|
|
|
696 similar results for 250-W |
|
|
English |
German |
|
sheet music; printed music; music; music score; score (of a piece of music) |
Musiknoten {pl}; (gedruckte) Noten {f} (von einem Musikstück) [mus.] | |
|
piano sheet music; piano scores |
Klaviernoten {pl} | |
|
guitar sheet music; guitar scores |
Gitarrenoten {pl} | |
|
sheet music for a part; part; partbook [hist.] |
Noten für eine Stimme; Stimme; Stimmbuch [hist.] | |
|
to sing/play from sheet music; to sing/play from a score |
nach Noten singen/spielen | |
|
to write sheet music |
Noten schreiben | |
|
to learn how to read music |
Noten lesen lernen | |
|
to teach sb. to read music |
jdm. Noten lesen beibringen/lernen [ugs.] | |
|
to follow the music in the score |
beim Musikhören in den Noten mitlesen | |
|
He cannot read music. |
Er kann keine Noten lesen. | |
|
layer of rock; rock layer; layer; rock stratum; stratum; rock bed; bed; rock formation; formation |
Gesteinsschicht {f}; Schicht {f} [geol.] | |
|
layers of rock; rock layers; layers; rock strata; strata; rock beds; beds; rock formations; formations |
Gesteinsschichten {pl}; Schichten {pl} | |
|
straightened-up layer; ridged-up bed; ended-up bed |
aufgerichtete Schicht | |
|
superposed layer; superposed bed |
aufliegende Schicht | |
|
outcropping bed; exposed stratum |
ausstreichende Schicht | |
|
superjacent layer; superimposed stratum |
darüberliegernde Schicht | |
|
subjacent stratum; subjacent formation |
darunterliegende Schicht | |
|
sheet of rock; lamina |
dünne Gesteinsschicht | |
|
persistent stratum |
durchgehende Schicht | |
|
permeable layer; permeable stratum; permeable bed; pervious stratum; pervious bed |
durchlässige Schicht; wasserdurchlässige Schicht | |
|
oil-bearing layer; oil-bearing stratum; oil storer [rare] |
erdölführende Schicht; ölführende Schicht | |
|
gas-bearing stratum; gas stratum |
gasführende Schicht | |
|
upper stratum; superstratum; upper bed |
obere Schicht | |
|
uppermost layer; topset stratum; top bed |
oberste Schicht | |
|
slightly inclined layer; slightly inclined bed |
schwach einfallende Schicht | |
|
slightly folded layer; slightly folded stratum; slightly folded bed |
schwach gefaltete Schicht | |
|
flat-dipped layer; flat-dipping layer; low-dipping stratum; gentle-dipping bed |
schwach geneigte Schicht; schwebende Schicht | |
|
steeply inclined layer; strong-dipping layer; steep-dipping stratum; high-angle dipping bed |
steil einfallende Schicht | |
|
steeply tilted-up layer; steeply upturned stratum |
steil aufgerichtete Schicht | |
|
enclosing layer |
umschließende Schicht | |
|
substratum |
untere Schicht | |
|
subsurface layer; subsurface stratum |
unterirdische Gesteinsschicht; Schicht unter der Oberfläche | |
|
sublayer; underlayer |
unterlagernde Schicht | |
|
lowermost layer; basal stratum |
unterste Schicht | |
|
a lower layer |
eine tiefere Schicht; eine tiefer liegende Schicht | |
|
refractive layer; refractive bed |
refraktierende Schicht | |
|
rock layer of no motion |
ruhende Gesteinsschicht | |
|
transgressive stratum |
übergreifende Schicht; transgredierende Schicht | |
|
uplift of strata |
Aufrichtung der Schichten | |
|
contraption |
(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} | |
|
Whatever is that strange contraption you've got in the garage? |
Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? | |
|
The people wondered how the contraption worked. |
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. | |
|
to allow for sth. |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} | |
|
allowing for |
berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend | |
|
allowed for |
berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen | |
|
You must allow for this when planning your finances. |
Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. | |
|
The modest budget allows for the basics but very little else. |
Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. | |
|
Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. |
Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. | |
|
We must allow for the possibility that it might rain. |
Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. | |
|
Our prices do not allow for credit. |
Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | |
|
really |
eigentlich /eigtl./; in Wirklichkeit {adv} | |
|
The company is really a one-man operation. |
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb. | |
|
No one knew how he really earned his money. |
Niemand wusste, wie er eigentlich sein Geld verdient. | |
|
custom [Br.]; patronage [Am.] |
Kundschaft {f}; Stammkundschaft {f} [econ.] | |
|
to attract new custom/patronage |
neue Kunden ansprechen | |
|
to lose a lot of custom/patronage |
viele Stammkunden verlieren | |
|
horizons (range of sb.'s understanding) |
geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] | |
|
to have narrow/limited horizons |
einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben | |
|
to have broad horizons |
einen weiten Horizont haben | |
|
to broaden/expand your horizons; to broaden your mind |
seinen Horizont erweitern | |
|
to open up new horizons for sb. |
jdm. neue Horizonte eröffnen | |
|
That's just beyond his grasp. |
Das geht eindeutig über seinen Horizont. | |
|
Travelling expands our horizons. |
Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. | |
|
horizon |
Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] | |
|
horizons |
Horizonte {pl} | |
|
on the horizon |
am Horizont | |
|
to appear on the horizon |
am Horizont erscheinen/auftauchen | |
|
to disappear below the horizon |
hinter dem Horizont verschwinden | |
|
The horizon seemed to be ours for the taking. |
Der Horizont schien zum Greifen nah. | |
|
sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] |
Schlaf {m} | |
|
sound sleep |
fester Schlaf | |
|
disorder of sleep |
gestörter Schlaf | |
|
hypnotic sleep, partial sleep |
hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf | |
|
artificial sleep; induced sleep |
künstlicher Schlaf | |
|
light sleep; dysnystaxis |
leichter Schlaf | |
|
night's sleep |
Nachtschlaf {m} | |
|
non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep |
orthodoxer Schlaf | |
|
paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep |
paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf | |
|
narcotic sleep; medicamentous sleep |
provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf | |
|
beauty sleep |
Schönheitsschlaf {m} | |
|
deep sleep; heavy sleep; sound sleep |
tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m} | |
|
to be a sound sleeper |
einen tiefen Schlaf haben | |
|
not to get enough sleep/shut-eye |
nicht genug Schlaf bekommen | |
|
I need some sleep. |
Ich brauche etwas Schlaf. | |
|
She was stirred from sleep by that noise. |
Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. | |
|
We'd better get some shut-eye. |
Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. | |
|
Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. |
Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. | |
|
forehead; brow [formal] |
Stirn {f} [anat.] | |
|
receding forehead |
fliehende Stirn | |
|
to wipe the sweat from your brow |
sich den Schweiß von der Stirn wischen | |
|
to have the nerve |
die Stirn haben [übtr.] | |
|
She passed her hand over her forehead. |
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. | |
|
straight and narrow |
geradlinig; anständig; ehrlich {adj} | |
|
consistently (everywhere in the same way) |
durchweg; durchwegs [Ös.] [Schw.]; durchgehend; übereinstimmend; einheitlich {adv} | |
|
a consistently entertaining film |
ein durchweg unterhaltsamer Film | |
|
to have a consistently good experience at a hotel |
mit einem Hotel durchgehend gute Erfahrungen machen | |
|
to consistently classify sth. |
etw. einheitlich klassifizieren | |
|
They consistently reported feeling less stressed now. |
Sie berichteten übereinstimmend, dass sie sich jetzt weniger gestresst fühlen. | |
|
to be going on; to be happening |
(gerade) vor sich gehen [geh.]; (gerade) vorgehen [geh.] {vi} | |
|
being going on; being happening |
vor sich gehend; vorgehend | |
|
been going on; been happening |
vor sich gegangen; vorgegangen | |
|
What's going on here?; What's happening here? |
Was geht hier vor? | |
|
It's been going on for three months now. |
Es läuft nunmehr drei Monate lang. | |
|
adage; saw |
Spruch {m}; Weisheit {f} [ling.] | |
|
adages; saws |
Sprüche {pl}; Weisheiten {pl} | |
|
stock market adage; Wall Street adage |
Börsenspruch {m}; Börsenweisheit {f} | |
|
favourite adage [Br.]; favorite adage [Am.] |
Lieblingsspruch {m} | |
|
an old Chinese adage |
eine alte chinesische Weisheit | |
|
the famous adage about imitation being the sincerest form of flattery |
der berühmte Spruch, wonach Nachahmung die ehrlichste Form der Schmeichelei ist | |
|
As the old saw says / has it, oppositions do not win elections, governments lose them. |
Ein alter Spruch besagt: Wahlen werden nicht von der Opposition gewonnen, sondern von der Regierung verloren. | |
|
eastbound |
östlich; nach Osten; Richtung Osten (fahrend/führend) {adj} [transp.] | |
|
the eastbound expressway [Br.] |
die nach Osten führende Schnellstraße | |
|
all eastbound journeys |
alle Fahrten Richtung Osten | |
|
low traffic on the M2 eastbound |
geringes Verkehrsaufkommen auf der A2 Richtung Osten | |
|
Traffic in the eastbound lane is backing up. |
Auf der östlichen Richtungsfahrbahn bildet sich ein Rückstau. | |
|
booking; reservation (travelling; accommodation) |
Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) | |
|
bookings; reservations |
Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl} | |
|
flight booking; flight reservation |
Flugbuchung {f} | |
|
hotel booking; hotel reservation |
Hotelbuchung {f} | |
|
travel booking; travel reservation |
Reisebuchung {f} | |
|
no-show (client) |
Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt | |
|
to knock off; to knock it off |
Schluss machen; aufhören {vi} | |
|
The boss said we could knock off (work) early today. |
Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können. | |
|
'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.' |
"Wann hast du denn Arbeitsschluss?" "Ich habe erst um fünf aus." | |
|
Let's knock off for lunch. |
Machen wir Mittagspause. | |
|
Knock off your fighting right now! |
Hört sofort mit dem Gerangel auf! | |
|
I told you two kids to knock it off! |
Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören. | |
|
to open sth.; to open up ↔ sth. [usually used in orders] |
etw. öffnen; etw. aufmachen {vt} | |
|
opening; opening up |
öffnend; aufmachend | |
|
opened; opened up |
geöffnet; aufgemacht | |
|
he/she opens |
er/sie öffnet | |
|
I/he/she opened |
ich/er/sie öffnete | |
|
he/she has/had opened |
er/sie hat/hatte geöffnet | |
|
to open the windows wide |
die Fenster weit aufmachen | |
|
to open (up) the curtains |
die Vorhänge aufmachen | |
|
to open your mail |
seine Post öffnen | |
|
to open a street to traffic |
eine Straße für den Verkehr öffnen | |
|
The driver was told to open the boot. |
Der Fahrer musste den Kofferraum öffnen / aufmachen. | |
|
Now, open your mouth wide for me. |
Jetzt machen wir den Mund ganz weit auf. | |
|
Come on, open up your presents! |
Komm, mach deine Geschenke auf! | |
|
Open up or we'll break the door down! |
Aufmachen / Mach auf oder wir brechen die Tür auf! | |
|
Would you mind opening the window? |
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? | |
|
Copy it to your Desktop and open it up in the text editor. |
Kopieren Sie sie auf Ihren Desktop und öffnen Sie sie mit dem Texteditor. [comp.] | |
|
Open from 9 to 6. |
Geöffnet von 9 bis 6. | |
|
goods |
Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] | |
|
auction goods |
Auktionsware {f} | |
|
fresh goods |
Frischwaren {pl} | |
|
goods returned; returns |
Rückware {f} | |
|
barter goods |
Tauschwaren {pl} | |
|
shipping goods |
Versandwaren {pl} | |
|
contract goods |
Vertragswaren {pl} | |
|
spot goods |
sofort lieferbare Waren | |
|
a bang for the buck |
gute Ware fürs Geld | |
|
choice articles |
erstklassige Ware | |
|
high-quality goods; luxury and semi-luxury goods |
Güter des gehobenen Bedarfs | |
|
banned or restricted goods |
verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren | |
|
a wide variety of goods |
ein reiches Angebot an Waren | |
|
to sell goods at a sacrifice |
Waren mit Verlust verkaufen | |
|
to warehouse goods |
Waren (in Lagerhäusern) lagern; einlagern | |
|
to find a market for one's goods |
Abnehmer für seine Waren finden | |
|
to throw all goods onto the market [fig.] |
alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] | |
|
marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland |
Marsch {f}; Marschland {n} | |
|
marshes; fertile marshlands |
Marschen {pl} | |
|
to pass through; to pass across; to cross; to cross through; to transit sth. (of a thing) |
etw. passieren; durchqueren; überschreiten (Linie) {vt} (Sache) | |
|
passing through; passing across; crossing; crossing through; transiting |
passierend; durchquerend; überschreitend | |
|
passed through; passed across; crossed; crossed through; transited |
passiert; durchquert; überschritten | |
|
objects that pass through the field of view of the telescope |
Objekte, die durch das Sichtfeld des Teleskops wandern | |
|
when the celestial body crosses the meridian |
wenn der Himmelskörper den Meridian überschreitet | |
|
Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year. |
Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr. | |
|
The train crosses through France. |
Der Zug durchquert Frankreich. | |
|
Neptune will transit Pisces for a short period. (astrology) |
Neptun wird kurzzeitig durch das Zeichen der Fische wandern. (Astrologie) | |
|
to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] |
(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} | |
|
tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips |
in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend | |
|
tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips |
in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt | |
|
to address sth. directly |
etw. direkt angehen | |
|
to tackle age barriers |
Altersbarrieren den Kampf ansagen | |
|
to address the needs of sb. |
auf jds. Bedürfnisse eingehen | |
|
to tackle the problem of why |
sich damit auseinandersetzen, warum ... | |
|
I don't know how to tackle it. |
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. | |
|
It's time for you to come to grips with your debt. |
Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. | |
|
The government needs to get to grips with the unemployment problem. |
Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. | |
|
wisdom |
Weisheit {f}; Klugheit {f} | |
|
wisdoms |
Weisheiten {pl} | |
|
universal wisdom |
allgemeine Weisheit | |
|
You can always expect a few words of wisdom from Michael. |
Michael ist immer für kluge Bemerkungen/Aussprüche gut. | |
|
committee |
Ausschuss {m} [adm.] [pol.] | |
|
committees |
Ausschüsse {pl} | |
|
ad hoc committee |
Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] | |
|
advisory committee; consultative committee |
beratender Ausschuss | |
|
Bundestag Committee; German parliamentary committee |
Bundestagsausschuss {m} | |
|
development committee; committee on development |
Entwicklungsausschuss {m} | |
|
committee responsible |
federführender Ausschuss | |
|
founding committee |
Gründungsausschuss {m} | |
|
supervisory committee; control committee |
Kontrollausschuss {m} | |
|
culture committee; cultural committee |
Kulturausschuss {m} | |
|
committee asked for an opinion |
mitberatender Ausschuss | |
|
standing committee |
ständiger Ausschuss | |
|
government committee; governmental commission |
Regierungsausschuss {m} | |
|
sanctions committee (of the UN Security Council) |
Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) | |
|
security commettee |
Sicherheitsausschuss {m} | |
|
Sports Committee |
Sportausschuss {m} | |
|
Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] |
Verteidigungsausschuss {m} | |
|
scientific committee |
wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} | |
|
advisory committee procedure |
Verfahren des beratenden Ausschusses | |
|
Committee on Labour and Social Affairs |
Ausschuss für Arbeit und Soziales | |
|
Committee on Education, Research and Technology Assessment |
Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung | |
|
Committee on the Affairs of the European Union |
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union | |
|
Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection |
Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz | |
|
Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth |
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend | |
|
Committee on Health |
Ausschuss für Gesundheit | |
|
Committee on Cultural and Media Affairs |
Ausschuss für Kultur und Medien | |
|
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid |
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe | |
|
Committee on Tourism |
Ausschuss für Tourismus | |
|
Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety |
Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit | |
|
Committee on Transport, Building and Urban Development |
Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung | |
|
Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure |
Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung | |
|
Committee for the Scrutiny of Elections |
Wahlprüfungsausschuss {m} | |
|
Committee on Economics and Technology |
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie | |
|
Committee on Economic Cooperation and Development |
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | |
|
Committee on Foreign Affairs |
Auswärtiger Ausschuss | |
|
Finance Committee |
Finanzausschuss {m} | |
|
joint committee under Article 53a of the German Constitutio |
gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] | |
|
preparatory committee of the review conference on the programme of action |
Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms | |
|
to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee |
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören | |
|
The committee meets in different configurations. |
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. | |
|
let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not |
geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht | |
|
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. |
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. | |
|
He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. |
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. | |
|
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. |
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. | |
|
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! |
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. | |
|
His wife is very worried about him, not to speak of his parents. |
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. | |
|
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | |
|
She did not show any interest in my problems, let alone help me. |
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. | |
|
welded assemblages; weldments |
geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl} | |
|
to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) |
sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr}; ineinander übergehen {vi} | |
|
blending; blending in |
sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend | |
|
blended; blended in; blent in |
sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen | |
|
Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. |
Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. | |
|
We blended in with the guests. |
Wir mischten uns unter die Gäste. | |
|
The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. |
Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt. | |
|
to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. |
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} | |
|
keeping away; keeping off |
fernhaltend; abhaltend | |
|
kept away; kept off |
ferngehalten; abgehalten | |
|
to keep teenagers off drugs |
Jugendliche von Drogen fernhalten | |
|
to keep children off school |
die Schulkinder zu Hause lassen | |
|
to light a fire to keep off wild animals |
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten | |
|
Please keep the dog off the sofa. |
Halte bitte den Hund von der Couch fern. | |
|
The pane keeps away/off the wind. |
Die Scheibe hält den Wind ab. | |
|
How are we going to keep the lies off this food? |
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? | |
|
Keep your hands off me! |
Rühr' mich nicht an! | |
|
Keep your hands off!; Don't touch! |
Hände weg!; Finger weg! | |
|
His illness kept him away from work for several days. |
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. | |
|
Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) |
Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) | |
|
candle |
Kerze {f} | |
|
candles |
Kerzen {pl} | |
|
altar candle |
Altarkerze {f} [relig.] | |
|
scented candle; aromatic candle |
Duftkerze {f} | |
|
jar candle |
Glaskerze {f} | |
|
graveyard candle |
Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.] | |
|
ball candle |
Kugelkerze {f} | |
|
oil candle |
Ölkerze {f} | |
|
offering candle; prayer candel |
Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.] | |
|
Easter candle; paschal candle |
Osterkerze {f} [relig.] | |
|
incense candle |
Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m} | |
|
food warmer candle |
Rechaudkerze {f} | |
|
floating candle |
Schwimmkerze {f} | |
|
soya candle [Br.]; soy candle [Am.] |
Sojakerze {f} | |
|
taper candle; taper |
Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f} | |
|
straight candle |
Stabkerze {f} | |
|
baptism candle; baptismal candle |
Taufkerze {f} [relig.] | |
|
votive candle |
Votivkerze {f} [relig.] | |
|
wax candle |
Wachskerze {f} | |
|
storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.] |
Windlichtkerze {f} | |
|
decorative candle |
Zierkerze {f} | |
|
pillar candle |
Zylinderkerze {f} | |
|
to blow out a candle |
eine Kerze ausblasen; auspusten [Dt.] | |
|
protein; albuminous substance |
Eiweißstoff {m}; Eiweißkörper {m}; Eiweiß {n}; Protein {n} [biochem.] | |
|
blood plasma protein; blood protein; plasma protein |
Blutplasmaeiweiß {n}; Bluteiweiß {n}; Plasmaeiweiß {n}; Blutplasmaprotein {n}; Plasmaprotein {n} | |
|
chromoprotein |
Chromoprotein {n} | |
|
structural protein |
Gerüsteiweiß {n}; Strukturprotein {n}; Skleroprotein {n} | |
|
conjugated protein; proteid [former name] |
konjugiertes Protein; Proteid [frühere Bezeichnung] | |
|
microprotein |
Mikroprotein {n} | |
|
morphogene protein; morphogene |
morphogenes Protein; Morphogen {n} | |
|
mucoprotein |
Mucoprotein {n} | |
|
nucleoprotein |
Nukleoprotein {n} | |
|
plant protein |
Pflanzeneiweiß {n}; Pflanzenprotein {n} | |
|
recombination protein |
Rekombinationsprotein {n} | |
|
raw protein |
Rohprotein {n} | |
|
protective protein |
Schutzeiweiß {n}; Schutzprotein {n} | |
|
sirtuin; Sir2-like protein |
Sirtuin {n}; Sir2-Protein {n} | |
|
spike protein; surface glycoprotein |
Stachelprotein {n}; S-Protein {n}; Oberflächenglycoprotein {n} | |
|
stress protein |
Stressprotein {n} | |
|
carrier protein |
Trägerprotein {n}; Schlepperprotein {n} | |
|
carrier protein |
Transportprotein {n} | |
|
virus protein |
Virusprotein {n} | |
|
root |
Wurzel {f} [bot.] [übtr.] | |
|
roots |
Wurzeln {pl} | |
|
adventitious root |
Adventivwurzel {f}; sprossbürtige Wurzel | |
|
anchor root |
Ankerwurzel {f} (schräg wachsende Starkwurzel) | |
|
fibrous root |
Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f} | |
|
fine root |
Feinwurzel {f} | |
|
adventitious climbing root |
Haftwurzel {f} (Luftwurzel bei Kletterpflanzen) | |
|
heart root |
Herzwurzel {f} (kompakt wachsende, sich verzweigende Wurzel) | |
|
tap root |
Pfahlwurzel {f} (einzelne, senkrecht wachsende Hauptwurzel) | |
|
absorbing root; feeder root; active root |
Saugwurzel {f} | |
|
structural root (root with a diameter of more than 50mm) |
Starkwurzel {f} (Wurzel mit mehr als 50 mm Durchmesser) | |
|
deep-penetrating roots |
tiefreichende Wurzeln | |
|
to grow/develop/produce roots |
Wurzeln ausbilden [bot.] | |
|
to take/strike/put down root/roots |
Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.] | |
|
to pull weeds up by the roots |
Unkraut mit den Wurzeln ausreißen | |
|
to go back to the roots; to go back to your roots [fig.] |
zu seinen Wurzeln zurückkehren [übtr.] | |
|
Elm trees have shallow roots. |
Ulmen haben flache Wurzeln. | |
|
Cacti have deep and spreading roots. |
Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln. | |
|
to name sb./sth. (mention their name) |
jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} | |
|
naming |
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend | |
|
named |
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt | |
|
all of the authors named above |
alle oben erwähnten/obgenannten Autoren | |
|
named persons |
namentlich genannte / namentlich bekannte Personen | |
|
to name but a few; to name just/only a handful |
um nur einige zu nennen | |
|
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) |
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) | |
|
to name names |
(konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen | |
|
to (publicly) name and shame sb. [Br.] |
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen | |
|
There are others I could name but ... |
Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... | |
|
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children |
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen | |
|
Can you name the person who attacked you? |
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? | |
|
How many of the 50 American states can you name? |
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? | |
|
Five further victims have yet to be named. |
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. | |
|
Just name the day/date and place and we'll be there. |
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. | |
|
stock purchase warrant; warrant (stock exchange) |
Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.] | |
|
stock purchase warrants; warrants |
Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl} | |
|
nacked warrant |
Optionsschein ohne Optionsanleihe | |
|
harmless warrant |
Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist | |
|
put warrant |
Verkaufsoptionsschein {m} | |
|
redemption warrant |
Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann | |
|
share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer) |
(auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat | |
|
bond warrant |
Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten | |
|
subscription warrant |
Bezugsberechtigungsschein {m} | |
|
dividend warrant |
Dividendenanteilschein {m} | |
|
bearer warrant |
Inhaberoptionsschein {m} | |
|
interest warrant |
Zinsberechtigungsschein {m} | |
|
with warrants /ww/ |
inklusive Bezugsrechte | |
|
without warrants |
ohne/ausschließlich Bezugsrechte | |
|
the law (the body of accumulated legislation) |
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | |
|
by law; by statute |
gesetzlich | |
|
to be against the law |
gesetzlich verboten sein | |
|
to break the law |
etwas Ungesetzliches tun | |
|
within the law |
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | |
|
to be prescribed by law; to be provided for by statute |
gesetzlich vorgesehen sein | |
|
All persons shall be equal before the law. |
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | |
|
They think they are above the law / beyond the law [rare]. |
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | |
|
In Sweden it is against the law to hit a child. |
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | |
|
Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. |
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | |
|
British schools are required by law/statute to publish their exam results. |
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. | |
|
Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | |
|
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] |
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | |
|
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) |
(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] | |
|
to appear in public |
sich in der Öffentlichkeit zeigen | |
|
to appear on television |
im Fernsehen auftreten | |
|
to appear as a witness |
als Zeuge auftreten | |
|
to make one's first (stage) appearance |
zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen | |
|
The governor put in an appearance at the festival. |
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. | |
|
He has already appeared in a number of films. |
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. | |
|
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. |
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. | |
|
She appears briefly in the new James Bond film. |
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. | |
|
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. |
Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera. | |
|
Tomorrow, he will make his last appearance for the club. |
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. | |
|
The two fraudsters appear as a couple in public. |
Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. | |
|
to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] |
eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi} | |
|
attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument |
Nebelgranate [übtr.] | |
|
unnecessary questions which only confuse the matter |
unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften | |
|
to avoid further confusing the issue |
sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen | |
|
to further muddy the waters; to muddy the waters further |
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen | |
|
I don't want to muddy the waters. |
Ich will keine Verwirrung stiften. | |
|
This propaganda muddies the waters of truth. |
Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. | |
|
This would muddy the focus of the book. |
Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. | |
|
These innovative libraries muddied the margin between books and toys. |
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. | |
|
She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. |
Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. | |
|
Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. |
Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben. | |
|
Stop blurring the issue. |
Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf! | |
|
to expand sth. (to sb./into sth.) (to include new elements or applications) |
etw. ausweiten; etw. erweitern {vt} (auf jdn./etw.) [übtr.] | |
|
expanding |
ausweitend; erweiternd | |
|
expanded |
ausgeweitet; erweitert | |
|
to expand the investigation |
die Ermittlungen ausweiten | |
|
to expand the library |
die Bibliothek erweitern | |
|
to expand the dictionary by 20% |
den Umfang des Wörterbuchs um 20% erweitern | |
|
to expand the contract |
den Umfang des Vertrags erweitern | |
|
to extend and expand the credit |
den Kredit verlängern und aufstocken | |
|
to expand your activities into new areas |
seine Aktivitäten auf neue Bereiche ausweiten/ausdehnen | |
|
to expand the lecture series into a book |
aus der Vortragsreihe ein ganzes Buch machen | |
|
The chest muscles expand the rib cage. |
Die Brustmuskeln erweitern den Brustkasten. | |
|
soldering |
Löten {n} | |
|
reflow soldering |
Aufschmelzlöten {n} | |
|
coat soldering |
Auftraglöten {n} | |
|
condensation soldering; vapor phase soldering |
Dampfphasenlöten {n} | |
|
braze welding |
Fugenlöten; Schweißlöten {n} | |
|
hard soldering; brazing |
Hartlöten {n} (über 450°) | |
|
infrared soldering |
Infrarotweichlöten {n}; Lichtstrahllöten {n} | |
|
wave soldering; flow soldering |
Schwallbadlöten {n}; Schwalllöten {n} | |
|
dip soldering (soft soldering); dip brazing (hard soldering) |
Tauchlöten {n} | |
|
soft soldering |
Weichlöten {n} (unter 450°) | |
|
visibility; public attention |
Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.] | |
|
to be in the public eye/gaze; to be the focus of public attention |
im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen | |
|
to come to the fore |
ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken | |
|
to be lost sight of |
aus dem Blickfeld geraten | |
|
to become the focus of public attention |
in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten | |
|
to gain greater visibility |
mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten | |
|
to bring sth. to the fore/into the focus/into the public eye; to draw public attention to sth. |
etw. ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken | |
|
to enhance the visibility of sth. |
etw. mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken | |
|
The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse. |
Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld. | |
|
blouse |
Bluse {f} [textil.] | |
|
blouses |
Blusen {pl} | |
|
blousette |
ärmellose Bluse; Kurzarmbluse {f} | |
|
embroidered blouse |
bestickte Bluse | |
|
sheer blouse |
durchscheinende Bluse | |
|
bow-tie blouse |
Schluppenbluse {f} | |
|
silk blouse |
Seidenbluse {f} | |
|
(very) low-cut blouse |
(tief) ausgeschnittene Bluse | |
|
ruffled blouse |
Bluse mit Rüschen | |
|
to endow (a fund, prize) (with a sum) |
(einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] | |
|
endowing |
dotierend; ausstattend; äufnend | |
|
endowed |
dotiert; ausgestattet; geäufnet | |
|
endows |
dotiert | |
|
endowed |
dotierte | |
|
a race endowed with a good purse/prize money |
ein gut/hoch dotiertes Rennen | |
|
to endow an institution with 50,000 pounds |
eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren | |
|
The prize money for the tournament is 90,000 euros. |
Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert. | |
|
The prize was 10,000 euros. |
Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. | |
|
to mandate sth. [Am.] [formal] (impose as a mandatory requirement) |
etw. vorschreiben; etw. zur Verpflichtung machen {vt} [adm.] | |
|
mandating |
vorschreibend; zur Verpflichtung machend | |
|
mandated |
vorgeschrieben; zur Verpflichtung gemacht | |
|
The Penal Code mandates a minimum five-year sentence for violent crimes. |
Das Strafgesetzbuch schreibt bei Gewaltdelikten eine Mindeststrafe von fünf Jahren Gefängnis vor. | |
|
The law mandates that each cadet receive at least ten hours of training. |
Das Gesetz schreibt vor, dass Kadetten mindestens zehn Stunden Ausbildung erhalten müssen. | |
|
As a result, the government began mandating better fire prevention. |
Daraufhin begann die Regierung, Vorschriften zur Verbesserung des Brandschutzes zu erlassen. | |
|
These reports were mandated by the 2021 police reform legislation. |
Diese Berichte sind seit dem Polizeireformgesetz von 2021 Vorschrift. | |
|
Lawmakers should have mandated that these figures be made public. |
Der Gesetzgeber hätte die Veröffentlichung dieser Zahlen zur Verpflichtung machen sollen. | |
|
In Oregon, every bridge is mandated to be inspected once a year. |
In Oregon muss jede Brücke verpflichtend einmal im Jahr inspiziert werden. | |
|
collar |
Halskragen {m}; Kragen {m} [textil.] | |
|
collars |
Halskragen {pl}; Kragen {pl} | |
|
small collar |
Krägelchen {n} | |
|
attached collar |
fester Kragen | |
|
high collar with a low neckline |
Kelchkragen {m} | |
|
roll-neck collar; roll-neck; roll collar; polo neck [Br.]; turtleneck [Am.] |
Rollkragen {m} | |
|
turndown collar |
Umlegekragen {m} | |
|
to get sb. by the throat [fig.] |
jdn. am Kragen packen [übtr.] | |
|
tobacco; baccy; tabac |
Tabak {m} (zum Rauchen) | |
|
pipe tobacco |
Pfeifentabak {m} | |
|
pressed tobacco |
Presstabak {m} | |
|
smoking tobacco |
Rauchtabak {m} | |
|
raw tobacco |
Rohtabak {m} | |
|
cut tobacco |
Schnitttabak {m} | |
|
rolling cigarette tobacco; rolling tobacco |
Drehtabak für Zigaretten | |
|
tubing cigarette tobacco; tubing tobacco; fast tobacco [coll.] |
Stopftabak für Zigaretten | |
|
biscuit [Br.]; cookie [Am.] |
Keks {m} [Dt.]; Keks {n} [Bayr.] [Ös.]; Plätzchen {n} [Dt.]; Brötle {n} [BW]; Guetsle {n} [BW]; Guetzli {n} [Schw.]; Biskuit {n} [Schw.] [cook.] | |
|
biscuits; cookies |
Kekse {pl}; Plätzchen {pl}; Brötle {pl}; Guetsle {pl}; Guetzlie {pl}; Biskuits {pl} | |
|
butter biscuit [Br.]; butter cookie [Am.] |
Butterkeks {m}; Butterplätzchen {n}; Butterguetzli {n} | |
|
hashish cookie; hash cookie |
Haschischkeks {m}; Haschkeks {m} | |
|
shortcrust biscuit; shortcrust cookie [Am.]; shortbread biscuit [Sc.] |
Mürbteigskeks {m}; Mürbteigplätzchen {n}; Mürbteigguetzli {n} | |
|
a few cookies |
ein paar Kekse | |
|
to get on sb.'s wick [fig.] |
jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] | |
|
Go to the bottom of the class! [Br.] [fig.] [humor.] |
Nichtgenügend, setzen!; Ab, in die Ecke!; Ab ins Winkerl! [Bayr.] [Ös.] [übtr.] [humor.] | |
|
to feel like you need to go to the bottom of the class |
sich wie der letzte Idiot vorkommen | |
|
Go to the bottom of the class and do 50 lines: 'I must not wear such things.' |
Nichtgenügend, setzen und 50 Mal den Satz schreiben: "Ich soll nicht solche Sachen anziehen." | |
|
If you don't know what a ring ouzel is, go to the bottom of the class. |
Wenn Sie nicht wissen, was eine Ringdrossel ist, dann ab in die Ecke und schämen! | |
|
Go to the bottom of the class for being such a narrow-minded person. |
Bei so viel Engstirnigkeit kann man nur sagen: Ab ins Winkerl und schämen Sie sich! | |
|
Compared to all you lot I'll go to the bottom of the class. |
Gegen euch bin ich ein blutiger Anfänger. | |
|
I've completely missed that. I'll go to the bottom of the class. |
Das habe ich völlig übersehen. Asche über / auf mein Haupt. | |
|
vacuum; space devoid of air |
Vakuum {n}; luftleerer Raum {m} [phys.] | |
|
vacuums |
Vakuen {pl} | |
|
high vacuum |
Hochvakuum {n} | |
|
stay-down-time in high vaccuum |
Haltezeit im Hochvakuum | |
|
low vacuum |
geringes Vakuum; Niedervakuum {n} | |
|
Ideas don't emerge in a vacuum. |
Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum. | |
|
Teaching does not exist in a vacuum. [fig.] |
Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. | |
|
to induct sb. (to/into an institution) |
jdn. feierlich aufnehmen; im feierlichen Rahmen / mit einem feierlichen Akt / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmen (in eine Institution); jdn. (feierlich) ins Amt einführen; jdn. feierlich vereidigen; jdn. feierlich angeloben [Ös.] {vt} | |
|
inducting |
feierlich aufnehmend; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmend; ins Amt einführend; feierlich vereidigend; feierlich angelobend | |
|
inducted |
feierlich aufgenommen; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufgenommen; ins Amt eingeführt; feierlich vereidigt; feierlich angelobt | |
|
The photograph shows her being inducted into the Police Department. |
Das Foto zeigt sie bei der Aufnahmezeremonie in den Polizeidienst. | |
|
He was inducted as the university's chancellor on Mai 5th. |
Er wurde am 5. Mai als Universitätsrektor ins Amt eingeführt | |
|
The election winner will be inducted into office on January 20th. |
Der Wahlsieger wird am 20. Januar ins Amt eingeführt. | |
|
Yesterday, about 500 new soldiers were inducted into the army. |
Etwa 500 Rekruten wurden gestern feierlich vereidigt [Dt.] / angelobt. [Ös.]. | |
|
to refer to sb./sth.; to advert to sb./sth. [formal] |
sich auf jdn./etw. beziehen; auf jdn./etw. Bezug nehmen; jdn./etw. meinen {vt} | |
|
referring to; adverting to |
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend | |
|
referred to; adverted to |
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint | |
|
Reference is made to your letter of 4 May 2008. |
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. | |
|
You know who I'm referring to. |
Du weißt, wen ich meine. | |
|
Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to. |
Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war. | |
|
In this table, the figures refer to those responding to the survey. |
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben. | |
|
obligation |
Schuldverhältnis {n} [jur.] | |
|
obligations |
Schuldverhältnisse {pl} | |
|
long-term obligation |
Dauerschuldverhältnis {n} | |
|
contractual and non-contractual obligations |
vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse | |
|
Convention on the Law applicable to contractual Obligations |
Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | |
|
to create an obligation |
ein Schuldverhältnis begründen | |
|
vase |
Vase {f} | |
|
vases |
Vasen {pl} | |
|
flower vase |
Blumenvase {f} | |
|
narrow-necked vase |
Enghalsvase {f} | |
|
beak vase; duckling vase |
Schnabelvase {f} | |
|
lobed art vase |
Zipfelvase {f} | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|