden
city
movement
.
Die
Idee
entwickelte
sich
weiter
/
wurde
weitergesponnen
und
führte
zur
Gartenstadtbewegung
.
At
this
point
the
story
takes
wing
.
Da
kommt
die
Erzählung
dann
richtig
in
Gang
.;
Da
nimmt
die
Geschichte
Fahrt
auf
.
to
bully
sb
.;
to
bully
sb
.
around
;
to
push
sb
.
around
;
to
push
sb
.
about
[Br.]
;
to
bulldoze
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
jdn
.
herumkommandieren
;
drangsalieren
;
schikanieren
;
traktieren
;
tyrannisieren
;
mobben
[ugs.]
;
schurigeln
[Norddt.]
[ugs.]
{vt}
bullying
;
bullying
around
;
pushing
around
;
pushing
about
;
bulldozing
;
hectoring
herumkommandierend
;
drangsalierend
;
schikanierend
;
tyrannisierend
;
mobbend
;
schurigelnd
bullied
;
bullied
around
;
pushed
around
;
pushed
about
;
bulldozed
;
hectored
herumkommandiert
;
drangsaliert
;
schikaniert
;
tyrannisiert
;
gemobbt
;
geschurigelt
to
bully
a
colleague
einen
Arbeitskollegen
schikanieren
to
bulldoze
sb
.
into
(doing)
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
drängen/treiben
to
have
a
hectoring
manner
eine
drag
onerhafte
Art
haben
Don't
let
them
bully
you
!;
Don't
let
them
push
you
around
!
Lass
dir
nichts
gefallen
!
to
goad
sb
.
into
sth
. /
to
do
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
reizen
;
jdn
.
dazu
anstacheln
,
etw
.
zu
tun
{vt}
goading
reizend
;
anstachelnd
goaded
gereizt
;
angestachelt
to
goad
sb
.
into
a
fury
jdn
.
in
Wut
bringen
She
finally
goaded
him
into
answering
her
question
.
Sie
reizte
ihn
so
lange
,
bis
er
ihre
Frage
beantwortete
.
I
was
goaded
on
by
my
desire
to
keep
up
with
the
others
.
Ich
wurde
durch
den
Wunsch
angestachelt
,
mit
den
anderen
mitzuhalten
.
Annoyance
goaded
him
to
hit
back
.
Der
Ärger
stachelte
ihn
an
,
zurückzuschlagen
.
perspective
das
richtige
Maß
{n}
;
die
richtige
Relation
{f}
to
keep
things
in
perspective
die
Dinge
in
der
richtigen
Relation
sehen
;
die
Dinge
nicht
dramatisieren
sense
of
perspective
Augenmaß
{n}
;
Sinn
für
das
richtige
Maß
to
put
sth
.
in
perspective
etw
.
relativieren
;
etw
.
in
die
richtige
Relation
setzen
to
get
things
out
of
perspective
(
den
Sinn/das
Maß
für
)
die
Relationen
verlieren
;
die
Relationen
aus
den
Augen
verlieren
to
put
this
into
perspective
(
nur
)
um
die
Relationen
aufzuzeigen
retirement
;
superannuation
[Br.]
[dated]
Versetzung
{f}
in
den
Ruhestand
;
Pensionierung
{f}
;
Verrentung
[Dt.]
[Schw.]
voluntary
retirement
;
optional
retirement
freiwillige
Pensionierung
;
Pensionierung
auf
eigenen
Wunsch
early
retirement
;
premature
retirement
Frühpensionierung
{f}
;
Frühverrentung
{f}
[Dt.]
;
vorzeitige
Pensionierung
compulsory
retirement
on
a
pension
Zwangspensionierung
{f}
;
zwangsweise
Versetzung
in
den
Ruhestand
retirement
on
reduced
pension
Pensionierung
mit
Abschlag
to
go
into
retirement
;
to
retire
;
to
start
drawing
your
pension
;
to
superannuate
[Br.]
[dated]
in
Rente
/
in
Pension
gehen
to
stretcher
sb
. (to a
place
)
jdn
.
mit
der
Tragbahre
(
an
einen
Ort
)
transportieren
{vt}
stretchering
mit
der
Tragbahre
transportierend
stretchered
mit
der
Tragbahre
transportiert
to
stretcher
away
↔
sb
.;
to
stretcher
off
↔
sb
.
jdn
.
mit
der
Tragbahre/Trage
abtransportieren
/
wegbringen
Rescuers
gave
him
pain
relief
and
then
stretchered
him
down
the
mountain
.
Die
Bergretter
gaben
ihm
etwas
gegen
die
Schmerzen
und
transportierten
ihn
dann
mit
der
Tragbahre
ins
Tal
.
She
was
stretchered
into
the
ambulance
and
taken
to
hospital
.
Sie
wurde
auf
der
Tragbahre
in
den
Rettungswagen
geschoben
und
ins
Krankenhaus
gebracht
.
to
hang
in
(there);
to
hang
tough
[Am.]
[coll.]
dabeibleiben
;
dranbleiben
;
durchhalten
{vi}
;
sich
gut/wacker
halten
{vr}
I'll
hang
in
until
the
network
works
.
Ich
bleib
dran
bis
das
Netzwerk
funktioniert
.
The
film
starts
off
slow
,
but
hanging
in
there
pays
off
.
Der
Film
zieht
sich
anfangs
,
aber
es
lohnt
sich
,
dabeizubleiben/dranzubleiben
.
The
town
council
has
held
tough
on
limiting
expenditure
.
Der
Stadtrat
ist
bei
seinem
Sparkurs
geblieben
.
Canada
held
tough
against
the
Australian
team
and
went
into
halftime
at
0-0
.
Kanada
hat
sich
gegen
die
australische
Mannschaft
gut
gehalten
und
ist
mit
0:0
in
die
Halbzeit
gegangen
.
'Hang
(on)
in
there
!';
Don't
quit
!'
"Bleib
dran
!";
"Halte
durch
!";
"Gibt
nicht
auf
!"
to
intrude
into
sth
. (of a
person
)
in
etw
.
eindringen
{vi}
(
Person
)
intruding
eindringend
intruded
eingedrungen
intrudes
dringt
ein
intruded
drang
ein
to
intrude
into
a
country's
airspace
in
den
Luftraum
eines
Landes
eindringen
to
protrude
(of a
thing
)
herausragen
;
hineinragen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
überstehen
{vi}
(
Sache
)
protruding
herausragend
;
hineinragend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
überstehend
protruded
herausgeragt
;
hineingeragt
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
überstanden
protrudes
ragt
heraus
;
ragt
hinein
;
steht
hervor
;
steht
vor
;
steht
über
protrudes
ragte
heraus
;
ragte
hinein
;
stand
hervor
;
stand
vor
;
stand
über
Steam-cooled
nozzles
protude
into
the
gas
stream
.
Dampfgekühlte
Düsen
ragen
in
den
Gasstrom
hinein
.
to
pull
back
;
to
draw
back
;
to
withdraw
;
to
retreat
(from a
place
)
sich
(
von
einem
Ort
)
zurückziehen
;
das
Feld
räumen
{v}
pulling
back
;
drawing
back
;
withdrawing
;
retreating
sich
zurückziehend
;
das
Feld
räumend
pulled
back
;
drawn
back
;
withdrawn
;
retreated
sich
zurückgezogen
;
das
Feld
geräumt
to
retreat
into
oneself
sich
in
sich
selbst
zurückziehen
to
retreat
into
a
fantasy
world
sich
in
eine
Fantasiewelt
flüchten
to
retreat
einen
Rückzieher
machen
to
bring
/
call
/
throw
into
question
sth
.;
to
bring
/
call
/
throw
into
doubt
sth
. (of a
thing
)
etw
.
in
Frage
stellen
;
infrage
stellen
(
Sache
)
{vt}
bringing
/
calling
/
throwing
into
question
/
doubt
in
Frage
stellend
;
infrage
stellend
brought
/
called
/
thrown
into
question
/
doubt
in
Frage
gestellt
;
infrage
gestellt
This
case
brings
into
question
the
whole
purpose
of
the
law
.
Dieser
Fall
stellt
die
Sinnhaftigkeit
des
Gesetzes
in
Frage
.
His
integrity
is
thus
called
into
doubt
.
Damit
wird
seine
Integrität
in
Frage
gestellt
.
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
{vr}
to
exploit
synergies
sich
Synergien
zunutze
machen
Draw
on
our
experience
!
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
Terrorists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
to
trouble
sich
Sorgen
machen
{vi}
troubling
sich
Sorgen
machend
troubled
sich
Sorgen
gemacht
I
should
not
trouble
if
she
got
into
touch
right
after
her
arrival
.
Ich
wäre
beruhigt
,
wenn
sie
sich
gleich
nach
ihrer
Ankunft
melden
würde
.
I
wouldn't
trouble
if
I
never
drank
alcohol
again
.
Nie
wieder
Alkohol
zu
trinken
wäre
kein
Problem
für
mich
.
to
make
a
start
on
sth
.;
to
set
about
sth
.;
to
set
to
sth
.;
to
get
to
work
on
sth
.;
to
get
down
to
sth
.;
to
get
going
on
sth
.;
to
embark
on
sth
.
etw
.
angehen
{vt}
;
sich
an
etw
.
machen
;
sich
dranmachen
,
etw
.
zu
tun
{vr}
;
darangehen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
[geh.]
{vt}
making
a
start
on
;
setting
about
;
setting
to
;
getting
to
work
;
getting
down
;
getting
going
;
embarking
angehend
;
sich
machend
an
;
sich
dranmachend
;
darangehend
;
in
Angriff
nehmend
made
a
start
;
set
about
;
set
to
;
got
to
work
;
got
down
;
got
going
;
embarked
angegangen
;
sich
gemacht
an
;
sich
drangemacht
;
darangegangen
;
in
Angriff
genommen
to
get
(down)
to
work
;
to
set
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
pitch
into
sth
.
[Br.]
sich
gleich
/
eifrig
an
etw
.
machen
;
sich
über
etw
.
hermachen
[ugs.]
to
get
worked
up
;
to
work
yourself
up
(into a
state
);
get
into
a
lather
;
work
yourself
into
a
lather
(about
sth
.)
[coll.]
sich
aufregen
;
sich
hineinsteigern
;
sich
reinsteigern
[ugs.]
;
sich
hineintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
reintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
ereifern
[geh.]
(
in
einen
Zustand
) (
wegen
etw
.)
{vr}
to
work
yourself
up
into
a
rage/frenzy
sich
in
eine
Wut
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
Don't
get
(yourself)
so
worked
up
!
Reg
dich
nicht
so
auf
!
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
take
sth
.
into
account
;
to
take
account
of
sth
.;
to
take
sth
.
into
considertation
etw
.
berücksichtigen
;
in
seine
Überlegungen
einbeziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
ins
Kalkül
ziehen
;
in
Rechnung
ziehen
;
einer
Sache
Rechnung
tragen
{v}
to
be
taken
into
account
;
to
be
taken
into
consideration
berücksichtigt
werden
;
Berücksichtigung
finden
These
recommendations
have
already
been
taken
into
account
.
Dies
Empfehlungen
sind/wurden
bereits
berücksichtigt
.
You
must
take
that
into
account
,
too
.
Das
musst
du
mitberücksichtigen
.
Our
strategy
takes
account
of
this
trend
.
Unsere
Strategie
trägt
diesem
Trend
Rechnung
.
to
pull
away
;
to
draw
away
sich
entfernen
{vr}
pulling
away
;
drawing
away
sich
entfernend
pulled
away
;
drawn
away
sich
entfernt
People
waved
as
the
ferryboat
slowly
pulled
away
.
Die
Menschen
winkten
,
als
sich
die
Fähre
langsam
entfernte
.
The
train
drew
away
from
the
station
into
open
country
.
Der
Zug
ließ
den
Bahnhof
hinter
sich
und
erreichte
offenes
Gelände
.
dagger
Dolch
{m}
[mil.]
daggers
Dolche
{pl}
pirate
dagger
Piratendolch
{m}
to
plunge
a
dagger
into
sb
.'s
heart
jdn
.
einen
Dolch
ins
Herz
stoßen
withdrawal
treatment
;
rehab
(treatment
for
alcohol
or
drug
)
Entziehungskur
{f}
;
Entzug
{m}
[ugs.]
(
Alkohol
,
Rauschgift
)
[med.]
withdrawal
treatment
s;
rehabs
Entziehungskuren
{pl}
drug
withdrawal
treatment
;
drug
rehab
Rauschgiftentziehungskur
{f}
to
be
in
rehab
;
to
be
in
detox
;
to
have
gone
into
detox
einen
Entzug
machen
;
auf
Entzug
sein
[ugs.]
frenzy
;
transport
(of
an
emotion
)
Taumel
{m}
;
Überschwang
{m}
(
eines
Gefühls
)
[psych.]
frenzy/transport
of
rage
Wuttaumel
{m}
to
be
in
a
frenzy/transport
of
delight/joy
in
einem
Freudentaumel
/
in
Verzückung
sein
to
send
sb
.
into
frenzies/transports
of
delight
jdn
.
in
Entzücken/Verzückung
versetzen
fiddly
;
awkward
to
do
umständlich
{adj}
awkward
to
handle
umständlich
zu
handhaben
{adj}
This
box
is
awkward
for
one
person
to
carry
.
Die
Schachtel
ist
für
eine
Person
umständlich
zu
tragen
.
This
tool
will
reach
into
awkward
corners
.
Mit
diesem
Werkzeug
kommt
man
auch
in
schlecht
erreichbare
Ecken
.
to
fragment
zersplittern
;
zerbrechen
;
in
Stücke
brechen
{vi}
fragmenting
zersplitternd
;
zerbrechend
;
in
Stücke
brechend
fragmented
zersplittert
;
zerbrochen
;
in
Stücke
gebrochen
The
country
was
fragmented
into
many
small
states
.
Das
Land
war
in
viele
Kleinstaaten
zersplittert
.
scruff
of
the
neck
Kragen
{m}
;
Schlafittchen
{n}
;
Kanthaken
{m}
[Norddt.];
Krawattl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Haut/Kleidung
am
Genick
)
[übtr.]
to
grab/hold
sb
.
by
the
scruff
of
the/their
neck
jdn
.
am
Schlafittchen/Kanthaken/Krawattl
packen/halten
The
dog
carried
the
puppy
by
the
scruff
of
the
neck
into
the
house
.
Der
Hund
trug
den
Welpen
an
der
Nackenfalte
ins
Haus
.
More results
Search further for "drag into":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners