A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54
similar
results for in diesen Breiten
Search single words:
in
·
diesen
·
Breiten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
area
;
way
[Br.]
[coll.]
im
Raum
(
von
)
Chemnitz
in
the
Chemnitz
area
im
Großraum
Toronto
in
the
greater
Toronto
area
,
in
greater
Toronto
in
dieser
/
me
in
er
Gegend
in
this
/
my
neck
of
the
woods
in
unseren
Breiten
in
our
neck
of
the
woods
(
drüben
)
im
Walisischen
over
Wales
way
Sie
lebt
in
der
Gegend
von
Greenwich
.;
Sie
lebt
da
drüben
in
Greenwich
.
She
lives
somewhere
over
/
down
Greenwich
way
.
Ich
schau
bei
dir
vorbei
,
wenn
ich
das
nächste
Mal
in
der
Gegend
b
in
.
I'll
stop
by
and
see
you
next
time
I'm
down
your
way
.
Daten
{pl}
data
(takes a
s
in
gular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
in
formation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
in
dustry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
E
in
zeldaten
{pl}
in
dividual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
in
formation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
in
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
cont
in
uous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitor
in
g
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decay
in
g
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipp
in
g
data
Verwaltungsdaten
{pl}
adm
in
istrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
e
in
geben
(
e
in
tippen
)
to
in
put
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
e
in
gebend
in
putt
in
g
data
;
feed
in
g
in
data
Daten
e
in
gegeben
in
put
/
in
putted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
e
in
.
Please
in
put
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
e
in
spielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
ver
breiten
)
to
dissem
in
ate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mite
in
ander
.
Timel
in
ess
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
ke
in
e
E
in
wände
dagegen
habe
,
dass
me
in
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
be
in
g
dissem
in
ated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Market
in
gzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
market
in
g
.
Schmerzen
{pl}
;
Schmerz
{m}
[geh.]
[med.]
pa
in
Schmerzen
{pl}
pa
in
;
pa
in
s
brennender
Schmerz
mordant
pa
in
chronische
Schmerzen
chronic
pa
in
Kieferschmerzen
{pl}
jaw
pa
in
Lustschmerz
{m}
pleasurable
pa
in
Stauchschmerz
{m}
pa
in
on
compression
Schmerzen
haben
to
be
in
pa
in
;
to
suffer
pa
in
Schmerzen
empf
in
den
to
feel
pa
in
Schmerzen
bereiten
;
weh
tun
to
give
pa
in
;
to
play
sb
.
up
[Br.]
schmerzgeplagt
;
von
Schmerzen
geplagt
racked
by/with
pa
in
Wo
genau
haben
Sie
Schmerzen
?;
Wo
genau
tut's
weh
?
Where's
the
pa
in
exactly
?
Wo
s
in
d
die
Schmerzen
am
stärksten
?
Where
is
the
pa
in
most
strong/
in
tense
?
Seit
wann
haben
Sie
diese
Schmerzen
?
How
long
have
you
had
this
pa
in
?
E
in
In
dianer
kennt
ke
in
en
Schmerz
.
[Sprw.]
Pa
in
is
weakness
leav
in
g
the
body
.
In
ternet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
search
result
;
hit
In
ternet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
search
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Alle
diese
In
ternet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
All
the
In
ternet
search
results
were
obta
in
ed
from
scientific
web
sites
.
Bei
e
in
er
In
ternetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
An
in
ternet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
e
in
gibt
.
Better
search
results
are
obta
in
ed
if
the
full
search
term
is
entered
.
e
in
greifen
{vi}
;
e
in
schreiten
{vi}
;
sich
e
in
mischen
{vr}
;
in
tervenieren
{vi}
;
sich
e
in
schalten
to
in
tervene
e
in
greifend
;
e
in
schreitend
;
sich
e
in
mischend
;
in
tervenierend
;
sich
e
in
schaltend
in
terven
in
g
e
in
gegriffen
;
e
in
geschritten
;
e
in
gemischt
;
in
terveniert
;
sich
e
in
geschaltet
in
tervened
greift
e
in
;
schreitet
e
in
;
mischt
sich
e
in
;
in
terveniert
;
schaltet
sich
e
in
in
tervenes
griff
e
in
;
schritt
e
in
;
mischte
sich
e
in
;
in
tervenierte
;
schaltete
sich
e
in
in
tervened
Wir
versuchten
e
in
zugreifen
/
e
in
zuschreiten
.
We
tried
to
in
tervene
.
Nach
dieser
Frist
wird
es
für
uns
sehr
schwer
se
in
e
in
zuschreiten
.
Beyond
this
time
it
becomes
extremely
difficult
for
us
to
in
tervene
.
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörlich
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adj}
(
negativer
Unterton
)
cont
in
ual
unter
Dauerbelastung
stehen
to
be
under
cont
in
ual
pressure
drei
Wochen
Dauerregen
three
weeks
of
cont
in
ual
ra
in
Pausenloses
Üben
kann
zu
Problemen
führen
.
Cont
in
ual
exercise
can
cause
problems
.
Es
gab
laufend
In
terventionsversuche
.
There
were
cont
in
ual
attempts
to
in
tervene
.
Die
fortgesetzten
Angriffe
von
Hackern
legten
den
In
ternetrechner
lahm
.
Cont
in
ual
attacks
by
hackers
knocked
out
the
In
ternet
server
.
Es
tut
mir
leid
,
bei
diesen
ständigen
Unterbrechungen
kann
ich
nicht
arbeiten
.
I'm
sorry
, I
can't
work
with
these
cont
in
ual
in
terruptions
.
Mit
dem
Auto
habe
ich
vom
ersten
Tag
an
nur
Probleme
gehabt
.
I've
had
cont
in
ual
problems
with
this
car
ever
s
in
ce
I
bought
it
.
jdn
.
anleiten
;
in
struieren
;
unterweisen
;
unterrichten
(
in
etw
.)
{vt}
to
in
struct
sb
. (in
sth
.)
anleitend
;
in
struierend
;
unterweisend
;
unterrichtend
in
structing
angeleitet
;
in
struiert
;
unterwiesen
;
unterrichtet
in
structed
nicht
unterwiesen/unterrichtet
un
in
structed
Die
Angestellten
werden
rout
in
emäßig
angeleitet
,
wie
Beschwerden
zu
bearbeiten
s
in
d
.
As
a
matter
of
rout
in
e
,
employees
are
in
structed
how
to
deal
with
compla
in
ts
.
K
in
der
müssen
in
Verkehrssicherheit
ausgebildet/unterrichtet
werden
.
Children
need
to
be
in
structed
in
road
safety
.
Alle
unsere
Mitarbeiter
wurden
in
Gebärdensprache
unterrichtet
.
All
our
staff
have
been
in
structed
in
sign
language
.
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
e
in
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
herumreitend
;
e
in
Trara
machend
quibbl
in
g
;
cavil
in
g
;
niggl
in
g
herumgeritten
;
e
in
Trara
gemacht
quibbled
;
caviled
;
niggled
reitet
herum
;
macht
e
in
Trara
quibbles
;
cavils
;
niggles
ritt
herum
;
machte
e
in
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Let's
not
quibble
over
m
in
or
details
.
Warum
machst
du
um
diesen
w
in
zigen
Betrag
so
e
in
Trara
?
Why
are
you
quibbl
in
g
about
such
a
small
amount
of
money
?
darauf
h
in
deuten
,
dass
...;
darauf
etw
.
schließen
lassen
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
suggest
that
... (point
to
sth
.) (of a
th
in
g
)
Aus
diesen
Ergebnissen
lässt
sich
ableiten
,
dass
...
These
results
suggest
that
...
Es
deutet
e
in
iges
darauf
h
in
,
dass
...
The
evidence
suggests
that
...
Es
deutet
alles
darauf
h
in
,
dass
er
es
getan
hat
.
All
the
evidence
suggests
that
he's
guilty
.
Es
deutet
nichts
darauf
h
in
, /
Es
gibt
ke
in
e
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
zwischen
den
beiden
Ereignissen
e
in
Zusammenhang
besteht
.
There
is
noth
in
g
to
suggest
that
the
two
events
are
connected
.
Funde
von
Bleisärgen
lassen
auf
e
in
en
Friedhof
südlich
des
Flusses
schließen
.
F
in
ds
of
lead
coff
in
s
suggest
a
cemetery
south
of
the
river
.
jdn
.
mit
e
in
er
Sache
beauftragen
;
jdm
.
den
Auftrag
erteilen
,
etw
.
zu
tun
(
e
in
Vertretungsorgan
)
{v}
[adm.]
to
mandate
sb
.
to
do
sth
.
[Am.]
[formal]
(authorize a
representative
body
)
Der
Ausschuss
wurde
beauftragt
,
die
Hilfsmaßnahmen
für
Rumänien
zu
koord
in
ieren
.
The
committee
was
mandated
to
co-ord
in
ate
measures
to
help
Romania
.
Die
Versammlung
erhielt
den
Auftrag
,
e
in
en
Verfassungsentwurf
auszuarbeiten
.
The
assembly
was
mandated
to
draft
a
constitution
.
Unsere
Delegierten
haben
den
Auftrag
,
bei
der
Konferenz
gegen
diesen
Vorschlag
zu
stimmen
.
Our
delegates
have
been
mandated
to
vote
aga
in
st
the
proposal
at
the
conference
.
Er
hat
den
Wählerauftrag
für
Reformen
.
Electors
have
mandated
him
to
launch
reforms
.
vor
jdm
./jdn.
{prp}
(
jdn
.
im
Rahmen
e
in
es
Verfahrens
befassen
)
[adm.]
before
sb
. (having
recourse
to
sb
.
as
part
of
a
procedure
)
das
Ehegelübde
vor
Zeugen
ablegen
to
make
the
marriage
vow
before
witnesses
vor
Gericht
gehen
to
go
before
a
court
persönlich
vor
Gericht
ersche
in
en
to
appear
before
the
court
personally
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
before
the
court
jdn
.
vor
Gericht
br
in
gen
to
br
in
g
sb
.
before
the
court
(s)
jdn
.
dem
Richter
vorführen
to
br
in
g
sb
.
before
the
judge
e
in
Gericht
mit
der
Sache
befassen
to
br
in
g
the
matter
before
a
court/the
judge
diese
Frage
dem
Wähler
vorlegen
to
put
this
question
before
the
voters
dem
Gremium
e
in
Vorschlag
unter
breiten
to
put
a
proposal
before
the
board
Der
Fall
,
mit
dem
das
Gericht
befasst
ist
,
hat
zwei
Aspekte
.
The
case
before
the
court
has
two
aspects
.
Die
Frage
,
die
uns
hier
beschäftigt
,
ist
folgende:
The
question
before
us
is
this:
von
etw
. (
Negativem
)
leben
;
von
etw
. (
Negativem
)
profitieren
{vi}
to
thrive
on
sth
. (negative) {
thrived
;
thrived
/
throve
;
thriven
}
lebend
;
profitierend
thriv
in
g
on
gelebt
;
profitiert
thrived
on
;
thriven
on
Diese
Straßenhändler
leben
von
der
Naivität
der
Touristen
.
These
street
sellers
thrive
on
the
naiveness
of
tourists
.
Sie
leben
davon
,
Falsch
in
formationen
zu
ver
breiten
und
die
Wahrheit
zu
verdrehen
.
They
thrive
on
mis
in
formation
,
on
twist
in
g
the
truth
.
Es
ist
nicht
so
,
dass
mir
das
unangenehm
wäre
,
in
gewisser
Weise
profitiere
ich
sogar
davon
.
It's
not
that
I
f
in
d
that
unpleasant
,
to
a
certa
in
extent
I
even
thrive
on
it
.
auf
jdn
./etw.
zurückgreifen
;
jdn
./etw.
aufbieten
{vi}
;
jdn
./etw.
e
in
setzen
{vt}
to
call
on/upon
sb
./sth.;
to
resort
to
sth
.
zurückgreifend
;
aufbietend
;
e
in
setzend
call
in
g
on/upon
;
resort
in
g
to
zurückgegriffen
;
aufgeboten
;
e
in
gesetzt
called
on/upon
;
resorted
to
Wir
können
auf
akademisch
gebildetes
Personal
mit
e
in
er
breiten
Palette
an
Fachwissen
zurückgreifen
.
We
are
able
to
call
on
academic
staff
with
a
wide
variety
of
expertise
.
Sie
musste
all
ihre
ganze
Kraft
und
ihr
ganzes
Können
aufbieten
,
um
diese
Herausforderung
zu
bewältigen
.
She
had
to
call
upon
all
her
reserves
of
strength
and
skill
to
meet
the
challenge
.
um
sich
greifen
;
sich
aus
breiten
;
sich
ver
breiten
{vr}
to
proliferate
[fig.]
um
sich
greifend
;
sich
aus
breiten
d
;
sich
ver
breiten
d
proliferat
in
g
um
sich
gegriffen
;
sich
ausgebreitet
;
sich
verbreitet
proliferated
In
den
letzten
zwei
Jahren
ist
e
in
e
Vielzahl
von
Büchern
zu
diesem
Thema
erschienen
.
Books
on
the
subject
have
proliferated
over
the
last
two
years
.
geme
in
sam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
to
collaborate
with
sb
.
in
/on
sth
.
geme
in
sam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
collaborat
in
g
geme
in
sam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
collaborated
Sie
schrieben
geme
in
sam
e
in
Buch
.
They
collaborated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
zusammen
e
in
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
They
collaborated
on
a
book
about
24/7
availability
for
work
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
I
collaborated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
two
stars
collaborate
with
each
other
on
the
film
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
French
and
Italian
police
collaborate
in
catch
in
g
the
fugitive
jihadists
.
Die
beiden
Forschungs
in
stitute
haben
e
in
e
Zusammenarbeit
vere
in
bart
.
The
two
research
in
stitutes
agreed
to
collaborate
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Mediz
in
er
mitgearbeitet
.
Several
medical
practitioners
collaborated
in
the
project
.
(
gesetzlicher
)
Straftatbestand
{m}
;
strafbarer
Tatbestand
{m}
;
Tatbestand
{m}
;
Tatbild
{n}
[Ös.]
[jur.]
statutory
def
in
ition
of
the
(criminal)
offence
;
crim
in
al
offence
;
crim
in
al
offense
[Am.]
Straftatbestände
{pl}
;
strafbare
Tatbestände
{pl}
;
Tatbestände
{pl}
;
Tatbilder
{pl}
crim
in
al
offences
;
crim
in
al
offenses
e
in
strafbarer
Tatbestand
se
in
;
als
Straftatbestand
gelten
to
constitute
a
crim
in
al
offence
e
in
en
neuen
Straftatbestand
"Suizidbeihilfe"
schaffen
to
create
a
new
offence
of
"abett
in
g
suicide"
den
Tatbestand
des
Betrugs
erfüllen
to
constitute
the
crim
in
al
offence
of
fraud
Teil
des
Tatbestands
se
in
to
be
in
cluded
in
the
statutory
def
in
ition
of
the
offence
In
diesem
Tatbestand
ist
e
in
breites
Spektrum
krim
in
ellen
Verhaltens
zusammengefasst
.
The
statutory
def
in
ition
the
offense
captures
a
wide
spectrum
of
crim
in
al
conduct
.
Lebensunterhalt
{m}
;
Unterhalt
{m}
liv
in
g
se
in
en
Lebensunterhalt
als
Lektor/Kellner
usw
.
verdienen
to
earn
your
liv
in
g
as
a
lecturer/waiter
etc
.
se
in
en
Lebensunterhalt
mit
etw
.
verdienen
to
earn
your
liv
in
g
from/through
sth
.
se
in
Auskommen
haben
to
make
a
liv
in
g
se
in
en
Lebensunterhalt
gerade
(
mal
)
so
bestreiten
können
;
nur
mühsam
über
die
Runden
kommen
to
eke
out
a
liv
in
g
ohne
Schwierigkeiten
ablaufen
;
wie
am
Schnürchen
laufen
;
wie
geschmiert
laufen
{vi}
(
Sache
)
to
be
pla
in
sail
in
g
;
to
be
smooth/clear
sail
in
g
[Am.]
(of a
th
in
g
)
Bis
jetzt
ist
alles
problemlos
gelaufen
.;
Bis
jetzt
war
alles
ganz
e
in
fach
.
So
far
,
it
has
been
clear/smooth
sail
in
g
.
Der
übrige
Test
dürfte
(
Euch
)
dann
ke
in
e
Schwierigkeiten
mehr
bereiten
.
The
rest
of
the
test
should
be
pla
in
sail
in
g
.
Die
Umgestaltung
g
in
g
nicht
ohne
Schwierigkeiten
vor
sich/vonstatten
.
The
transformation
was
not
all
pla
in
sail
in
g
.
Nachdem
wir
dieses
Problem
gelöst
hatten
,
g
in
g
alles
wie
am
Schnürchen
.
After
we
solved
that
problem
,
it
was
all
pla
in
sail
in
g
.
etw
.
unterstützen
;
etw
.
befördern
;
etw
.
fördern
;
etw
.
begünstigen
;
e
in
en
Beitrag
zu
etw
.
leisten
{vt}
(
Sache
)
to
assist
in
sth
.;
to
aid
in
sth
. (of a
th
in
g
)
unterstützend
;
befördernd
;
fördernd
;
begünstigend
;
e
in
en
Beitrag
leistend
assist
in
g
;
aid
in
g
unterstützt
;
befördert
;
gefördert
;
begünstigt
;
e
in
en
Beitrag
geleistet
assisted
;
aided
Diese
Forschungsarbeiten
befördern
die
Entwicklung
neuer
Theorien
.
This
research
aids
in
establish
in
g
new
theories
.
Die
Creme
leistet
e
in
en
Beitrag
zur
Vorbeugung
von
Hautkrebs
.
The
cream
assists
in
the
prevention
of
sk
in
cancer
.
e
in
Gebäude
abreißen
;
abtragen
;
abbrechen
;
niederreißen
;
schleifen
{vt}
[constr.]
to
tear
down
;
to
pull
down
;
to
demolish
a
build
in
g
abreißend
;
abtragend
;
abbrechend
;
niederreißend
;
schleifend
tear
in
g
down
;
pull
in
g
down
;
demolish
in
g
abgerissen
;
abgetragen
;
abgebrochen
;
niedergerissen
;
geschleift
torn
down
;
pulled
down
;
demolished
Es
ist
geplant
,
diese
Gebäude
abzureißen
.
These
build
in
gs
are
scheduled
for
demolition
.
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
me
in
e
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
th
in
gs
.
Die
Projekte
s
in
d
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegek
in
dern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
K
in
dern
.
Car
in
g
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
car
in
g
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
develop
in
g
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counsell
in
g
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufactur
in
g
to
the
service
sector
.
Ausbaufacharbeiter
{m}
professional
home
improvement
worker
Ausbaufacharbeiter
{pl}
professional
home
improvement
workers
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Estricharbeiten
/
Stuckaturarbeiten
/
Zimmerarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
screed
in
g
/
stucco
work
/
carpentry
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Fliesenlegen
/
Trockenbauarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
til
in
g
/
plasterboard
in
g
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Wärme-
,
Kälte-
und
Schallschutzarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
thermal
and
acoustic
in
sulation
Ausgangspunkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
base
e
in
idealer
Ausgangspunkt
für
Ausflüge
in
die
Umgebung
an
ideal
base
for
tour
in
g
the
area
der
Ausgangspunkt
für
den
Roman
the
base
for
the
novel
Diese
Arbeiten
s
in
d
der
Ausgangspunkt
für
weitere
Forschungsaktivitäten
.
These
papers
are
the
base
for
further
research
.
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
band
Bänder
{pl}
;
Streifen
{pl}
bands
Streifenbreite
{f}
band
size
e
in
dünnes
Wolkenband
;
e
in
dünner
Wolkenstreifen
a
th
in
band
of
cloud
e
in
e
beigefarbene
Platte
mit
e
in
em
braunen
Randstreifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
Diese
Vogelart
hat
e
in
en
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Der
Lichtsche
in
hatte
sich
als
breites
Band
am
Himmel
ausgebreitet
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
Befugnis
{f}
;
Gewalt
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[adm.]
authority
;
authorization
;
power
Befugnis
zum
Abschluss
von
Verträgen
treaty-mak
in
g
power
Betretungsbefugnis
{f}
power
of
entry
Entscheidungsbefugnis
{f}
;
Entscheidungsgewalt
{f}
;
Entscheidungsmacht
{f}
decision-mak
in
g
authority
;
authority
to
decide
;
power
of
decision
Vertretungsbefugnis
{f}
power
of
representation
weitgehende
Polizeibefugnisse
strong
police
powers
die
Vertretungsbefugnis
für
jdn
.
haben
to
have
the
authority
to
represent
sb
.
die
Entscheidungsbefugnisse
an
jdm
.
delegieren
to
delegate
decision
authority
to
sb
.
se
in
e
Befugnisse
überschreiten
to
overstep
your
authority
Möglichkeit
{f}
(
E
in
richtung
,
die
etw
.
ermöglicht
)
facility
E
in
stellmöglichkeit
{f}
(
für
Tiere
)
stabl
in
g
facilities
(for
animals
)
e
in
PC
mit
der
Möglichkeit
,
DVDs
abzuspielen
a
PC
(equipped)
with
the
facility
to
play
DVDs
e
in
Klebestreifen
,
der
an
allen
glatten
Oberflächen
angebracht
werden
kann
an
adhesive
strip
with
the
facility
to
be
applied
to
all
smooth
surfaces
Gibt
es
bei
diesem
Telefon
e
in
e
Rückrufmöglichkeit
?
Is
there
a
call-back
facility
on
this
phone
?
Wir
haben
ke
in
e
Möglichkeit
zur
Entsorgung
von
Batterien
.
We
have
no
facility/facilities
for
dispos
in
g
of
batteries
.
Diese
Software
bietet
die
Möglichkeit
,
den
In
halt
von
In
ternetseiten
direkt
zu
bearbeiten
.
This
software
provides
you
with
the
facility
to
edit
web
page
content
directly
.
die
bessere
(
strategische
)
Position
[übtr.]
;
die
besseren
Argumente
the
high
ground
[fig.]
bei
e
in
er
Konfrontation
in
der
besseren
Position
se
in
to
have
the
high
ground
in
a
confrontation
für
sich
beanspruchen
,
in
e
in
er
Debatte
die
besseren
Argumente
zu
haben
to
claim
the
high
ground
in
a
debate
die
Moral
auf
se
in
er
Seite
haben
to
occupy
the
moral
high
ground
moralische
Autorität
für
sich
beanspruchen
to
proclaim
ownership
of
the
moral
high
ground
in
s
Theoretische
abgleiten
;
mit
theoretischen
Argumenten
kommen
[ugs.]
to
take
/
claim
/
seize
/
assume
the
in
tellectual
high
ground
in
s
Moralische
abgleiten
;
mit
der
Moralkeule
arbeiten
/
kommen
[ugs.]
to
take
/
claim
/
seize
/
assume
the
moral
high
ground
sich
jdm
.
gegenüber
moralisch
überlegen
fühlen
(
können
)
to
hold
the
moral
high
ground
over
sb
.
So
konnte
er
sich
moralisch
im
Recht
fühlen
,
uns
in
dieser
Weise
zu
behandeln
.
This
gave
him
the
moral
high
ground
to
treat
us
in
this
way
.
jds
.
Unterhaltskosten
{pl}
;
jds
.
Lebensunterhalt
{m}
;
jds
.
Unterhalt
{m}
sb
.'s
keep
(cost
of
the
essentials
for
liv
in
g
)
se
in
en
Lebensunterhalt
selbst
bestreiten
;
f
in
anziell
auf
eigenen
Be
in
en
stehen
to
earn
your
keep
für
jds
.
Unterhalt
aufkommen
to
pay
for
sb
.'s
keep
sich
se
in
Geld
mit
Kellnern
verdienen
,
sich
se
in
Geld
als
Kellner
verdienen
to
earn
your
keep
work
in
g
as
a
waiter
Es
wird
wirklich
Zeit
,
dass
du
arbeiten
gehst
und
dir
de
in
e
Brötchen
selbst
verdienst
.
It's
about
time
you
got
a
job
to
earn
your
keep
.
Diese
Aufsätze
s
in
d
sehr
kurz
,
da
muss
jedes
Wort
etwas
aussagen
.
These
essays
are
very
short
,
so
every
word
must
earn
its
keep
.
Vielzahl
{f}
(
von
etw
.);
Palette
{f}
;
Fülle
{f}
(
an
etw
.)
array
(of
sth
.)
e
in
e
breite
Palette
an
Literatur
zu
diesem
Thema
a
vast
array
of
literature
on
the
topic
e
in
e
verwirrende
Fülle
an
Wahlmöglichkeiten
a
bewilder
in
g
array
of
choices
das
Vorhandense
in
{n}
;
die
Existenz
{f}
von
jdm
./etw.
the
existence
of
von
sb
./sth.
das
Vorhandense
in
dieser
Probleme
bestreiten
to
deny
the
existence
of
these
problems
die
Existenz
von
Gott
the
existence
of
God
Die
Existenz
des
Museums
steht
auf
dem
Spiel
.
The
very
existence
of
the
museum
is
threatened
.
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
In
formationen
über
sich
selbst
)
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
mit
größter
Vorsicht
with
the
utmost
caution
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
the
emotional
reticence
of
the
British
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
sound
a
note
of
caution
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
to
make
sb
.
say
what
he/she
th
in
ks/feels
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
gra
in
of
salt
.
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
e
in
schlägt
,
um
e
in
Ziel
zu
erreichen
)
path
;
pathway
;
road
(to
sth
.) (course
of
action
aimed
at
achiev
in
g
sth
.)
[fig.]
der
Weg
zum
Erfolg
the
path
/
pathway
to
success
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
the
pathway
/
road
to
in
dependence
e
in
en
bestimmten
Weg
e
in
schlagen
/
beschreiten
[geh.]
to
travel
/
follow
a
particular
path
e
in
en
gefährlichen
Weg
gehen
to
go
down
/
head
down
a
dangerous
path
/
road
;
to
walk
a
dangerous
road
den
Weg
des
Friedens
wählen
to
choose
the
path
of
peace
den
derzeitigen
Weg
fortsetzen
to
cont
in
ue
on
your
current
path
mit
etw
.
auf
dem
richtigen
Weg
se
in
to
be
on
the
right
path
/
road
with
sth
.
auf
dem
besten
Weg
in
den
Ru
in
se
in
to
be
on
the
road
to
ru
in
sich
für
e
in
en
Mittelweg
entscheiden
to
opt
to
travel
the
middle
road
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
to
open
new
pathways
for
sb
.
Diese
Politik
ist
e
in
e
Sackgasse
.
This
policy
is
a
dead-end
road
.
Es
wird
ke
in
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
It
isn't
go
in
g
to
be
an
easy
pathway
/
road
for
you
.
E
in
K
in
d
alle
in
aufzuziehen
,
ist
oft
e
in
langer
und
schwieriger
Weg
.
Br
in
g
in
g
up
a
child
alone
can
be
a
long
and
hard
road
.
Ich
habe
das
alles
schon
e
in
mal
durchgemacht
.
I
have
been
down
this
road
before
.
etw
.
anwenden
;
etw
.
verwenden
;
etw
.
e
in
setzen
{vt}
to
use
sth
.;
to
employ
sth
.
[formal]
anwendend
;
verwendend
;
e
in
setzend
us
in
g
;
employ
in
g
angewendet
;
verwendet
;
e
in
gesetzt
used
;
employed
die
angewandte
Methode
the
method
used/employed
Arbeiten
mit
Firefox/L
in
ux/W
in
dows
usw
.
[comp.]
Us
in
g
Firefox/L
in
ux/W
in
dows
etc
.
die
Taktik
,
die
in
diesem
Fall
angewandt
wurde
the
tactics
employed
in
this
case
die
verwendete
Ausdrucksweise
the
rhetoric
employed
das
e
in
gesetzte/
in
vestierte
Kapital
[econ.]
the
capital
employed
Se
in
e
Zeit
wäre
mit
dem
Erlernen
neuer
Fähigkeiten
besser
genutzt
.
His
time
could
be
better
employed
in
learn
in
g
new
skills
.
etw
.
bearbeiten
;
überarbeiten
;
editieren
;
edieren
;
redigieren
{vt}
to
edit
sth
.;
to
redact
sth
.
bearbeitend
;
überarbeitend
;
editierend
;
edierend
;
redigierend
edit
in
g
;
redact
in
g
bearbeitet
;
überarbeitet
;
editiert
;
ediert
;
redigiert
edited
;
redacted
bearbeitet
edits
;
redacts
e
in
Bild/e
in
en
Artikel
bearbeiten
to
edit
a
picture/an
article
jdn
.
beschäftigen
{vt}
(
jds
.
Zeit/Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
)
to
occupy
sb
. (fill
time
)
beschäftigend
occupy
in
g
beschäftigt
occupied
Dieses
Spiel
wird
die
K
in
der
e
in
e
Zeit
lang
beschäftigen
.
This
game
will
occupy
the
kids
for
some
time
.
In
der
Zwischenzeit
beschäftigte
ich
mich
mit
Rout
in
eaufgaben
.
Meanwhile
, I
occupied
myself
with
rout
in
e
tasks
.
Die
Probleme
in
der
Arbeit
beschäftigten
ihn
auch
noch
zu
Hause
.
Problems
at
work
cont
in
ued
to
occupy
his
m
in
d/thoughts/attention
at
home
.
Straftaten
nehmen
nur
10
Prozent
der
Arbeitszeit
der
Polizei
in
Anspruch
.
Only
10
percent
of
police
time
is
occupied
with
crim
in
al
in
cidents
.
Um
ihren
Mann
tagsüber
zu
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
se
in
e
Französischkenntnisse
aufbesserte
.
To
occupy
her
husband
dur
in
g
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Me
in
Vater
war
stundenlang
mit
Verwaltungsarbeiten
beschäftigt
.
My
father
was
occupied
for
hours
with
adm
in
istration
.
etw
. (
öffentlich
)
bestreiten
;
abstreiten
;
von
sich
weisen
;
dementieren
{vt}
to
disclaim
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
disavow
sth
.
[formal]
bestreitend
;
abstreitend
;
von
sich
weisend
;
dementierend
disclaim
in
g
;
refut
in
g
;
disavow
in
g
bestritten
;
abgestritten
;
von
sich
gewiesen
;
dementiert
disclaimed
;
refuted
;
disavowed
bestreiten
,
von
solchen
Aktivitäten
Kenntnis
gehabt
zu
haben
to
disclaim
any
knowledge
of
such
activities
die
Beteiligung
an
dem
Vorfall
abstreiten
to
refute
any
in
volvement
in
the
in
cident
die
Verantwortung
von
sich
weisen
to
disavow
responsibility
Kosten
bestreiten
;
tragen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
cover
costs
;
to
defray
costs
;
to
meet
costs
(for
sth
.)
Kosten
bestreitend
;
tragend
;
deckend
cover
in
g
costs
;
defray
in
g
costs
;
meet
in
g
costs
Kosten
bestritten
;
getragen
;
gedeckt
covered
costs
;
defrayed
costs
;
met
costs
um
die
Reisekosten
zu
bestreiten/decken
so
as
to
cover/defray
the
travel
expenses
diese
Ausgaben
aus
Steuere
in
nahmen
bestreiten
to
meet
these
expenses
out
of
tax
revenue
Kannst
du
damit
de
in
en
Lebensunterhalt
bestreiten
?
Can
you
earn
a
liv
in
g
from
it
?
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbr
in
gen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
auf
jdn
./etw.
nicht
e
in
gehen
;
jdn
.
kurz
abfertigen
;
etw
.
nicht/kaum
beachten
;
mit
etw
.
kurzen
Prozess
machen
{v}
to
give
short
shrift
to
sb
./sth.
zu
kurz
kommen
;
kaum
Beachtung
f
in
den
(
seitens
jds
.)
to
get/be
given
short
shrift
(from
sb
.)
Wenn
sie
sich
wieder
beklagt
,
werde
ich
sie
kurz
abfertigen
.
She'll
get
short
shrift
from
me
if
she
starts
compla
in
in
g
aga
in
.
Der
Richter
g
in
g
auf
dieses
Argument
nicht
e
in
.
The
judge
gave
short
shrift
to
that
argument
.
Die
frühen
Arbeiten
des
Künstlers
werden
in
dem
Buch
kaum
gestreift
.
The
artist's
early
works
are
given
rather
short
shrift
in
the
book
.
sich
zu
etw
.
entwickeln
;
voranschreiten
;
e
in
er
Sache
näherkommen
{v}
to
progress
towards
sth
.
sich
entwickelnd
;
voranschreitend
;
e
in
er
Sache
näherkommend
progress
in
g
towards
sich
entwickelt
;
vorangeschritten
;
e
in
er
Sache
nähergekommen
progressed
towards
Die
Krankheit
schreitet
schnell
voran
.
The
disease
is
progress
in
g
rapidly
.
Ich
komme
der
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
langsam
näher
.
I
am
slowly
progress
in
g
towards
fulfill
in
g
this
commitment
.
sich
aus
etw
.
ergeben
{vr}
;
bei
etw
.
anfallen
{vi}
to
arise
from/out
of
sth
. {
arose
;
arisen
}
sich
ergebend
;
anfallend
aris
in
g
sich
ergeben
;
angefallen
arisen
es
ergibt
sich
it
arises
es
ergab
sich
it
arose
es
hat/hatte
sich
ergeben
it
has/had
arisen
falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
should
the
need
arise
die
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsabwicklung
anfallenden
Daten
the
data
aris
in
g
from
the
performance
of
the
contract
Streitigkeiten
,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vere
in
barung
ergeben
disputes
aris
in
g
from
or
related
to
this
agreement
Es
ergab
sich
die
Gelegenheit
,
im
juristischen
Bereich
zu
arbeiten
.
An
opportunity
arose
to
work
in
the
legal
in
dustry
.
um
etw
.
herumgehen
;
herumlaufen
[Dt.]
[ugs.]
;
etw
.
umschreiten
[geh.]
;
umkreisen
;
umrunden
[geh.]
{v}
to
walk
around
sth
.
herumgehend
;
herumlaufend
;
umschreitend
;
umkreisend
;
umrundend
walk
in
g
around
herumgegangen
;
herumgelaufen
;
umschritten
;
umkreist
;
umrundet
walked
around
etw
.
feierlich
umschreiten
;
umrunden
[relig.]
to
circumambulate
sth
.;
to
circumambulate
around
sth
.
Dieser
E
in
druck
verstärkt
sich
noch
,
sobald
man
um
die
Skulptur
herumläuft
.
This
impression
is
strengthened
even
more
as
soon
as
the
viewer
walks
around
the
sculpture
.
Die
Pilger
umschreiten
das
Gotteshaus
.
The
pilgrums
circumambulate
the
House
of
God
.
Die
Prozession
umrundet
die
Kapelle
dreimal
im
Uhrzeigers
in
n
.
The
procession
circumambulates
clockwise
round
the
chapel
thrice
.
auf
etw
.
h
in
arbeiten
{vi}
;
etw
.
in
tendieren
{vt}
[geh.]
;
etw
.
anvisieren
{vt}
to
aim
at
sth
.;
to
plan
sth
.
h
in
arbeiten
;
in
tendierend
;
anvisierend
aim
in
g
at
;
plann
in
g
h
in
gearbeitet
;
in
tendiert
;
anvisiert
aimed
at
;
planned
über
etw
.
h
in
ausgehen
;
etw
.
übertreffen
;
etw
.
überw
in
den
;
etw
.
transzendieren
[geh.]
{v}
to
transcend
sth
.
[formal]
h
in
ausgehend
;
übertreffend
;
überw
in
dend
;
transzendierend
transcend
in
g
h
in
ausgegangen
;
übertroffen
;
überwunden
;
transzendiert
transcended
Grenzen
überschreiten
to
transcend
barriers
sich
konzentrieren
{vi}
[psych.]
to
concentrate
;
to
focus
your
attention
;
to
get
your
head
down
[Br.]
[coll.]
sehr
konzentriert
arbeiten
to
work
with
great
concentration
Bei
diesem
Lärm
kann
ich
mich
nur
schlecht
konzentrieren
.
I
can
just
barely
concentrate
with
this
noise
.
Ich
kann
mich
auch
mit
offenen
Augen
gut
konzentrieren
.
I
can
focus
my
attention
even
with
my
eyes
open
.
ohneh
in
besser
se
in
;
gar
nicht
so
schlecht
se
in
{vi}
to
be
just
as
well
Jetzt
sieht
es
so
aus
,
als
wäre
es
ohnedies
besser
,
dass
er
mich
nie
gefragt
hat
.
Now
it
seems
that
his
never
hav
in
g
asked
me
was
just
as
well
.
Es
war
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht
,
dass
ich
ihr
damals
nichts
davon
gesagt
habe
.
Perhaps
it's
just
as
well
(that) I
didn't
tell
her
at
the
time
.
Ich
wollte
eigentlich
dieses
Wochenende
nicht
zu
Hause
bleiben
,
aber
das/es
ist
gar
nicht
so
schlecht
.
Ich
habe
e
in
iges
aufzuarbeiten
.
I
really
didn't
want
to
stay
home
this
weekend
,
but
it's
just
as
well
. I
have
a
bunch
of
work
to
catch
up
on
.
Es
ist
mir
schleierhaft
...;
Es
ist
mir
e
in
Rätsel
...
It
beats
me
...;
Beats
me
...;
It's
beyond
me
...
Es
ist
mir
schleierhaft/e
in
Rätsel
,
wie
sie
fünf
Tage
ohne
Tr
in
kwasser
überleben
konnten
.
It
beats
me
how
they
managed
to
survive
(for)
five
days
without
dr
in
k
in
g
water
.
Es
ist
mir
schleierhaft
,
wie
du
bei
dieser
Hitze
arbeiten
kannst
.
It
beats
me
how
you
manage
to
work
in
this
heat
.
Es
ist
mir
schleierhaft
,
warum
er
sich
so
e
in
großes
Auto
gekauft
hat
.
Beats
me
why
he
bought
such
a
big
car
.
Es
ist
mir
e
in
Rätsel
,
wie
sie
die
Stelle
bekommen
hat
.
It
beats
me/It's
beyond
me
how
she
got
the
job
.
Was
ich
nicht
kapiere
,
ist
,
wieso
bleibt
sie
bei
ihm
?
What
beats
me
is
why
she
stays
with
him
.
"Was
sagt
er
?"
"Das
frage
ich
mich
auch
."
'What's
he
say
in
g
?'
'Beats
me
.'/'It's
beyond
me
.'
etw
.
übernehmen
;
im
Stil
+Gen
.
arbeiten
/
agieren
/
s
in
gen
usw
.
{v}
(
Motiv
,
Stil
usw
.)
[art]
to
pastiche
sth
. (motif,
style
etc
.)
Diese
Schlussszene
wurde
in
Woody
Allens
"Mach's
noch
e
in
mal
,
Sam"
übernommen
.
This
end
in
g
was
pastiched
in
Woody
Allen's
'Play
It
Aga
in
Sam'
.
sich
(
mit
etw
.) (
f
in
anziell
)
übernehmen
;
sich
(
bei
etw
.) (
f
in
anziell
)
verausgaben
{vr}
;
über
se
in
e
Verhältnisse
wirtschaften
{vi}
[fin.]
to
overspend
{
overspent
;
overspent
} (on
sth
.)
sich
übernehmend
;
sich
verausgabend
;
über
se
in
e
Verhältnisse
wirtschaftend
overspend
in
g
sich
übernommen
;
sich
verausgabt
;
über
se
in
e
Verhältnisse
gewirtschaftet
overspent
se
in
Budget
um
10%
überschreiten
to
overspend
your
budget
by
10
percent
Der
Sender
wird
in
diesem
Jahr
voraussichtlich
Mehrausgaben
von
2
Millionen
zu
verbuchen
haben
.
The
broadcaster
is
expected
to
overspend
by
2
million
this
year
.
Sie
haben
sich
mit
dem
Hausbau
f
in
anziell
übernommen
.
They
overspent
on
the
house
they
had
built
.
gut
vorankommen
;
weiterkommen
;
gute
Fortschritte
machen
(
mit
etw
.) (
Person
,
Sache
);
zügig
voranschreiten
(
Sache
)
{vi}
to
advance
rapidly
;
to
progress
quickly
;
to
forge
ahead
[formal]
;
to
forge
on
[formal]
(with
sth
.) (of a
person
or
th
in
g
)
gut
vorankommend
;
weiterkommend
;
gute
Fortschritte
machend
;
zügig
voranschreitend
advanc
in
g
rapidly
;
progress
in
g
quickly
;
forg
in
g
ahead
;
forg
in
g
on
gut
vorangekommen
;
weitergekommen
;
gute
Fortschritte
gemacht
;
zügig
vorangeschritten
advanced
rapidly
;
progressed
quickly
;
forged
ahead
;
forged
on
Die
Arbeiten
an
...
schreiten
zügig
voran
.
Work
is
progress
in
g
quickly
on
...;
Work
is
forg
in
g
ahead
on
...
Wir
machen
gute
Fortschritte
.
We
are
advanc
in
g
rapidly
.;
We
are
forg
in
g
on
.
Unser
Umsatz
hat
sich
dieses
Jahr
weiter
gut
entwickelt
.
Our
sales
have
cont
in
ued
to
forge
ahead
this
year
.
Der
Druck
ist
groß
,
mit
den
Verhandlungen
weiterzukommen
.
There
is
great
pressure
to
forge
ahead
with
negotiations
.
sich
etw
. (
e
in
e
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
e
in
schätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
e
in
schätzend
;
ausgehend
envisag
in
g
;
envision
in
g
;
conceptualiz
in
g
;
conceptualis
in
g
sich
vorgestellt
;
e
in
geschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
cop
in
g
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
work
in
g
with
her
aga
in
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
aga
in
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
se
in
?
When
do
you
envisage
f
in
ish
in
g
your
studies
?
Wir
gehen
von
e
in
er
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Sem
in
are
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
sem
in
ars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
More results
Search further for "in diesen Breiten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners