|
|
|
340 similar results for to be at one's wits end Search single words: to · be · at · one's · wits · end |
|
|
German |
English |
|
spielen; herumspielen {vi} ![spielen [listen]](/pics/s1.png) |
to toy ![toy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spielend; herumspielend |
toying | ![](/pics/v.png) |
|
gespielt; herumgespielt |
toyed | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Essen herumspielen |
to toy with one's food | ![](/pics/v.png) |
|
Er spielt nur. |
He's only toying. | ![](/pics/v.png) |
|
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f} (für etw.); Wirkungsbereich {m} [adm.] ![Zuständigkeit [listen]](/pics/s1.png) |
jurisdiction (over sth.) ![jurisdiction [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mangelnde Zuständigkeit |
lack/want of jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
persönliche Zuständigkeit |
personal jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
sachliche Zuständigkeit |
subject-matter jurisdiction; jurisdiction of the subject-matter | ![](/pics/v.png) |
|
Zuständigkeit in Strafsachen |
criminal jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
das zuständige Gericht |
the court of jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
(vertraglicher) Ausschluss der Zuständigkeit eines Gerichts |
(contractual) ousting of a court's jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
in die Zuständigkeit der Gerichte fallen |
to fall within the jurisdiction of the law courts | ![](/pics/v.png) |
|
Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde) |
excess of jurisdiction (by an authority) | ![](/pics/v.png) |
|
Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen |
to carry out functions within one's own jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs |
matters within the delegated jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] |
Jurisdiction is reserved to the local courts. | ![](/pics/v.png) |
|
Treue {f}; Treusein {n}; Loyalität {f} [geh.] [soc.] ![Treue [listen]](/pics/s1.png) |
faithfulness; fidelity; loyalty ![loyalty [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Prinzipientreue {f} |
fidelity to your principles | ![](/pics/v.png) |
|
eheliche Treue {f} |
conjugal faith | ![](/pics/v.png) |
|
eheliche Treue {f} |
faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity ![fidelity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bedingungslose Treue bis in den Tod; Nibelungentreue {f} [geh.] |
unswerving loyalty | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die Treue brechen |
to break faith to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die Treue halten |
to keep faith with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die Treue schwören |
to swear fidelity to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
sich verknacksen [ugs.]; sich vertreten; sich verstauchen {vr} |
to twist; to sprain ![twist [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich verknacksend; sich vertretend; sich verstauchend |
twisting; spraining | ![](/pics/v.png) |
|
sich verknackst; sich vertreten; sich verstaucht |
twisted; sprained ![twisted [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich den Fuß verknacksen; sich den Fuß vertreten |
to twist one's ankle | ![](/pics/v.png) |
|
Grab {n} |
grave | ![](/pics/v.png) |
|
Gräber {pl} |
graves | ![](/pics/v.png) |
|
Armengrab {n} |
pauper's grave | ![](/pics/v.png) |
|
Brandgrab {n} |
cremation grave | ![](/pics/v.png) |
|
Dauergrab {n} |
permanent grave | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelgrab {n} |
double grave | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung |
single grave | ![](/pics/v.png) |
|
einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab |
solitary grave | ![](/pics/v.png) |
|
Ehrengrab {n} |
grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Erdgrab {n} |
earth grave | ![](/pics/v.png) |
|
Erdgräber {pl} |
earth graves | ![](/pics/v.png) |
|
Familiengrab {n} |
family grave | ![](/pics/v.png) |
|
Familiengräber {pl} |
family graves | ![](/pics/v.png) |
|
Fassadengrab {m} [hist.] |
facade tomb | ![](/pics/v.png) |
|
Flachgrab {n} |
flat grave | ![](/pics/v.png) |
|
Galeriegrab {n} |
gallery grave | ![](/pics/v.png) |
|
Ganggrab {n} |
passage grave | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeinschaftsgrab {n} |
common grave | ![](/pics/v.png) |
|
Kindergrab {n} |
child's grave | ![](/pics/v.png) |
|
Körpergrab {n} (Archäologie) |
inhumation grave | ![](/pics/v.png) |
|
Reihengrab {n} |
row grave | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} |
two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
die Nutzungsdauer eines Grabs |
the period of use of a grave | ![](/pics/v.png) |
|
den Sarg in das Grab senken/hinablassen |
to lower the coffin into the grave | ![](/pics/v.png) |
|
sich im Grabe herumdrehen |
to turn over in one's grave | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen |
to have one foot in the grave | ![](/pics/v.png) |
|
Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. |
The party is digging its own grave by not compromising. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. |
If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. |
That music would have Mozart spinning in his grave. | ![](/pics/v.png) |
|
Saft {m} [cook.] ![Saft [listen]](/pics/s1.png) |
juice ![juice [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Säfte {pl} |
juices | ![](/pics/v.png) |
|
Apfelsaft {m} |
apple juice; sweet cider [Am.]; cider [Am.] ![cider [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gemüsesaft {m} |
vegetable juice | ![](/pics/v.png) |
|
Grapefruitsaft {m}; Pampelmusensaft {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [selten] |
grapefruit juice | ![](/pics/v.png) |
|
Heidelbeersaft {m}; Blaubeerensaft {m} [Nordwestdt.] [Mitteldt.]; Bickbeerensaft {m} [Norddt.]; Waldbeerensaft {m} [Mittelwestdt.]; Taubeerensaft {m} [Bayr.]; Schwarzbeerensaft {m} [Mittelös.] [Westös.]; Moosbeerensaft {m} [Westös.]; Heubeerensaft {m} [Schw.] |
blueberry juice; bilberry juice; whortleberry juice | ![](/pics/v.png) |
|
Nachpresssaft {m} [agr.] |
juice from the last mill | ![](/pics/v.png) |
|
Himbeersaft {m} |
raspberry juice | ![](/pics/v.png) |
|
Karottensaft {m}; Möhrensaft {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensaft {m} [BW]; Rüeblisaft {m} [Schw.] |
carrot juice | ![](/pics/v.png) |
|
Kirschsaft {m} |
cherry juice | ![](/pics/v.png) |
|
Maracujasaft {m} |
passion fruit nectar | ![](/pics/v.png) |
|
Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [selten] |
orange juice | ![](/pics/v.png) |
|
Pflaumensaft {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgensaft {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschensaft {m} [Norddt.]; Quetschensaft {m} [Süddt.]; Zwetschkensaft {m} [Ös.] |
plum juice | ![](/pics/v.png) |
|
Tomatensaft {m} |
tomato juice | ![](/pics/v.png) |
|
Traubensaft {m} |
grape juice | ![](/pics/v.png) |
|
Zitronensaft {m} |
lemon juice; lemon-juice | ![](/pics/v.png) |
|
den Saft auspressen |
to press out the juice | ![](/pics/v.png) |
|
Hüfte {f}; Coxa {f} [anat.] ![Hüfte [listen]](/pics/s1.png) |
hip; haunch; coxa ![hip [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hüften {pl} |
hips ![hips [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schnappende Hüfte |
snapping hip | ![](/pics/v.png) |
|
mit wiegenden Hüften |
with hips swaying | ![](/pics/v.png) |
|
die Arme in die Hüften stützen |
to put one's hands on one's hips | ![](/pics/v.png) |
|
bis an die Hüften reichen |
to come up to the waist | ![](/pics/v.png) |
|
um den Leib; um die Hüfte |
at the hip | ![](/pics/v.png) |
|
Ermessen {n}; Gutdünken {n} |
discretion | ![](/pics/v.png) |
|
in jds. Ermessen; im Ermessen vor jdm. |
at sb.'s discretion; at the discretion of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
in jemandes Ermessen stehen |
to be at sb.'s discretion | ![](/pics/v.png) |
|
nach meinem Ermessen |
in my estimation | ![](/pics/v.png) |
|
nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen |
at one's own discretion | ![](/pics/v.png) |
|
bei etw. nach eigenem Ermessen handeln / im eigenen Ermessen handeln |
to use your discretion in doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. anheimstellen |
to leave to sb.'s discretion | ![](/pics/v.png) |
|
Das liegt in Ihrem Ermessen. |
That's within your discretion. | ![](/pics/v.png) |
|
betrunken; berauscht; blau [ugs.] voll [ugs.] {adj} ![betrunken [listen]](/pics/s1.png) |
drunk; squiffy; squiffed; intoxicated [formal]; sozzled [Br.] [coll.]; blootered [Sc.] [coll.]; lit [Am.] [slang]; sauced [Am.] [slang]; cockeyed [Am.] [coll.] [dated]; besotted [archaic]; up the pole [coll.] [archaic] ![lit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schon ziemlich betrunken |
half-drunk; half-crocked [Am.] [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
im Vollrausch |
in a drunken stupor | ![](/pics/v.png) |
|
Schlagseite haben [humor.] |
to be rolling drunk | ![](/pics/v.png) |
|
angetrunken sein; einen sitzen haben; einen Schwips haben; einen in der Krone haben [Dt.]; einen im Tee haben [Nordwestdt.] [Mitteldt.]; eine hängen haben [Lux.] [ugs.] |
to be slightly drunk; to be inebriated | ![](/pics/v.png) |
|
sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken |
to drink oneself into a stupor | ![](/pics/v.png) |
|
wer ... auch (immer); egal wer; wer {pron} ![wer [listen]](/pics/s1.png) |
whoever ![whoever [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wer immer es sein sollte |
whoever he might be | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag. |
I wish my successor well, whoever that may be / whoever he may be. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind. |
He is an honest man, whoever his friends might be. | ![](/pics/v.png) |
|
Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen. |
Whoever wants to come along is welcome to join us. | ![](/pics/v.png) |
|
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis. |
A prize will be given to whoever solves the riddle. | ![](/pics/v.png) |
|
Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst. |
Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves. | ![](/pics/v.png) |
|
Lob {n}; Lobpreis {m} [altertümlich] [soc.] |
praise; plaudits; laud | ![](/pics/v.png) |
|
Lob erhalten/einheimsen; gelobt werden |
to receive/glean praise/plaudits | ![](/pics/v.png) |
|
mit Lob sparen |
to be sparing with praise | ![](/pics/v.png) |
|
über alles Lob erhaben |
beyond praise | ![](/pics/v.png) |
|
sein eigenes Lob singen |
to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
ertränken; ersäufen [ugs.] {vt} |
to drown ![drown [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ertränkend; ersäufend |
drowning ![drowning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ertränkt; ersäuft |
drowned ![drowned [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ertränkt |
drowns | ![](/pics/v.png) |
|
ertränkte |
drowned ![drowned [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Tier ertränken |
to drown an animal | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.] |
to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol | ![](/pics/v.png) |
|
Orden {m}; Ehrenzeichen {n} (in Eigennamen) (Abzeichen bzw. Auszeichnung) |
decoration (medal as well as award) | ![](/pics/v.png) |
|
Orden {pl}; Ehrenzeichen {pl} |
decorations | ![](/pics/v.png) |
|
Orden erster Klasse |
first class order | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen Orden verleihen |
to award sb. a decoration | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. für etw. einen Orden verleihen |
to decorate sb. for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einen Orden bekommen |
to be decorated; to receive a decoration | ![](/pics/v.png) |
|
Orden tragen |
to wear one's decorations | ![](/pics/v.png) |
|
Orden mit Kriegsdekoration |
Order with War Decoration | ![](/pics/v.png) |
|
sich (an die Uniform/den Frack) einen Orden anstecken |
to pin a decoration to your breast/uniform/tail coat | ![](/pics/v.png) |
|
Beliebtheitsgrad {m} |
extent of one's popularity; popularity; popularity rating | ![](/pics/v.png) |
|
Schießen {n} [sport] |
shooting ![shooting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schießen auf kurze Entfernung |
short-range shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Schießen aus der Hüfte |
hip shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Schießen in geschlossenen Räumen |
indoor shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Schießen mit doppelter Gewehrstütze |
double-rest shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Abteilungsschießen {n} |
collective shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Armeegewehrschießen {n} |
military rifle shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Auflageschießen {n}; aufgelegtes Schießen {n}; Schießen mit Auflage |
support shooting; rest shooting; bench-rest shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Beidhandschießen {n} |
two-handed shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Elektrotaubenschießen {n} |
electric pigeon shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Flüchtigschießen {n} (bei der Jagd) |
snap shooting; offhand shooting; pass shooting (in hunting) | ![](/pics/v.png) |
|
jagdliches Schießen; Jagdschießen {n} |
hunting shooting; target hunting practice | ![](/pics/v.png) |
|
Kleinkaliberschießen {n} |
small-bore shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrollschießen {n} |
check shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Kunstschießen {n} |
trick shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Liegendschießen {n}; Schießen im Liegen |
prone shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Luftgewehrschießen {n} |
air-rifle shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Meisterschaftsschießen {n} |
championship shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Minitaubenschießen {n} |
claybirding | ![](/pics/v.png) |
|
Nahkampfschießen {n} |
contact shooting; close-quarter shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Pistolenschießen {n} |
pistol shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Präzisionsschießen {n} |
precision shooting; sharpshooting | ![](/pics/v.png) |
|
Scharfschießen {n}; Schießen mit scharfer Munition |
live shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Scheibenschießen {n} |
bullseye target shooting; bullseye shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Schnellziehschießen {n} |
quick-draw shooting; fast-draw shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Silhouettenschießen {n}; Schießen auf Figurenscheiben / Mannscheiben / Personenscheiben |
silhouette shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Sportschießen {n} |
sports shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Trapschießen {n}; Trappschießen {n} |
trap shooting; trap ![trap {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Turmtaubenschießen {n}; Turmschießen {n}; Skeetschießen {n} |
skeet shooting; skeet | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungsschießen {n} |
defensive shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Wettkampfschießen {n}; Wettbewerbsschießen {n}; Leistungsschießen {n} |
match shooting; competitive shooting; tournament shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Wurfscheibenschießen {n}; Wurftaubenschießen {n}; Tontaubenschießen {n} |
inanimate bird shooting; clay target shooting; clay pigeon shooting; clay shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Zeitschießen {n} |
timed shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Zielschießen {n}; Übungsschießen {n} |
target shooting; target practice; practice shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Ausnutzung {f}; Ausnützung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
exploitation; taking advantage of ![exploitation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ausnutzung fremder Arbeitsergebnisse |
appropriation of another person's work product | ![](/pics/v.png) |
|
missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung |
improper exploitation/abuse of a dominant position | ![](/pics/v.png) |
|
Würde {f}; Erhabenheit {f} |
dignity ![dignity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unter jds. Würde |
infra dig | ![](/pics/v.png) |
|
unter seiner Würde sein {v} |
to be beneath one's dignity | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Würde antasten {v} |
to offend sb.'s dignity | ![](/pics/v.png) |
|
in Würde sterben {v} |
to die with dignity | ![](/pics/v.png) |
|
Die Würde des Menschen ist unantastbar. |
The dignity of man is inviolable. | ![](/pics/v.png) |
|
Neugier {f}; Neugierde {f} ![Neugier [listen]](/pics/s1.png) |
curiosity ![curiosity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aus reiner Neugier |
out of sheer curiosity | ![](/pics/v.png) |
|
vor Neugierde platzen |
to burst with curiosity; to be bursting with curiosity | ![](/pics/v.png) |
|
vor Neugierde platzen |
to be brim-full of curiosity | ![](/pics/v.png) |
|
seine Neugier befriedigen |
to satisfy one's curiosity | ![](/pics/v.png) |
|
Neugier wecken |
to create curiosity | ![](/pics/v.png) |
|
Sie platzt vor Neugierde. |
She's bursting with curiosity. | ![](/pics/v.png) |
|
Platzierung {f}; Positionierung {f} (von etw.); Platzzuweisung {f} (bei einer Person) |
placing; placement; emplacement [rare]; positioning ![placement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Platzierung der Mikrophone |
the placing of the microphones | ![](/pics/v.png) |
|
Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist. |
The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is. | ![](/pics/v.png) |
|
Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) |
analogy (with/to/between sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} |
analogies | ![](/pics/v.png) |
|
analog zu etw.; in Analogie zu etw. |
by analogy with/to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen |
to coin new words by analogy with existing ones | ![](/pics/v.png) |
|
etw. analog anwenden [jur.] |
to apply sth. by analogy | ![](/pics/v.png) |
|
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen |
to use an argument by analogy; to argue by analogy | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... |
I don't want to press the analogy too hard, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.] |
default; defaulting; non-compliance ![default [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Nichteinhaltung einer Bestimmung |
non-compliance with a rule; default in complying with a rule | ![](/pics/v.png) |
|
Nichteinhaltung einer Frist |
non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time | ![](/pics/v.png) |
|
Nichterfüllung einer Vertragsbedingung |
failure to comply with a contractual condition | ![](/pics/v.png) |
|
Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages |
non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract | ![](/pics/v.png) |
|
Nichterfüllung seiner Verpflichtungen |
failure to meet one's obligations | ![](/pics/v.png) |
|
Nichteinhaltung seines Versprechens |
failure to keep one's promise | ![](/pics/v.png) |
|
wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch |
material default | ![](/pics/v.png) |
|
Zwang {m} ![Zwang [listen]](/pics/s1.png) |
coercion ![coercion [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zwangsmittel {n} |
means of coercion | ![](/pics/v.png) |
|
Zwangsmaßnahme {f} |
measure of coercion; coercive measure | ![](/pics/v.png) |
|
Formen psychischen und physischen Zwangs |
forms of mental and physical coercion | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aus innerem Antrieb ohne äußeren Zwang tun |
to do sth. of one's own accord without any external coercion | ![](/pics/v.png) |
|
bequem {adv} ![bequem [listen]](/pics/s1.png) |
comfortably; comfily [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Der Anzug sitzt bequem. |
The suit fits comfortably. | ![](/pics/v.png) |
|
Sitzen alle bequem? |
Is everyone seated comfortably? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können. |
She has enough money to live comfortably. | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachung {f} ![Überwachung [listen]](/pics/s1.png) |
surveillance ![surveillance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachungen {pl} |
surveillances | ![](/pics/v.png) |
|
elektronische Überwachung |
electronic surveillance | ![](/pics/v.png) |
|
Fernmeldeüberwachung {f}; Telekommunikationsüberwachung {f} /TKÜ/ |
telecommunications surveillance | ![](/pics/v.png) |
|
öffentliche Gesundheitsüberwachung |
public health surveillance | ![](/pics/v.png) |
|
syndromische Überwachung |
syndrome-based surveillance; syndromic surveillance | ![](/pics/v.png) |
|
Telefonüberwachung {f} |
telephone surveillance; telephone monitoring | ![](/pics/v.png) |
|
unter Beobachtung stehen; beobachtet/überwacht werden ![werden [listen]](/pics/s1.png) |
to be under surveillance | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. beobachten/überwachen |
to keep sb./sth. under surveillance | ![](/pics/v.png) |
|
Eid {m}; Schwur {m} |
oath (with a reference to God); affirmation (without religious reference) ![affirmation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Eide {pl}; Schwüre {pl} |
oaths; affirmations | ![](/pics/v.png) |
|
Diensteid {m} |
official oath; oath of service | ![](/pics/v.png) |
|
Loyalitätsschwur {m} |
loyalty oath | ![](/pics/v.png) |
|
der hippokratische Eid |
hippocratic oath | ![](/pics/v.png) |
|
unter Eid |
under oath | ![](/pics/v.png) |
|
Aussage unter Eid |
sworn evidence | ![](/pics/v.png) |
|
einen Eid ablegen / leisten; einen Schwur leisten |
to take / swear an oath; to make an affirmation | ![](/pics/v.png) |
|
einen Eid schwören (auf) |
to swear an oath; to take an oath (on; to) | ![](/pics/v.png) |
|
im Zeugenstand vereidigt werden |
to be put upon oath in the witness-box | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. einen Eid zuschieben |
to tender an oath to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
unter Eid aussagen |
to depose | ![](/pics/v.png) |
|
unter Eid stehen |
to be under oath | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Schwur brechen; eidbrüchig werden [veraltet] |
to break one's oath | ![](/pics/v.png) |
|
Eid auf die Bibel |
gospel oath | ![](/pics/v.png) |
|
selber; selbst {pron} ![selbst [listen]](/pics/s1.png) |
oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves ![oneself [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn man nicht alles selbst macht ... |
If one doesn't do everything oneself ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das muss ich mir selber ansehen. |
I'll have to see that for myself. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil. |
According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Autor was selbst anwesend. |
The author was there himself. | ![](/pics/v.png) |
|
schmatzen {vi} |
to smack (one's lips) ![smack {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schmatzend |
smacking | ![](/pics/v.png) |
|
geschmatzt |
smacked | ![](/pics/v.png) |
|
schmatzt |
smacks | ![](/pics/v.png) |
|
schmatzte |
smacked | ![](/pics/v.png) |
|
Er schmatzte genüsslich. |
He smacked his lips with relish. | ![](/pics/v.png) |
|
Pfleger {m} (staatlich eingesetzte Vertrauensperson) [jur.] |
curator | ![](/pics/v.png) |
|
Pfleger {pl} |
curators | ![](/pics/v.png) |
|
Pfleger für ein nichteheliches Kind |
curator for an illegitimate child | ![](/pics/v.png) |
|
Abwesenheitspfleger {m} |
curator for an absent person; curator absentis [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gebrechlichkeitspfleger {m} |
curator for a physically or mentally incapacitated person | ![](/pics/v.png) |
|
Nachlasspfleger {m} |
curator of the deceased person's estate | ![](/pics/v.png) |
|
einen Pfleger bestellen |
to appoint a curator | ![](/pics/v.png) |
|
statistischer Test {m} [statist.] |
statistical hypothesis test | ![](/pics/v.png) |
|
Ad-hoc-Test |
ad hoc test | ![](/pics/v.png) |
|
A-posteriori-Test |
a posteriori test | ![](/pics/v.png) |
|
bedingter Test |
conditional test | ![](/pics/v.png) |
|
bestmöglicher/optimaler Test |
optimum test | ![](/pics/v.png) |
|
einseitiger/asymmetrischer Test |
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test | ![](/pics/v.png) |
|
zweiseitiger Test |
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test | ![](/pics/v.png) |
|
kombinatorischer Test |
combinatorial test | ![](/pics/v.png) |
|
konsistenter Test |
consistent test | ![](/pics/v.png) |
|
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust |
most stringent test | ![](/pics/v.png) |
|
symmetrischer Test |
symmetrical test | ![](/pics/v.png) |
|
trennschärfster Test; bester Test |
most powerful test | ![](/pics/v.png) |
|
unverzerrter/unverfälschter Test |
unbiased test | ![](/pics/v.png) |
|
verzerrter/verfälschter Test |
biased test | ![](/pics/v.png) |
|
zerstörende Prüfung |
destructive test | ![](/pics/v.png) |
|
zulässiger Test |
admissible test | ![](/pics/v.png) |
|
Eckentest |
corner test | ![](/pics/v.png) |
|
Extremrangsummentest |
extreme rank sum test | ![](/pics/v.png) |
|
Differenzen-Vorzeichentest |
difference sign test | ![](/pics/v.png) |
|
Dreieckstest |
triangle test | ![](/pics/v.png) |
|
Duo-Trio-Test |
duo-trio test | ![](/pics/v.png) |
|
eingeschränkter Chiquadrat-Test |
restricted chi-squared test | ![](/pics/v.png) |
|
Faktorenumkehrtest |
factor reversal test | ![](/pics/v.png) |
|
Folgetest; sequentieller Test |
sequential test | ![](/pics/v.png) |
|
G-Test |
g-test | ![](/pics/v.png) |
|
generalisierter Sequentialtest |
generalized sequential probability ratio test | ![](/pics/v.png) |
|
gleicher Abstandtest |
equal spacings test | ![](/pics/v.png) |
|
gleichmäßig bester Abstandstest |
uniformly best distance power test; UBDP test | ![](/pics/v.png) |
|
gleichmäßig trennschärfster Test |
uniformly most powerful test; UMP test | ![](/pics/v.png) |
|
Grenzdifferenztest |
least significant difference test; LSD test | ![](/pics/v.png) |
|
K-test |
k-test | ![](/pics/v.png) |
|
Likelihood-Verhältnistest |
likelihood ratio test | ![](/pics/v.png) |
|
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test |
log-rank test; Mantel-Haenszel test | ![](/pics/v.png) |
|
lokal asymptotisch strengster Test |
locally asymptotically most stringent test | ![](/pics/v.png) |
|
lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test |
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test | ![](/pics/v.png) |
|
lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest |
locally most powerful rank order test | ![](/pics/v.png) |
|
Medialtest {m}; Quadrantentest {m} |
medial test | ![](/pics/v.png) |
|
Mediantest {m} |
median test | ![](/pics/v.png) |
|
Monte-Carlo-Test {m} |
Monte Carlo test | ![](/pics/v.png) |
|
Multibinomialtest {m} |
multi-binomial test | ![](/pics/v.png) |
|
multipler Spannweitentest |
multiple range test | ![](/pics/v.png) |
|
Normalitätstest {m}; Test auf Normalverteilung |
test of normality | ![](/pics/v.png) |
|
inverse Normalscores-Test |
inverse normal scores test | ![](/pics/v.png) |
|
zufälliger Normalscores-Test |
random normal scores test | ![](/pics/v.png) |
|
Omega-Quadrat-Test {m}; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test |
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test | ![](/pics/v.png) |
|
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität |
orthogonal test; independent test | ![](/pics/v.png) |
|
Permutationstest {m}; Randomisationstest {m} |
permutation test; randomization test | ![](/pics/v.png) |
|
Rang-randomisierter Test |
rank-randomization test | ![](/pics/v.png) |
|
randomisierter Signifikanztest |
randomized significance test | ![](/pics/v.png) |
|
sequentieller Chi-Quadrat-Test |
sequential chi-squared test | ![](/pics/v.png) |
|
sequentieller T²-Test |
sequential t² test | ![](/pics/v.png) |
|
simultaner Varianzverhältnistest |
simultaneous variance ratio test | ![](/pics/v.png) |
|
Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m} |
test for sphericity; Mauchly test | ![](/pics/v.png) |
|
Stabilitätsprüfung {f} |
stability test | ![](/pics/v.png) |
|
T-Quadrat-Test {m} |
t-square test | ![](/pics/v.png) |
|
Tandemtest {m} |
tandem tests | ![](/pics/v.png) |
|
Test auf gleiche Tails |
equal-tails test | ![](/pics/v.png) |
|
Test auf leere Zellen |
empty cell test | ![](/pics/v.png) |
|
Test mit einheitlichen Scores |
uniform scores test | ![](/pics/v.png) |
|
Test mit erwarteten Normalscores |
expected normal scores test | ![](/pics/v.png) |
|
Tests von Aufzeichnungen |
records tests | ![](/pics/v.png) |
|
Trendtest {m} |
test of trend | ![](/pics/v.png) |
|
trennschärfster Rangtest |
most powerful rank test | ![](/pics/v.png) |
|
UN²-Test {m} |
UN² test | ![](/pics/v.png) |
|
Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m} |
variance ratio test; F-test | ![](/pics/v.png) |
|
Vereinigung-Schnitt-Test {m} |
union-intersection test | ![](/pics/v.png) |
|
Verschiebungstest {m} |
slippage test | ![](/pics/v.png) |
|
Vorzeichentest {m} |
sign test | ![](/pics/v.png) |
|
Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben |
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test | ![](/pics/v.png) |
|
Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen |
reversal test | ![](/pics/v.png) |
|
W-Test auf Normalität {m} |
W test for normality | ![](/pics/v.png) |
|
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} |
probability ratio test | ![](/pics/v.png) |
|
Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen |
base reversal test; time reversal test | ![](/pics/v.png) |
|
zweidimensionaler Zeichentest {m} |
bivariate sign test | ![](/pics/v.png) |
|
Z-Test {m} |
z-test | ![](/pics/v.png) |
|
Abelson-Tukey-Score-Test |
Abelson-Tukey score test | ![](/pics/v.png) |
|
Ajnescher An-Test |
Ajne's An-test | ![](/pics/v.png) |
|
Armitage Chiquadrat-Trendtest |
Armitage's chi-squared test for trend | ![](/pics/v.png) |
|
Aspin-Welch-Test |
Aspin-Welch test | ![](/pics/v.png) |
|
Barnardscher Monte Carlo-Test |
Barnard's Monte Carlo test | ![](/pics/v.png) |
|
Bartlett-Test |
Bartlett's test | ![](/pics/v.png) |
|
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung |
Bartlett's test of second order interaction | ![](/pics/v.png) |
|
Bartlett'scher Kollinearitätstest |
Bartlett's collinearity test | ![](/pics/v.png) |
|
Bartlett-Diananda'scher Test |
Bartlett-Diananda test | ![](/pics/v.png) |
|
Barnard'scher Test |
CSM test | ![](/pics/v.png) |
|
Beran-Test |
Beran's test | ![](/pics/v.png) |
|
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test |
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test | ![](/pics/v.png) |
|
Bootstrap-Test |
bootstrap test | ![](/pics/v.png) |
|
Boxscher Test |
Box's test | ![](/pics/v.png) |
|
Breslow-Day-Test |
Breslow-Day test | ![](/pics/v.png) |
|
Brunk-Test |
Brunk's test | ![](/pics/v.png) |
|
Butler-Smirnow-Test |
Butler-Smirnov test | ![](/pics/v.png) |
|
Capon-Test |
Capon test | ![](/pics/v.png) |
|
Cliff-Ord-Tests |
Cliff-Ord tests | ![](/pics/v.png) |
|
Cochran-Test |
Cochran's test | ![](/pics/v.png) |
|
Cochrans Q-Test; McNemar-Test |
Cochran's Q-test; McNemar's test | ![](/pics/v.png) |
|
Cox-Stuart-Tests |
Cox and Stuart's tests | ![](/pics/v.png) |
|
D'Agostino-Test |
D'Agostino's test | ![](/pics/v.png) |
|
Daniel-Test |
Daniel's test | ![](/pics/v.png) |
|
David-Barton-Test |
David-Barton test | ![](/pics/v.png) |
|
Dispersionstest von Ansari-Bradley |
Ansari-Bradley dispersion test | ![](/pics/v.png) |
|
Duncan-Test |
Duncan's test; k-ratio t-test | ![](/pics/v.png) |
|
Dunn-Test |
Dunn's test | ![](/pics/v.png) |
|
Dunnett-Test |
Dunnett's test | ![](/pics/v.png) |
|
Dwass-Steel-Test |
Dwass-Steel test | ![](/pics/v.png) |
|
Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test |
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test | ![](/pics/v.png) |
|
Freund-Ansari-Test |
Freund-Ansari test | ![](/pics/v.png) |
|
Friedman-Test |
Friedman's test | ![](/pics/v.png) |
|
Gabriel-Test |
Gabriel's test | ![](/pics/v.png) |
|
Galtonscher Rangordnungstest |
Galton's rank order test | ![](/pics/v.png) |
|
Gartscher Test |
Gart's test | ![](/pics/v.png) |
|
Gehan-Test |
Gehan test | ![](/pics/v.png) |
|
Greenhouse-Geisserscher Test |
Greenhouse-Geisser test | ![](/pics/v.png) |
|
Guptascher Symmetrietest |
Gupta's symmetry test | ![](/pics/v.png) |
|
Hartley-Test; maximaler F-Wert |
Hartley's test; maximum F-ratio | ![](/pics/v.png) |
|
Hodgesscher bivariater Vorzeichentest |
Hodges' bivariate sign test | ![](/pics/v.png) |
|
Hodges-Ajnescher Test |
Hodges-Ajne's test | ![](/pics/v.png) |
|
Hudson-Kreitman-Aguade-Test |
Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test | ![](/pics/v.png) |
|
Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest |
Hoeffding's independence test | ![](/pics/v.png) |
|
Hollanderscher Test auf Parallelität |
Hollander's parallelism test | ![](/pics/v.png) |
|
Hollanderscher bivariater Symmetrietest |
Hollander's bivariate symmetry test | ![](/pics/v.png) |
|
Jonckheerescher k-Stichprobentest |
Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups | ![](/pics/v.png) |
|
Kamatscher Test |
Kamat's test | ![](/pics/v.png) |
|
Klotzscher Test |
Klotz's test | ![](/pics/v.png) |
|
Knoxscher Test |
Knox's test | ![](/pics/v.png) |
|
Kolmogorow-Smirnow-Test |
Kolmogorov-Smirnov test | ![](/pics/v.png) |
|
Kruskal-Wallis-Test |
Kruskal-Wallis test | ![](/pics/v.png) |
|
Leere-Zelle-Test von David |
David's empty cell test | ![](/pics/v.png) |
|
Leere-Zelle-Test von Wilks |
Wilks' empty cell test | ![](/pics/v.png) |
|
Lehmannscher Test |
Lehmann's test | ![](/pics/v.png) |
|
Lesliescher Test |
Leslie's test | ![](/pics/v.png) |
|
Lilliefors-Test |
Lilliefors' test | ![](/pics/v.png) |
|
Mann-Kendall-Test |
Mann-Kendall test | ![](/pics/v.png) |
|
McDonald-Kreitman-Test |
McDonald-Kreitman test | ![](/pics/v.png) |
|
Millerscher Jackknife-Test |
Miller's jackknife test | ![](/pics/v.png) |
|
Mood-Brownscher Mediantest |
Mood-Brown median test | ![](/pics/v.png) |
|
Moses-Test |
Moses' test | ![](/pics/v.png) |
|
Newman-Keuls-Test |
Newman-Keuls test | ![](/pics/v.png) |
|
Neyman-Pearsonscher L-Test |
l-test | ![](/pics/v.png) |
|
Neymanscher Psi-Quadrat-Test |
Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test | ![](/pics/v.png) |
|
Noether-Test auf zyklischen Trend |
Noether's test for cyclical trend | ![](/pics/v.png) |
|
Pearsonscher Chiquadrat-Test |
Pearson chi-squared test | ![](/pics/v.png) |
|
Pitman-Morgan-Test |
Pitman-Morgan test | ![](/pics/v.png) |
|
Potthoff-Test |
Potthoff's test | ![](/pics/v.png) |
|
Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test |
Priestly's p-test; Priestly's lambda-test | ![](/pics/v.png) |
|
Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test |
Rao's scoring test | ![](/pics/v.png) |
|
Rosenbaum-Test |
Rosenbaum's test | ![](/pics/v.png) |
|
Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation |
Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation | ![](/pics/v.png) |
|
Scheffé-Test |
Scheffé's test | ![](/pics/v.png) |
|
Smirnow-Test |
Smirnov test | ![](/pics/v.png) |
|
Quenouillescher Test |
Quenouille's test | ![](/pics/v.png) |
|
Rayleighsche Tests |
Rayleigh tests | ![](/pics/v.png) |
|
Schachscher Zweistichprobentest |
Schach's two-sample tests | ![](/pics/v.png) |
|
Shapiro-Wilk-Test |
Shapiro-Wilk test | ![](/pics/v.png) |
|
Siegel-Tukey-Test |
Siegel-Tukey test | ![](/pics/v.png) |
|
Sukhatme-Test |
Sukhatme's test | ![](/pics/v.png) |
|
Terry-Test |
Terry's test | ![](/pics/v.png) |
|
Terry-Hoeffding-Test |
Terry-Hoeffding test | ![](/pics/v.png) |
|
Tukey-Test; Tukey-Statistik |
Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test | ![](/pics/v.png) |
|
Tukeyscher Lückentest |
Tukey's gap test | ![](/pics/v.png) |
|
Tukeyscher Q-Test |
Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test | ![](/pics/v.png) |
|
Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt |
Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test | ![](/pics/v.png) |
|
Van der Waerden-Test |
Van der Waerden's test | ![](/pics/v.png) |
|
W-Test von Mood |
Mood's W-test | ![](/pics/v.png) |
|
Wald-Test |
Wald's test | ![](/pics/v.png) |
|
Wald-Wolfowitz-Test |
Wald-Wolfowitz test | ![](/pics/v.png) |
|
Wald-Wolfowitzscher Iterationstest |
Wald-Wolfowitz runs test | ![](/pics/v.png) |
|
Watson-Williams-Test |
Watson-Williams test | ![](/pics/v.png) |
|
Watsonscher UN²-Test |
Watson's UN² test | ![](/pics/v.png) |
|
Welch-Test |
Welch's test | ![](/pics/v.png) |
|
Westenbergscher Hälftespielraumtest |
Westenberg's interquartile range test | ![](/pics/v.png) |
|
Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben |
Wilcoxon signed rank test | ![](/pics/v.png) |
|
Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test |
Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test | ![](/pics/v.png) |
|
Wilks-Rosenbaum-Test |
Wilks-Rosenbaum test | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n} |
railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl} |
railway signals; railroad signals | ![](/pics/v.png) |
|
Abdrücksignal {n} |
back-up signal; backing signal | ![](/pics/v.png) |
|
Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg |
humping signal | ![](/pics/v.png) |
|
Abfahrlichtsignal {n} |
departure light signal | ![](/pics/v.png) |
|
Abfahrsignal {n} |
departure signal | ![](/pics/v.png) |
|
abhängiges Signal |
interlocked signal | ![](/pics/v.png) |
|
absolutes Haltsignal {n} |
absolute stop signal | ![](/pics/v.png) |
|
Achtungssignal {n} |
warning signal | ![](/pics/v.png) |
|
akustisches Signal |
acoustic signal; audible signal | ![](/pics/v.png) |
|
Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n} |
caution signal; distant signal | ![](/pics/v.png) |
|
Ausfahrsignal {n} |
exit signal | ![](/pics/v.png) |
|
Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n} |
execution signal | ![](/pics/v.png) |
|
Auslegersignal {n} |
bracketed signal | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschaltsignal {n} |
switch-off-power execution signal | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschaltankündigungssignal {n} |
switch-off-power warning sign | ![](/pics/v.png) |
|
Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer) |
road crossing signal (for road users) | ![](/pics/v.png) |
|
Bahnübergangsüberwachungssignal {n} |
level crossing signal | ![](/pics/v.png) |
|
Baustellensignal {n} |
work zone signal | ![](/pics/v.png) |
|
bedingtes Haltsignal {n} |
permissive signal | ![](/pics/v.png) |
|
Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende) |
searchlight-type colour light signal; searchlight signal | ![](/pics/v.png) |
|
Blinklichtsignal {n} |
flashing light signal; flasher light signal | ![](/pics/v.png) |
|
Blocksignal {n} |
block signal | ![](/pics/v.png) |
|
"Bügel ab"-Signal {n} |
'lower pantograph' execution signal | ![](/pics/v.png) |
|
"Bügel an"-Signal {n} |
'lower pantograph' cancellation signal | ![](/pics/v.png) |
|
dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal |
signal out | ![](/pics/v.png) |
|
Einfahrsignal {n} |
entrance signal | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrtregelungssignal {n} |
speed regulating signal | ![](/pics/v.png) |
|
Formsignal {n} |
form signal | ![](/pics/v.png) |
|
Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung |
'line clear' signal; clear signal; signal off | ![](/pics/v.png) |
|
gekoppelte Signale |
coupled signals | ![](/pics/v.png) |
|
halbautomatisches Signal |
semi-automatic signal | ![](/pics/v.png) |
|
Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal |
stop signal | ![](/pics/v.png) |
|
Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer |
end-of-catenary signal | ![](/pics/v.png) |
|
handbedientes Signal |
hand signal; manually operated signal | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung |
speed restriction execution signal | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger |
junction signal | ![](/pics/v.png) |
|
Lichtsignal {n} |
light signal | ![](/pics/v.png) |
|
Mastsignal {n} |
post signal | ![](/pics/v.png) |
|
mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb |
mechanical signal | ![](/pics/v.png) |
|
Pfeifsignal {n} |
whistle signal | ![](/pics/v.png) |
|
Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.] |
calling-on signal | ![](/pics/v.png) |
|
rückstrahlendes Signal |
reflectorised signal; scotchlight signal | ![](/pics/v.png) |
|
selbsttätiges Signal; automatisches Signal |
automatic signal | ![](/pics/v.png) |
|
Streckensignal {n} |
lineside signal; signal on open line | ![](/pics/v.png) |
|
ungültiges Signal |
out-of-commission signal | ![](/pics/v.png) |
|
verdecktes Signal |
concealed signal; masked signal | ![](/pics/v.png) |
|
Signal in Warnstellung |
signal at danger; signal on danger | ![](/pics/v.png) |
|
Signal für eine Hauptstrecke |
main signal | ![](/pics/v.png) |
|
Signal mit mehrfacher Abhängigkeit |
slotted signal | ![](/pics/v.png) |
|
Signal mit Mehrfachfahraufträgen |
combined-aspect signal | ![](/pics/v.png) |
|
Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung |
speed-restriction signal; speed reduction reminder | ![](/pics/v.png) |
|
ein Signal auf Fahrt stellen |
to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal | ![](/pics/v.png) |
|
ein Signal überfahren |
to overrun a signal | ![](/pics/v.png) |
|
Kiefern {pl}; Forlen {pl} [Süddt.]; Föhren {pl} [Süddt.] [Ös.] (Pinus) (botanische Gattung) [bot.] |
pines (botanical genus) | ![](/pics/v.png) |
|
Einnadelige Kiefer {f}; Einblättrige Kiefer {f}; Nusskiefer {f} (Pinus monophylla) |
single-leaf pinyon | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeine Kiefer {f}; Waldkiefer {f}; Weißkiefer {f}; Rotföhre {f}; Forche {f} (Pinus sylvestris) |
Scots pine | ![](/pics/v.png) |
|
Italienische Steinkiefer {f}; Mittelmeerkiefer {f}; Schirmkiefer {f}; Pinie {f} (Pinus pinea) |
stone pine; pine ![pine {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bergkiefer {f} (Pinus mugo) |
dwarf mountain pine; scrub mountain pine, Swiss mountain pine; mountain pine | ![](/pics/v.png) |
|
Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legkiefer {f}; Legföhre {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} (Pinus mugo subsp. mugo) |
mugo mountain pine | ![](/pics/v.png) |
|
Aufrechte Bergkiefer {f}; Hakenkiefer {f}; Spirke {f} (Pinus mugo subsp. uncinata) |
uncinata mountain pine | ![](/pics/v.png) |
|
Moor-Bergkiefer {f}; Moorspirke {f} (Pinus mugo subsp. rotundata) |
rotundata mountain pine | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbkiefer {f}; Goldkiefer {f}; Ponderosa-Kiefer {f} (Pinus ponderosa) |
Western yellow pine; blackjack pine; bullpine; ponderosa pine | ![](/pics/v.png) |
|
Grannenkiefer {f} (Pinus aristata) |
Rocky Mountain bristlecone pine | ![](/pics/v.png) |
|
Japanische Zwergkiefer {f}; Zwergkiefer {f} (Pinus pumila) |
Japanese stone pine; Siberian dwarf pine; dwarf stone pine; creeping pine | ![](/pics/v.png) |
|
Küstenkiefer {f}; Murraykiefer {f}; Drehkiefer {f} (Pinus contorta) |
lodgepole pine; lodgepole; shore pine; twisted pine | ![](/pics/v.png) |
|
Pechkiefer {f} (Pinus rigida) |
pitch pine | ![](/pics/v.png) |
|
Weymouth(s)kiefer {f}; Strobe {f} (Pinus strobus) |
Eastern/Northern white pine; white pine; soft pine; Weymouth pine | ![](/pics/v.png) |
|
Zirbelkiefer {f}; Zirbel {f}; Zirbe {f}; Zirm {f}; Arbe {f}; Arve {f} (Pinus cembra) |
Swiss stone pine; Swiss pine; arolla pine | ![](/pics/v.png) |
|
Aleppo-Kiefer {f} (Pinus halepensis) |
Aleppo pine | ![](/pics/v.png) |
|
Amerikanische Rotkiefer {f} (Pinus resinosa) |
red pine | ![](/pics/v.png) |
|
Chinesische Rotkiefer {f} (Pinus tabuliformis) |
Chinese red pine | ![](/pics/v.png) |
|
Emodi-Kiefer {f} (Pinus roxburghii) |
chir pine | ![](/pics/v.png) |
|
Huangshan-Kiefer {f} (Pinus hwangshanensis) |
Huangshan pine | ![](/pics/v.png) |
|
Japanische Rotkiefer {f} (Pinus densiflora) |
Japanese red pine | ![](/pics/v.png) |
|
Japanische Schwarzkiefer {f} (Pinus thunbergii) |
Japanese black pine, Japanese pine | ![](/pics/v.png) |
|
Kanarische Kiefer {f}; Kanarenkiefer {f} (Pinus canariensis) |
Canary Island pine | ![](/pics/v.png) |
|
Masson-Kiefer {f} (Pinus massoniana) |
Masson's pine; horsetail pine | ![](/pics/v.png) |
|
Merkus-Kiefer {f} (Pinus merkusii) |
Sumatran pine | ![](/pics/v.png) |
|
Okinawa-Kiefer {f} (Pinus luchuensis) |
Okinawa pine; Luchu pine | ![](/pics/v.png) |
|
Östliche Mittelmeerkiefer {f}; Kalabrische Kiefer {f}; Türkische Kiefer {f} (Pinus brutia) |
East Mediterranean pine; Calabrian pine; Turkish pine | ![](/pics/v.png) |
|
Philippinenkiefer {f} (Pinus kesiya) |
Khasi pine | ![](/pics/v.png) |
|
Sandkiefer {f} (Pinus clausa) |
sandhill pine; sand pine | ![](/pics/v.png) |
|
Schlangenhaut-Kiefer {f}; Panzerkiefer {f}; Lorica-Kiefer {f} (Pinus heldreichii) |
Bosnian pine | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzkiefer {f}; Schwarzföhre {f} (Pinus nigra) |
black pine | ![](/pics/v.png) |
|
Seestrandkiefer {f}; Strandkiefer {f}; Seekiefer {f}; Meerkiefer {f}; Bordeaux-Kiefer {f}; Igelkiefer {f}; Sternkiefer {f} (Pinus pinaster) |
maritime pine; cluster pine | ![](/pics/v.png) |
|
Sikang-Kiefer {f} (Pinus densata) |
Sikang Pine | ![](/pics/v.png) |
|
Strauchkiefer {f}; Banks-Kiefer {f} (Pinus banksiana) |
Jack pine; grey pine; scrub pine | ![](/pics/v.png) |
|
Taiwanesische Rotkiefer {f}; Taiwankiefer {f} (Pinus taiwanensis) |
Taiwan red pine; Formosan pine | ![](/pics/v.png) |
|
Tenasserim-Kiefer {f} (Pinus latteri) |
Tenasserim pine | ![](/pics/v.png) |
|
Tropenkiefer {f} (Pinus tropicalis) |
tropical pine | ![](/pics/v.png) |
|
Virginia-Kiefer {f}; Jersey-Kiefer {f} (Pinus virginiana) |
Virginia pine; Jersey pine | ![](/pics/v.png) |
|
Yunnan-Kiefer {f} (Pinus yunnanensis) |
Yunnan Pine | ![](/pics/v.png) |
|
Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] ![Bankkonto [listen]](/pics/s1.png) |
bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ | ![](/pics/v.png) |
|
Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl} |
accounts ![accounts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Anzahlungskonto {n} |
prepayment account; advance payment account | ![](/pics/v.png) |
|
Einlagekonto {n} |
deposit account | ![](/pics/v.png) |
|
Ersatzkonto {n} |
replacement account | ![](/pics/v.png) |
|
Gehaltskonto {n} |
salary account; payroll account [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftskonto {n} |
business account | ![](/pics/v.png) |
|
Privatkonto {n} |
personal account | ![](/pics/v.png) |
|
ausgeglichenes Konto |
account in balance; balanced account | ![](/pics/v.png) |
|
frisiertes Konto |
cooked account | ![](/pics/v.png) |
|
gesperrtes Konto; Sperrkonto {n} |
blocked account; frozen account | ![](/pics/v.png) |
|
totes Konto |
nominal account | ![](/pics/v.png) |
|
ein überzogenes Konto |
an overdrawn account | ![](/pics/v.png) |
|
umsatzstarkes Konto |
active account | ![](/pics/v.png) |
|
Valutakonto {n} |
foreign currency account | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlungskonto {n} |
payment account | ![](/pics/v.png) |
|
bei einer Bank ein Konto eröffnen |
to open an account at/with a bank | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf sein Konto einzahlen |
to pay sth. into one's account | ![](/pics/v.png) |
|
einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.] |
to debit a sum from an account | ![](/pics/v.png) |
|
ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.] |
to debit a sum against/to an account | ![](/pics/v.png) |
|
ein Konto auflösen / schließen |
to close an account; to liquidate an account | ![](/pics/v.png) |
|
ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen ![abschließen [listen]](/pics/s1.png) |
to balance off an account | ![](/pics/v.png) |
|
Konten führen |
to administer accounts | ![](/pics/v.png) |
|
ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.] |
a bank account with an overdraft facility | ![](/pics/v.png) |
|
Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab. |
Please debit my account with your expenses. | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... |
Kindly debit our account with ... | ![](/pics/v.png) |
|
Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto. |
I also keep an account in that bank. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.] |
to say sth. {said; said} | ![](/pics/v.png) |
|
sagend; äußernd |
saying ![saying [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesagt; geäußert ![gesagt [listen]](/pics/s1.png) |
said ![said [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie sagt ![sagt [listen]](/pics/s1.png) |
he/she says (saith [obs.]) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie sagte ![sagte [listen]](/pics/s1.png) |
I/he/she said ![said [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gesagt |
he/she has/had said | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie sagte ![sagte [listen]](/pics/s1.png) |
I/he/she would say | ![](/pics/v.png) |
|
man sagt |
people say | ![](/pics/v.png) |
|
etw. laut sagen |
to say sth. out loud | ![](/pics/v.png) |
|
wie er zu sagen pflegte |
as he was wont to say | ![](/pics/v.png) |
|
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns |
between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt) |
mark my words; you mark my words [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vorschlag besagt, dass ... |
The proposal says/states that ... | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.] |
to say sth. in a roundabout way to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.] |
to drop a veiled hint to sb. about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Nun, was soll ich dazu sagen? |
Well, what shall I say to this? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat selbst gesagt, dass ... |
She had herself said that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will mich dazu nicht äußern. |
I don't want to say anything about that. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. |
You can say that again. | ![](/pics/v.png) |
|
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? |
Excuse me, can you please say your name again? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. |
I only have good things to say about her. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand soll sagen, dass ... |
Let no one say that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. |
Whether this is true, I cannot say. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wechselten keine Worte. |
Nothing was said between them. | ![](/pics/v.png) |
|
Sag Halt! (beim Einschenken) |
Say when!; Say when stop! (when pouring) | ![](/pics/v.png) |
|
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? |
Did I say anything different? | ![](/pics/v.png) |
|
"Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts." |
'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' | ![](/pics/v.png) |
|
etw. wissen {vt} |
to know sth. {knew; known} | ![](/pics/v.png) |
|
wissend |
knowing ![knowing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gewissen |
known ![known [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich weiß |
I know | ![](/pics/v.png) |
|
du weißt |
you know | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie weiß ![weiß [listen]](/pics/s1.png) |
he/she knows | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) |
I/he/she knew | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) |
he/she has/had known | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) |
I/he/she would know | ![](/pics/v.png) |
|
wisse! |
know! ![know [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, was man will |
to know one's own mind | ![](/pics/v.png) |
|
etw. über etw./jdn. wissen |
to know sth. about sth./sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß es nicht. |
I don't know.; I dunno. [coll.] ![I don't know [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Woher soll ich das wissen? |
How would I know that? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. |
I know too well, you can't do it. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie müssen wissen ... |
You should know ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wie Sie vielleicht wissen, ... |
As you may know, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! |
I never knew Rita was married. | ![](/pics/v.png) |
|
Du wirst schon wissen, was du tust. |
You must know what you're doing. | ![](/pics/v.png) |
|
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. |
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... |
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Warum willst du das wissen? |
Why do you want to know? | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... |
When you know how dangerous it is ... | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) |
to know all tricks | ![](/pics/v.png) |
|
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! |
And you know what? I've already lost 2 kilos! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab's doch gewusst! |
I knew it! | ![](/pics/v.png) |
|
Und wer weiß, vielleicht ... |
And who knows, maybe ... | ![](/pics/v.png) |
|
Sandstein {m} [min.] [constr.] |
sandstone; sandrock; arenaceous rocks | ![](/pics/v.png) |
|
Sandsteine {pl} |
sandstones | ![](/pics/v.png) |
|
bitumenhaltiger Sandstein |
asphaltic sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
eisenhaltiger Sandstein |
brownstone; iron sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
feldspatreicher Sandstein; Arkose |
sandstone rich in feldspar; arkose; arcose | ![](/pics/v.png) |
|
feinkörniger Sandstein |
packsand | ![](/pics/v.png) |
|
flözleerer Sandstein |
farewell rock | ![](/pics/v.png) |
|
gasführender Sandstein |
gas sand | ![](/pics/v.png) |
|
gekneteter Sandstein |
kneaded sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
geschichteter Sandstein |
lea stone | ![](/pics/v.png) |
|
glimmerhaltiger Sandstein |
mica sandstone; micaceous sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
grobkörniger Sandstein |
coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone | ![](/pics/v.png) |
|
harter Sandstein |
carbonated sandstone; carboniferous sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
harter glatter Sandstein |
galliard | ![](/pics/v.png) |
|
kieseliger/kieselgebundener Sandstein |
siliceous sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
mergeliger Sandstein |
marlstone | ![](/pics/v.png) |
|
plattiger Sandstein |
flags | ![](/pics/v.png) |
|
quarzitischer Sandstein |
quartzitic sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
roter Sandstein |
sleck | ![](/pics/v.png) |
|
rotbrauner/arkosischer Sandstein; Arkosesandstein |
brownstone [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
sehr feiner Sandstein |
hone | ![](/pics/v.png) |
|
silizifierter Sandstein |
grays | ![](/pics/v.png) |
|
toniger Sandstein |
argillaceous sandstone | ![](/pics/v.png) |
|
weicher brüchiger Sandstein |
rotch(e) | ![](/pics/v.png) |
|
Pflasterstein {m} [constr.] |
paving stone; paving block, paving unit; paving slab [Br.]; paviour [Br.]; paver [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Pflastersteine {pl} |
paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers | ![](/pics/v.png) |
|
Betonpflasterstein {m}; Betonstein {m}; Gehwegplatte {f} aus Beton |
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Betonpflasterstein {m} ohne Verbundwirkung |
standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Betonpflasterstein {m} mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein {m} mit Basaltsplittvorsatz |
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Betonpflasterstein {m} mit Verschleißvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein {m} |
concrete paving stone with hard-wearing surface layer [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with protective coating [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz |
standard concrete paving block without exposed aggregate | ![](/pics/v.png) |
|
Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz |
exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
eingefärbter Betonpflasterstein; eingefärbter Betonstein; eingefärbte Betonplatte |
coloured paving stone [Br.]; coloured paving block [Br.]; tinted concrete paver [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Betongroßpflasterstein {m}; Betonstein {m} |
large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized concrete pavestone [Am.]; large-sized concrete paver [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Granitgroßpflasterstein {m}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [ugs.] |
large-sized natural paving stone; large-sized granite sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized natural pavestone [Am.]; large-sized cobblestone [Am.]; jumbo cobblestone [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Großpflasterstein {m} (aus Granit oder Beton) |
large-sized paving stone; Belgian block paver [Am.] (of granite or concrete) | ![](/pics/v.png) |
|
Kleinpflasterstein {m} |
small paving stone; small paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cube [Br.] [coll.]; small stone paver [Am.] ![cube [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mosaikpflasterstein {m} |
mosaic paving stone; mosaic paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; mosaic paver [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Naturpflasterstein {m}; Pflasterstein aus Naturstein |
natural stone sett [Br.] [Austr.] [NZ]; random sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cobblestone [Am.]; cobble [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Quaderpflasterstein {m}; rechteckiger Pflasterstein {m} (aus Sandstein oder Granit) |
paving set; paving sett [Br.] [Austr.] [NZ] (of sandstone or granite) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbundpflasterstein {m} (aus Beton); Verbundbetonstein {m} |
interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Pflasterstein mit geringerer Dicke; Stümper {m} [ugs.] |
cobblestone of reduced thickness | ![](/pics/v.png) |
|
Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflästern [Schw.] |
to lay setts on mortar [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on mortar [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflästern [Schw.] |
to lay setts on sand [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on sand [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Pflastersteine ins Gefälle verlegen |
to lay setts to falls [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers to slope [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} |
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend |
considering; regarding; thinking; deeming ![thinking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) |
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet ![betrachtet [listen]](/pics/s1.png) |
considers; regards; thinks; deems ![regards [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hielt; betrachtete; sah an; erachtete ![hielt [listen]](/pics/s1.png) |
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun |
to deem it a duty to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
es für richtig halten, etw. zu tun |
to deem it right to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten |
any action you deem necessary | ![](/pics/v.png) |
|
der Auffassung sein, dass ... |
to deem that ... | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut |
sb. is deemed to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
annehmen, dass jd. etw. getan hat |
to deem sb. to have done sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich halte das für einen Fehler. |
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |
We consider it a great honor to have you here with us tonight. | ![](/pics/v.png) |
|
Betrachten Sie sich als entlassen. |
Consider yourself dismissed. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. |
The campaign was considered to have failed. | ![](/pics/v.png) |
|
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. |
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. |
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. | ![](/pics/v.png) |
|
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. |
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. |
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. |
I deemed it prudent not to say anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. |
We deem it an honour to be invited. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | ![](/pics/v.png) |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | ![](/pics/v.png) |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | ![](/pics/v.png) |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | ![](/pics/v.png) |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | ![](/pics/v.png) |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | ![](/pics/v.png) |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | ![](/pics/v.png) |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | ![](/pics/v.png) |
|
Schlagwort {n} (Bibliothek; Datenbank) |
subject heading (library, database) | ![](/pics/v.png) |
|
Schlagwörter {pl} |
subject headings | ![](/pics/v.png) |
|
enges Schlagwort |
specific heading | ![](/pics/v.png) |
|
Formschlagwort {n} |
form heading | ![](/pics/v.png) |
|
gebundenes Schlagwort |
subject heading taken from a subject authority file | ![](/pics/v.png) |
|
geografisches Schlagwort |
geographic heading | ![](/pics/v.png) |
|
invertiertes Schlagwort |
inverted heading | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptschlagwort {n} |
main heading | ![](/pics/v.png) |
|
Nebenschlagwort {n} |
subheading (adjacent to the main heading) | ![](/pics/v.png) |
|
Personenschlagwort {n} |
personal heading | ![](/pics/v.png) |
|
Sachschlagwort {n}; sachliches Schlagwort |
topical heading | ![](/pics/v.png) |
|
sachliches Unterschlagwort {n} |
topical subdivision; subject subdivision | ![](/pics/v.png) |
|
weites Schlagwort |
general heading; more generic heading | ![](/pics/v.png) |
|
ungebundenes Schlagwort |
subject heading not taken from a subject authority file | ![](/pics/v.png) |
|
Unterschlagwort {n} |
subdivision | ![](/pics/v.png) |
|
Zeitschlagwort {n} |
time subdivision; chronological subdivision; period subdivision | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetztes Schlagwort |
compound subject heading | ![](/pics/v.png) |
|
etw. glauben {vt} (für wahr halten) |
to believe sth. (regard as true) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn man den Medienberichten glauben darf |
if the media reports are to be believed | ![](/pics/v.png) |
|
man sollte es nicht glauben (Einschub) |
would you believe it (used as a parenthesis) | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist wirklich kaum zu glauben. |
That's really hard to believe. | ![](/pics/v.png) |
|
Das glaub' ich sofort.; Das glaub' ich dir auf's Wort. |
That I believe. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaub's einfach nicht! |
I really don't believe it! | ![](/pics/v.png) |
|
(Es ist) kaum zu glauben, aber wahr. |
(It's) hard to believe but (it's) true. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube kein Wort davon. |
I don't believe a word of it. | ![](/pics/v.png) |
|
Man darf nicht alles glauben, was man liest. |
You shouldn't believe everything you read. | ![](/pics/v.png) |
|
Es fällt mir schwer, das zu glauben. |
I find it hard / difficult to believe this. | ![](/pics/v.png) |
|
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? |
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wollte es einfach nicht glauben. |
She refused to believe it. | ![](/pics/v.png) |
|
Das glaube ich gern. |
I quite believe it. | ![](/pics/v.png) |
|
Das darf doch nicht wahr sein!; Das ist doch nicht zu fassen!; Das glaube ich jetzt aber nicht!; Das ist jetzt aber nicht wahr? |
I can't believe it! | ![](/pics/v.png) |
|
Wer glaubt das schon? |
Who on earth believes that? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. |
I couldn't believe my ears (eyes). | ![](/pics/v.png) |
|
Wir glauben gerne, was wir wünschen. (Kant) |
We believe what we wish to believe. (Kant) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt} |
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend |
withdrawing | ![](/pics/v.png) |
|
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen |
withdrawn ![withdrawn [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie zieht zurück |
he/she withdraws | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie zog zurück |
I/he/she withdrew ![withdrew [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte zurückgezogen |
he/she has/had withdrawn | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie zöge zurück |
I/he/she would withdraw | ![](/pics/v.png) |
|
etw. vom Markt nehmen |
to withdraw sth. from the market / from sale | ![](/pics/v.png) |
|
seine Kandidatur zurückziehen |
to withdraw one's candidature | ![](/pics/v.png) |
|
sein Versprechen zurücknehmen |
to withdraw one's promise | ![](/pics/v.png) |
|
etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen |
to withdraw sth. from service | ![](/pics/v.png) |
|
Banknoten einziehen |
to withdraw banknotes from circulation | ![](/pics/v.png) |
|
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen |
to withdraw coins from circulation | ![](/pics/v.png) |
|
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. |
I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. |
Permission for the march was withdrawn at the last minute. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. |
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. | ![](/pics/v.png) |
|
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. |
He asked to be allowed to withdraw. | ![](/pics/v.png) |
|
Differentialgleichung {f} [math.] |
differential equation | ![](/pics/v.png) |
|
Differentialgleichungen {pl} |
differential equations | ![](/pics/v.png) |
|
Airy'sche Differentialgleichung |
Airy's differential equation | ![](/pics/v.png) |
|
Bessel'sche Differenzialgleichung |
Bessel's differential equation; Bessel equation | ![](/pics/v.png) |
|
biharmonische Differentialgleichung |
biharmonic equation; bipotential equation | ![](/pics/v.png) |
|
Cauchy-Riemann'sche Differentialgleichungen |
Cauchy-Riemann differential equations; Cauchy-Riemann equations | ![](/pics/v.png) |
|
Clairaut'sche Differentialgleichung |
Clairaut's differential equation | ![](/pics/v.png) |
|
elliptischer Typus der partiellen Differentialgleichung; elliptische Differentialgleichung |
elliptic partial differential equation; elliptic differential equation | ![](/pics/v.png) |
|
Hamilton'sche partielle Differentialgleichung; Hamilton-Jacobi'sche Differentialgleichung |
Hamilton's partial differential equation; Hamilton-Jacobi equation | ![](/pics/v.png) |
|
hypergeometrische Differentialgleichung; Gauß'sche Differentialgleichung |
hypergeometric differential equation; hypergeometric equation; Gauss' differential equation; Gaussian differential equation | ![](/pics/v.png) |
|
hyperbolischer Typus der partiellen Differentialgleichung; hyperbolische Differentialgleichung |
hyperbolic partial differential equation; hyperbolic differential equation | ![](/pics/v.png) |
|
lineare Differentialgleichung mit konstanten Koeffizienten |
linear differential equation with constant coefficients | ![](/pics/v.png) |
|
nichtlineare Differentialgleichung erster Ordnung; Bernoulli'sche Differentialgleichung; Bernoulli'sche Gleichung |
Bernoulli's differential equation; Bernoulli differential equation; Bernoulli's equation | ![](/pics/v.png) |
|
partielle Differentialgleichung zweiter Ordnung; Laplace'sche Differentialgleichung; Laplace-Gleichung; Potentialgleichung |
Laplace's differential equation; Laplace linear equation; Laplace's equation; potential equation | ![](/pics/v.png) |
|
stochastische Differentialgleichung |
stochastic differential equation /SDE/ | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} ![tauschen [listen]](/pics/s1.png) |
to change sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend |
changing ![changing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht ![verändert [listen]](/pics/s1.png) |
changed ![changed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie ändert |
he/she changes ![changes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie änderte |
I/he/she changed ![changed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte geändert |
he/she has/had changed | ![](/pics/v.png) |
|
andere Schuhe anziehen |
to change one's shoes | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] |
to change places with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
den Besitzer wechseln |
to change hands | ![](/pics/v.png) |
|
seine Arbeitsstelle wechseln |
to change job | ![](/pics/v.png) |
|
Das ändert alles. |
That changes everything. | ![](/pics/v.png) |
|
automatisch mitgeändert |
also changed automatically | ![](/pics/v.png) |
|
Würdest du an dem Text etwas ändern? |
Would you change anything in the text? | ![](/pics/v.png) |
|
Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern? |
Would you change anything about this pictorial report? | ![](/pics/v.png) |
|
Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.] |
masonry; stonework; brickwork; walling ![masonry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgehendes Mauerwerk |
above-ground masonry; above-grade masonry | ![](/pics/v.png) |
|
Bruchsteinplattenmauerwerk {n} |
flat-stone masonry; ragstone masonry [Am.]; ragwork [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
durchbrochenes Mauerwerk |
perforated walling | ![](/pics/v.png) |
|
einhäuptiges Mauerwerk (mit nur einer Ansichtsfläche) |
one-sided masonry | ![](/pics/v.png) |
|
einschaliges Mauerwerk |
one-leaf masonry [Br.]; single-wythe masonry [Br.]; one-tier masonry [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Natursteinmauerwerk {n}; Natursteinmauern {pl} |
natural stone masonry | ![](/pics/v.png) |
|
Tragmauerwerk {n} |
load-bearing masonry | ![](/pics/v.png) |
|
Trockenmauerwerk {n} |
dry masonry; dry stonework; rubble construction (without mortar) | ![](/pics/v.png) |
|
Ziegelmauerwerk {n} |
brick masonry; brickwork | ![](/pics/v.png) |
|
zweischaliges Mauerwerk |
two-leaf masonry [Br.]; two-wythe masonry [Br.]; two-tier masonry [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
nachgeahmte Backsteinarchitektur |
counterfeit brickwork | ![](/pics/v.png) |
|
als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk [hist.] |
masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum | ![](/pics/v.png) |
|
etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden) |
to break off ↔ sth. | ![](/pics/v.png) |
|
abbrechend |
breaking off | ![](/pics/v.png) |
|
abgebrochen |
broken off | ![](/pics/v.png) |
|
du brichst ab |
you break off | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie bricht ab |
he/she breaks off | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie brach ab |
I/he/she broke off | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte abgebrochen |
he/she has/had broken off | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie bräche ab |
I/he/she would break off | ![](/pics/v.png) |
|
abgebrochen werden |
to be broken off | ![](/pics/v.png) |
|
die Arbeit abbrechen |
to break off from work | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rede abbrechen |
to break off a speech | ![](/pics/v.png) |
|
den Kontakt zu jdm. abbrechen |
to break off contact with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
seine Verlobung lösen; sich entloben |
to break off one's engagement | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} |
doctor /Dr/; doc [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} |
doctors; docs | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Doktor machen |
to take one's doctor's degree; to take one's doctorate | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor der Rechtswissenschaft(en); Doktor der Rechte; Doktor des Rechts /Dr. jur./ /Dr. iur./ |
Doctor of Laws /LLD/ /LLD/; Doctor of Jurisprudence /JD/ [Am.]; legum doctor | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor der Medizin /Dr. med./ |
Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor der Philosophie /Dr. phil./ |
Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ ![PhD [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer. nat./ / Dr phil. nat./ [Dt.] [rare] |
Doctor of Science /DSc/ /ScD/; PhD in the sciences | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor der Theologie /Dr. theol./ |
Doctor of Divinity /DD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor der Zahnmedizin |
Doctor of Dental Surgery /DDS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Doktor beider Rechte /Dr. iur. utr./ /JVD/ (Zivilrecht und Kirchenrecht) |
juris utriusque doctor /JUD/ (civil and canon law) | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsdoktor der Geisteswissenschaften |
Doctor of Letters /DLit/ /DLitt/ /LitD/ /Litt.D/ | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsdoktor des Zivilrechts |
Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ [Br.] [Am.] [Can.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzungsrecht {n}; Benutzungsrecht {n}; Nießbrauchsrecht {n} [Dt.]; Nießbrauch {m} [Dt.]; Fruchtnießungsrecht {n} [Ös.]; Fruchtnießung {f} [Ös.]; Fruchtgenussrecht {n} [Ös.]; Fruchtgenuss {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.] |
right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property) | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzungsrechte {pl}; Benutzungsrechte {pl} |
rights of use | ![](/pics/v.png) |
|
lebenslanges Nutzungsrecht |
tenancy for life; life tenancy | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen |
usufruct of immovable property | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen |
usufruct of intangible property | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzungsrecht an einer Erbschaft |
usufruct of a deceased's [Br.] / descendant's [Am.] estate | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz |
right of common; common | ![](/pics/v.png) |
|
Landnutzungsrechte {pl} |
land use rights | ![](/pics/v.png) |
|
Abtretung der Nutzungsrechte |
renouncement of rights of use | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen |
property burdened/encumbered with a usufruct | ![](/pics/v.png) |
|
einen Nießbrauch bestellen |
to create/grant a usufruct | ![](/pics/v.png) |
|
einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen |
to create a usufruct/life interest by will | ![](/pics/v.png) |
|
Rechnung {f} (Verrechnung von Transaktionen) [econ.] ![Rechnung [listen]](/pics/s1.png) |
account /acc./ /acct./ | ![](/pics/v.png) |
|
auf Rechnung |
on account | ![](/pics/v.png) |
|
auf Rechnung kaufen |
to buy on account | ![](/pics/v.png) |
|
auf neue Rechnung vortragen |
to transfer to new account | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechnung bezahlen; eine Rechnung begleichen (auch [übtr.]) |
to settle an account (also [fig.]) | ![](/pics/v.png) |
|
auf eigene Rechnung [econ.] |
for own account; for one's own account | ![](/pics/v.png) |
|
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung |
trading for own account or for account of customers | ![](/pics/v.png) |
|
auf fremde Rechnung |
for the account of another | ![](/pics/v.png) |
|
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck) |
for account only (note on a cheque) | ![](/pics/v.png) |
|
auf Rechnung und Gefahr von jdm. |
for the account and risk of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. |
Please put it on/charge it to my account. | ![](/pics/v.png) |
|
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. |
If you have already settled this account please disregard this letter. | ![](/pics/v.png) |
|
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} |
to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) | ![](/pics/v.png) |
|
die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen |
the bones that go to form the human body | ![](/pics/v.png) |
|
Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. |
The money goes towards maintaining the building. | ![](/pics/v.png) |
|
In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. |
Huge investment has gone into training. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. |
The total effort going into research is decreasing. | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? |
Which qualities go to make up a cult movie? | ![](/pics/v.png) |
|
einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen | ![](/pics/v.png) |
|
viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen | ![](/pics/v.png) |
|
entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go far to make sth. happen | ![](/pics/v.png) |
|
Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. |
Scientists have gone some way towards solving the puzzle. | ![](/pics/v.png) |
|
Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... |
This does not go a long way to explain ... | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. |
This move would go far towards removing the main cause of the problem. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. garantieren {vt}; Garantie leisten |
to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee | ![](/pics/v.png) |
|
garantierend |
guaranteeing | ![](/pics/v.png) |
|
garantiert ![garantiert [listen]](/pics/s1.png) |
guaranteed /gtd./ /guar./ | ![](/pics/v.png) |
|
garantiert ![garantiert [listen]](/pics/s1.png) |
guarantees | ![](/pics/v.png) |
|
garantierte |
guaranteed ![guaranteed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für etw. garantieren |
to guarantee sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsplätze garantieren |
to guarantee jobs | ![](/pics/v.png) |
|
garantiert frei von etw. |
guaranteed free from / of sth | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür kann ich nicht garantieren. |
I can't guarantee that. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie können für nichts garantieren. |
They couldn't guarantee anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Marke garantiert für Qualität. |
This brand is a guarantee of quality. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann ich doch nicht unterschreiben. |
I can't guarantee for this. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|