A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
encyclopedically
encyst itself in
encysted itself
encysting itself
end
end a contract
end barrier
end barriers
end bit
Search for:
ä
ö
ü
ß
1064 results for
end
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
be
end
igen
;
be
end
en
;
abschließen
{vt}
to
end
be
end
ig
end
;
be
end
end
;
abschließ
end
end
ing
be
end
igt
;
be
end
et
;
abgeschlossen
end
ed
be
end
et
;
end
et
end
s
be
end
ete
;
end
ete
end
ed
schließlich
;
end
lich
;
abschließ
end
{adv}
finally
Abschließ
end
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
Finally
,
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
End
lich
können
wir
ungestört
sprechen
.
Finally
,
we
can
talk
undisturbed
.
end
gültig
;
abschließ
end
;
letzter
;
letzte
{adj}
final
stech
end
;
beiß
end
;
scharf
;
schneid
end
{adj}
sharp
Schluss
{m}
;
End
e
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
be
end
en
to
put/bring
sth
.
to
an
end
/a
close
;
to
put/bring
an
end
/a
close
to
sth
.
zu
End
e
gehen
;
sich
dem
End
e
zuneigen
to
come/draw
to
an
end
/a
close
am
End
e/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
End
e
Januar
end
of
January
letztes
End
e
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
End
e
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
End
e
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
End
e
at
the
head
ein
End
e
machen
to
put
an
end
to
am
End
e
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
End
e
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
End
e
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
End
e
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
End
e
nach
vorne
;
mit
dem
End
e
zuerst
end
wise
;
end
ways
mit
den
End
en
aneinander
end
to
end
;
end
wise
gegen
End
e
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
End
e
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
End
e
.
I'm
at
my
wits'
end
.
entzück
end
;
reiz
end
;
allerliebst
;
herzig
;
goldig
;
bezaubernd
[geh.]
;
hinreiß
end
[geh.]
;
wonnig
[geh.]
[selten]
{adj}
adorable
;
delightful
;
lovely
Das
sind
reiz
end
e
Leute
.
They
are
delightful
people
.;
They
are
lovely
people
.
End
e
{n}
(
äußerstes
Stück
)
end
(furthest
part
)
von
einem
End
e
zum
anderen
from
end
to
end
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
am
selben
Tag
the
very
same
day
noch
heute
;
heute
noch
before
the
day
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
währ
end
der
Bauphase
even
while
it
was
being
built
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
I'll
s
end
it
this
very
day
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
beiß
end
;
bissig
;
ätz
end
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
biting
;
cutting
;
mordant
;
pungent
;
stinging
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
caustic
;
snarky
[Am.]
;
trenchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
eine
scharfe
Bemerkung
a
caustic
remark
beiß
end
er
Spott
mordant
ridicule
eine
sarkastische
Bemerkung
a
mordant
remark
dazu
{adv}
(
Zweck
)
for
this
purpose
;
to
this
end
;
to
accomplish
this
Dazu
gehört
natürlich
Geduld
.
Of
course
,
this
requires
patience
.
Kunden
zufriedenzustellen
ist
nicht
so
einfach
wie
es
sich
anhört
.
Dazu
muss
man
ihre
Erwartungshaltung
verstehen
.
Satisfying
customers
is
not
as
easy
as
it
seems
.
For
this
purpose
,
you
need
to
understand
their
expectations
.
Dieser
Führer
bietet
einen
vollständigen
Überblick
über
das
Warschauer
Nachtleben
.
Dazu
mussten
die
Autoren
detektivische
Kleinarbeit
leisten
.
This
guide
gives
a
full
coverage
of
the
Warsaw
nightlife
.
To
accomplish
this
,
the
authors
were
required
to
do
considerable
detective
work
.
am
End
e
;
letzt
end
lich
[geh.]
;
schluss
end
lich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
eine
lange
,
aber
am
End
e
erfolgreiche
Kampagne
a
long
but
ultimately
successful
campaign
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
End
e/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
In
the
end
/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
billig
;
einfach
{adj}
low-
end
Ziel
{n}
;
angestrebtes
Ergebnis
{n}
aim
;
end
[formal]
Ziele
{pl}
aims
ein
Ziel
erreichen
to
achieve
an
aim
sein
Ziel
verfehlen
to
miss
one's
aim
eine
Aktion
mit
dem
Ziel
,
das
Bewusstsein
für
die
Misshandlung
alter
Menschen
zu
schärfen
a
campaign
with
the
aim
of
/
aimed
at
increasing
awareness
about
elder
abuse
Sie
tut
alles
,
um
ihre
Ziele
zu
erreichen
.
She'll
do
anything
to
achieve
her
own
end
s
.
nachfolg
end
;
darauffolg
end
;
folg
end
;
anschließ
end
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfolg
end
e/spätere
Generationen
subsequent
generations
in
den
darauffolg
end
en
Jahren
in
subsequent
years
die
folg
end
en
Seiten
in
dem
Buch
subsequent
pages
of
the
book
in
dem
auf
die
Firmengründung
folg
end
en
Jahr
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
seine
Festnahme
und
anschließ
end
e
Verurteilung
his
arrest
and
subsequent
conviction
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
späteren
Warenbewegungen
all
subsequent
movements
of
the
goods
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
Abschluss
{m}
end
Den
Abschluss
(
des
Berichts
)
bildet
ein
Anhang
.
The
report
end
s
with
an
app
end
ix
.
letztlich
;
letzt
end
lich
;
schluss
end
lich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
End
es
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
End
effekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letz
end
lich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
end
/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
End
es
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
dep
end
s
ultimately
on
oxygen
.
Im
End
effekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end
/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
End
effekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
letzt
end
lich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brot
end
e
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
End
stück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Zweck
{m}
end
[formal]
zu
diesem
Zweck
to
this
end
;
to
that
end
zu
militärischen
Zwecken
for
military
end
s
Jede
Aufgabe
verfolgt
einen
Zweck
.
Every
task
has
an
end
in
view
.
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
.
The
end
justifies
the
means
.
end
en
;
end
igen
[veraltet]
{vi}
to
end
end
end
;
end
ig
end
end
ing
ge
end
et
;
ge
end
igt
end
ed
end
et
end
s
end
ete
end
ed
Nach
15
Jahren
Streit
steht
am
End
e
eine
einfache
Wahrheit:
Lubbe
war
ein
Einzeltäter
.
15
years
of
controversy
end
with
one
simple
truth:
Lubbe
acted
alone
.
landen
;
end
en
;
am
End
e
werden
zu
{vi}
to
end
up
land
end
;
end
end
;
am
End
e
werd
end
zu
end
ing
up
gelandet
;
ge
end
et
;
am
End
e
geworden
zu
end
ed
up
schließlich
etw
.
tun
to
end
up
doing
sth
.
Am
End
e
bin
ich
dort
gelandet
.
I
end
ed
up
there
.
Jahres
end
e
{n}
;
Jahresabschluss
{m}
end
of
the
year
Divid
end
e
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
divid
end
;
divvy
[coll.]
aufgelaufene
Divid
end
e
{f}
;
rückständige
Divid
end
e
{f}
divid
end
in
arrears
aufgelaufene
Divid
end
e
{f}
accrued
divid
end
ausgewiesene
Divid
end
e
{f}
declared
divid
end
außerordentliche
Divid
end
e
{f}
extraordinary
divid
end
fiktive
Divid
end
e
{f}
sham
divid
end
geringe
Divid
end
e
{f}
poor
divid
end
Jahresabschlussdivid
end
e
{f}
end
-of-year
divid
end
;
year-
end
divid
end
kumulative
Divid
end
e
{f}
cumulative
divid
end
Sachwertdivid
end
e
{f}
;
Sachdivid
end
e
{f}
property
divid
end
;
divid
end
in
kind
Scheindivid
end
e
{f}
fictitious
divid
end
Erhöhung
der
Divid
end
en
increase
of
divid
end
s
Divid
end
e
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
liability
divid
end
eine
Divid
end
e
ausfallen
lassen
to
pass
a
divid
end
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Divid
end
e
divid
end
cover
Die
Divid
end
e
ist
festgesetzt
worden
.
The
divid
end
has
been
declared
.
zeitweilig
ausschließen
;
sperren
{vt}
to
susp
end
zeitweilig
ausschließ
end
;
sperr
end
susp
end
ing
zeitweilig
ausgeschlossen
;
gesperrt
susp
end
ed
einen
Schüler
(
zeitweilig
)
vom
Unterricht
ausschließen
to
susp
end
a
student
from
school
Begrenzungsanschlag
{m}
;
End
anschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
[techn.]
limit
stop
;
end
stop
;
mechanical
stop
;
stop
Begrenzungsanschläge
{pl}
;
End
anschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
limit
stops
;
end
stops
;
mechanical
stops
;
stops
verstellbarer
Anschlag
adjustable
stop
bis
zum
Anschlag
until
stop
;
up
to
the
stop
abstoß
end
;
ordinär
;
vulgär
{adj}
gross
vielversprech
end
;
ermutig
end
;
verheißungsvoll
[poet.]
;
vielverheiß
end
[poet.]
{adj}
promising
;
encouraging
Das
Wetter
verspricht
schön
zu
werden
.
The
weather
looks
promising
.
End
...
{adj}
[comp.]
[transp.]
terminal
rau
;
harsch
;
hart
;
streng
;
beiß
end
{adj}
[meteo.]
fierce
;
harsh
harsche/raue
Wetterbedingungen
fierce
weather
conditions
;
harsh
weather
conditions
ein
strenger
Winter
a
harsh
winter
schneid
end
e
Kälte
fierce
cold
beiß
end
e
Hitze
;
seng
end
e
Hitze
fierce
heat
;
ferocious
heat
pauschal
;
umfass
end
;
alles
einschließ
end
{adj}
;
Pauschal
...
blanket
generelle/pauschale
Verurteilung
blanket
condemnation
ausführliche
Berichterstattung
blanket
coverage
nutznieß
end
;
nutznießerisch
{adj}
beneficial
emporschieß
end
{adj}
shooting
(
an
der
Naht
)
aufreißen
;
aufgehen
{vi}
[textil.]
to
rip
;
to
r
end
aufreiß
end
;
aufgeh
end
ripping
;
r
end
ing
aufgerissen
;
aufgegangen
ripped
;
r
end
ed
beeindruck
end
;
eindrucksvoll
;
imposant
;
imponier
end
;
beachtlich
;
respekteinflöß
end
;
formidabel
[geh.]
[veraltend]
{adj}
formidable
klein
aber
oho
small
but
formidable
jds
.
imposante
Erscheinung
sb
.'s
formidable
looks
ein
imposantes
Gebäude
a
formidable
building
eine
beachtliche
Rechenleistung
bieten
to
have
formidable
processing
power
Die
Liste
seiner
Qualifikationen
ist
beeindruck
end
.
He
has
a
formidable
list
of
qualifications
.
Ausgang
{m}
(
einer
Geschichte
/
eines
Films
)
[lit.]
end
ing
(of a
story
or
a
film
)
guter
Ausgang
;
Happy
End
{n}
happy
end
ing
Geschichten
mit
überrasch
end
em
Ausgang
stories
with
surprise
end
ings
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happy
end
ing
,
though
.
beängstig
end
;
erschreck
end
;
gruselig
;
angsterreg
end
;
furchterreg
end
;
furchteinflöß
end
[geh.]
;
schreckenerreg
end
[geh.]
{adj}
frightening
;
scaring
;
scary
ein
gruseliger
Film
a
scary
movie
ein
furchteinflöß
end
es
Monster
a
scary
monster
Diese
Vorstellung
macht
mir
Angst
.
That
idea
is
frightening
/
scary
to
me
.
end
gültig
;
abschließ
end
{adj}
;
End
...
eventual
der
spätere
Sieger
;
der
spätere
Gewinner
the
eventual
winner
das
End
ergebnis
;
das
End
resultat
(
einer
Sache
)
the
eventual
outcome
(of a
thing
)
Das
führt
letzt
end
lich
zum
Erfolg
.
That
is
the
way
to
eventual
success
.
den
Weg
für
eine
spätere
Mitgliedschaft/Anerkennung
ebnen
to
pave
the
way
for
eventual
membership/recognition
Kriegs
end
e
{n}
end
of
the
war
leidenschaftlich
;
mitreiß
end
;
heißblütig
;
passioniert
{adj}
passionate
;
impassionate
ein
brenn
end
er
Wunsch
a
passionate
desire
fließ
end
;
gleit
end
{adj}
floating
End
spiel
{n}
(
Schach
);
Schlussphase
{f}
[übtr.]
end
game
;
end
game
abstoß
end
;
widerlich
;
widerwärtig
;
ekelhaft
;
eklig
;
ekelig
;
degoutant
[geh.]
{adj}
disgusting
;
loathsome
;
repellent
;
repellant
[rare]
;
repulsive
;
revolting
;
yucky
;
yukky
[Br.]
;
skeevy
[slang]
eklig
riechen
;
ekelhaft
riechen
;
widerlich
riechen
to
smell
disgusting
;
to
smell
revolting
eklig
schmecken
;
widerlich
schmecken
to
taste
disgusting
;
to
taste
revolting
eine
ekelhafte
Gewohnheit
a
repulsive
habit
Das
ist
widerlich
.
It's
disgusting
.
wozu
;
zu
welchem
Zweck
{adv}
why
;
what
for
;
to
what
end
;
whereto
[archaic]
Wozu
soll
das
gut
sein
?
What
is
that
supposed
to
be
good
for
?
Wozu
das
Ganze
?
To
what
end
all
this
?
Wozu
denn
auch
?;
Wozu
auch
? (
Nachsatz
)
Why
should
I/you/he/she/it
...? (follow-up
remark
)
mitleiderreg
end
;
herzergreif
end
;
herzzerreiß
end
;
zu
Herzen
geh
end
{adj}
pathetic
;
piteous
[formal]
ein
mitleiderreg
end
er
Anblick
a
pathetic
/
piteous
sight
ein
herzzerreiß
end
er
Schrei
a
pathetic
/
piteous
cry
eine
herzerweich
end
e
Geschichte
a
pathetic
/
piteous
story
arrogant
;
anmaß
end
;
überheblich
;
hochmütig
{adj}
arrogant
arroganter
more
arrogant
am
arrogantesten
most
arrogant
Quartalsabschluss
{m}
[fin.]
end
-of-quarter
financial
report
;
quarterly
statement
of
accounts
Quartalsabschlüsse
{pl}
end
-of-quarter
financial
reports
;
quarterly
statements
of
accounts
Schlussreim
{m}
end
-rhyme
Schlussreime
{pl}
end
-rhymes
Schulabschlussfahrt
{f}
;
Abschlussfahrt
{f}
[school]
end
-of-school
trip
;
graduation
trip
;
end
-of-school-year
trip
;
final
outing
Schulabschlussfahrten
{pl}
;
Abschlussfahrten
{pl}
end
-of-school
trips
;
graduation
trips
;
end
-of-school-year
trips
;
final
outings
Umrissleuchte
{f}
;
obere/seitliche
Begrenzungsleuchte
{f}
[auto]
end
-outline
marker
lamp
;
clearance
lamp
[Am.]
Umrissleuchten
{pl}
;
obere/seitliche
Begrenzungsleuchten
{pl}
end
-outline
marker
lamps
;
clearance
lamps
Vorsatzpapier
{n}
(
Buchbinden
)
end
-leaf
paper
;
bookbinder's
paper
;
cobbs
(bookbinding)
freies
Vorsatzpapier
free
end
paper
Zugschlusslaterne
{f}
(
Bahn
)
[hist.]
end
-of-train
marker
lamp
(railway)
Zugschlusslaternen
{pl}
end
-of-train
marker
lamps
More results
Search further for "end":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners