|
|
|
125 results for Ein |
|
|
English |
German |
|
to be part and parcel of sth. |
zu etw. unweigerlich dazugehören; ein wesentlicher Bestandteil von etw. sein {v} | |
|
Working irregular hours is all part and parcel of being a journalist. |
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu. | |
|
to (just) imagine sth.; to (wrongly) fancy sth. [Br.] (believe mistakenly) |
sich etw. einbilden; fälschlicherweise annehmen {v} | |
|
imagining; fancying |
sich einbildend; fälschlicherweise annehmend | |
|
imagined; fancied |
sich eingebildet; fälschlicherweise angenommen | |
|
imagines; fancies |
bildet sich ein; nimmt fälschlicherweise an | |
|
imagined; fancied |
bildete sich ein; nahm fälschlicherweise an | |
|
the man she wrongly imagines to be the thief |
der Mann, von dem sie fälschlicherweise annimmt, dass er der Dieb sei | |
|
She imagines / fancies herself in love. |
Sie glaubt, es sei Liebe. | |
|
He fancies himself (as) a serious actor. |
Er sieht sich als ernsthaften Schauspieler. | |
|
I fancy (that) I've met him before. |
Ich bilde mir ein, dass ich ihm schon einmal begegnet bin. | |
|
Am I just imagining it or am I correct?; Is this my imagination or am I right?; Am I seeing things or am I right? |
Bilde ich mir das nur ein, oder habe ich recht? | |
|
to dike; to dyke; to levee [Am.] (a watercourse) (water engineering) |
(ein Fließgewässer) eindeichen; eindämmen {vt} (Wasserbau) | |
|
diking; dyking; leveeing |
eindeichend; eindämmend | |
|
diked; dyked; leveed |
eingedeicht; eingedämmt | |
|
definite; distinct |
eindeutig; bestimmt {adj} | |
|
a definite sign that something's wrong. |
ein eindeutiges Zeichen, dass etwas nicht stimmt | |
|
Being tall gives Albert a definite / distinct advantage. |
Durch seine Größe ist Albert eindeutig im Vorteil. | |
|
A strike is now a definite / distinct possibility. |
Ein Streik ist jetzt eine realistische Möglichkeit. | |
|
We had the distinct impression we were being watched. |
Wir hatten den festen Eindruck, dass wir beobachtet wurden. | |
|
There is a distinct possibility that we will encounter this scenario. |
Es ist durchaus realistisch, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. | |
|
I've heard rumours, but nothing definite. |
Ich habe Gerüchte gehört, aber nichts Konkretes. | |
|
to overrun sth. {overran; overrun} |
in etw. einfallen; etw. überrollen {vt} [mil.] | |
|
overrunning |
einfallend; überrollend | |
|
overrun |
eingefallen; überrollt | |
|
Hitler overran Poland. |
Hitler fiel in Polen ein. | |
|
The city was being overrun by enemy troops. |
Die Stadt wurde von den feindlichen Truppen überrollt. | |
|
to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) |
sich einfinden (an einem Ort) {vr} | |
|
being present; arriving; assembling; gathering |
sich einfindend | |
|
been present; arrived; assembled; gathered |
sich eingefunden | |
|
to present oneself to sb.; to report to sb. |
sich bei jdm. einfinden | |
|
Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. |
Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungsschalter einfinden. | |
|
On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. |
An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein. | |
|
to agree on sth.; to settle on sth. |
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen [geh.] {v} [adm.] | |
|
agreeing on; settling on |
sich einigend; sich einig werden/seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend | |
|
agreed on; settled on |
sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt | |
|
agrees; settles |
einigt sich; wird einig; ist einig | |
|
agreed; settled |
einigte sich; wurde einig; war einig | |
|
to arrange the conditions |
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren | |
|
Unless the matter is agreed ... |
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen/verständigen ... | |
|
If this cannot be agreed, ... |
Wenn es zu keiner Einigung kommt, ... | |
|
Now you have to settle on a date for the wedding. |
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen. | |
|
to introduce sth. (of a thing being the start of something) |
etw. einleiten {vt}; am Anfang von etw. stehen {v} (Sache) | |
|
introducing |
einleitend; am Anfang stehend | |
|
introduced |
eingeleitet; am Anfang gestanden | |
|
A slow theme introduces the third movement. |
Am Anfang des dritten Satzes steht ein langsames Thema. [mus.] | |
|
to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) |
einleuchten {vi} | |
|
being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) |
einleuchtend | |
|
been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) |
eingeleuchtet | |
|
This makes sense to me.; I can see/understand that. |
Das leuchtet mir ein. | |
|
It stands to reason. |
Das ist einleuchtend.; Das liegt auf der Hand. | |
|
I just don't understand why ... |
Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... | |
|
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. |
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} | |
|
seing; recognizing; recognising; understanding |
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend | |
|
seen; recognized; recognised; understood |
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen | |
|
sees; recognizes; recognises; understands |
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich | |
|
saw; recognized; recognised; understood |
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich | |
|
I don't see how / why / that it matters. |
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. | |
|
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. |
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. | |
|
I fail to see what you're trying to say. |
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. | |
|
I fail to see the point of doing so. |
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. | |
|
I don't see why. |
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. | |
|
Oh, I see! |
Ach so, ich verstehe! | |
|
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. |
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} | |
|
agreeing |
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend | |
|
agreed |
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt | |
|
agrees; is agreeable |
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich | |
|
agreed; was agreeable |
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich | |
|
to agree that ... |
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... | |
|
to agree in principle |
grundsätzlich zustimmen | |
|
I think many of you will agree that ... |
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... | |
|
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... |
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... | |
|
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. |
Ich bin prinzipiell einverstanden. | |
|
We agree with the date of 5 May you suggested. |
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. | |
|
The member states have agreed to using English as the working language. |
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. | |
|
to give birth; to be confined [dated] |
entbinden; ein Kind zur Welt bringen {vi} [med.] | |
|
giving birth; being confined |
entbindend; ein Kind zur Welt bringend | |
|
given birth; been confined |
entbunden; ein Kind zur Welt gebracht | |
|
Where did you have your confinement/the baby? |
Wo hast du entbunden? | |
|
to stand in the way of sth.; to be an obstacle to sth.; to hinder sth. |
einer Sache entgegenstehen {vi}; für etw. ein Hindernis sein {v} (Sache) [adm.] | |
|
standing in the way; being an obstacle; hindering |
einer Sache entgegenstehend; ein Hindernis seiend | |
|
stood in the way; been an obstacle; hindered |
einer Sache entgegengestanden; ein Hindernis gewesen | |
|
What stands in the way of that is that ... |
Dem steht allerdings entgegen, dass ... | |
|
What obstacle is there to that? |
Was steht dem entgegen? | |
|
I won't stand in the way! |
An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! | |
|
to escape sth. |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} | |
|
escaping |
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend | |
|
escaped |
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen | |
|
escapes |
entgeht; entrinnt; entflieht | |
|
escaped |
entging; entronn; entfloh | |
|
to barely/narrowly escape sth. |
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] | |
|
to escape sb.'s attention |
jds. Aufmerksamkeit entgehen | |
|
to escape poverty |
aus der Armut ausbrechen | |
|
Nothing escapes his attention/notice. |
Ihm entgeht nichts. | |
|
That fact escaped me. |
Diese Tatsache entging mir. | |
|
It escaped my notice. |
Ich bemerkte es nicht. | |
|
I barely escaped being caught in a tornado. |
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. | |
|
I can't escape the impression that ... |
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... | |
|
He narrowly escaped death in an avalanche. |
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. | |
|
He just escaped being killed. |
Er entging knapp dem Tode. | |
|
I escaped by the skin of my teeth. |
Ich bin gerade noch davongekommen. | |
|
They barely escaped disaster when their car slid off the road. |
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. | |
|
Many cases of fraud escape detection. |
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. | |
|
There is no escaping the fact that your are overweight. |
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. | |
|
It seemed impossible he would escape detection. |
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | |
|
to escape; to get away [coll.] (from sb./sth.) |
(jdm. / einer Gefahrensituation) entkommen; (aus Gefangenschaft) flüchten; entfliehen; entweichen [geh.] (aus einem Ort) {vi} | |
|
escaping; getting away |
entkommend; flüchtend; entfliehend; entweichend | |
|
escaped; got/gotten away |
entkommen; geflüchtet; entflohen; entwichen | |
|
escapes; gets away |
entkommt; flüchtet; entflieht; entweicht | |
|
escaped; got away |
entkam; flüchtete; entfloh; entwich | |
|
an escaped convict |
ein entflohener Sträfling; ein entwichener Sträfling | |
|
to be caught trying to escape |
bei einem Fluchtversuch gefangen werden | |
|
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. |
sich jds. Zugriff entziehen | |
|
She managed to escape from her captors. |
Es gelang ihr, ihren Entführern zu entkommen. | |
|
The thief escaped through an upstairs window. |
Der Dieb entkam durch ein Fenster im oberen Stock(werk). | |
|
Don't let him escape!; Don't let him get away! |
Lass ihn nicht entkommen! | |
|
We escaped to America in 1938. |
1938 flüchteten wir nach Amerika. | |
|
Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. |
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. | |
|
The attackers managed to escape without being identified. |
Die Täter konnten unerkannt flüchten. | |
|
He escaped from prison last week. |
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. | |
|
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. |
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. | |
|
to infuse; to imbue; to permeate sth. (with sth.) [fig.] |
etw. (mit etw.) erfüllen; durchdringen; durchziehen {vt} [übtr.] | |
|
infusing; imbuing; permeating |
erfüllend; durchdringend; durchziehend | |
|
infused; imbued; permeated |
erfüllt; durchdrungen; durchzogen | |
|
to infuse new life into the club; to infuse the club with new life |
den Verein mit neuem Leben erfüllen; neues Leben in den Verein bringen | |
|
the pathos that imbues her works |
das Pathos, das ihre Arbeiten durchzieht | |
|
The lotion reinfuses hair with vital nutrients that are lost in the aging process. |
Die Lotion bringt wieder wichtige Nährstoffe in das Haar ein, die im Zuge des Alterungsprozesses verlorengehen. | |
|
to be issued / published / enacted |
ergehen {vi} [adm.] [jur.] | |
|
An order was issued to do sth. |
Es erging der Befehl, etw. zu tun. | |
|
The members were called on to do sth. |
An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun. | |
|
A circular was sent out to all. |
Es erging ein Rundschreiben an alle. | |
|
In the matter of LUX an order has been issued. |
In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen. | |
|
The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. |
Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit. | |
|
The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. |
Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien. | |
|
to show sth.; to be evidence of sth.; to be a sign of sth.; to bespeak sth. [formal] {bespoke; bespoken} |
etw. erkennen lassen; ein Zeichen von etw. sein; von etw. zeugen [geh.] {v} | |
|
showing; being evidence of; being a sign of; bespeaking |
erkennen lassend; ein Zeichen seiend; zeugend | |
|
shown; been evidence of; been a sign of; bespoken |
erkennen lassen; ein Zeichen gewesen; gezeugt | |
|
to give/provide evidence of the fact that ... |
davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ... | |
|
The letter bespeaks his willingness to part-finance the rebuilding. |
Das Schreiben lässt seine Bereitschaft erkennen, den Umbau mitzufinanzieren. | |
|
to condemn sth. (declare unfit/unsafe/unhealthy) |
etw. behördlich für ungeeignet/unsicher/gesundheitsschädlich erklären {vt} [adm.] | |
|
to condemn a building |
ein Gebäude für unbewohnbar/unsicher erklären | |
|
The pool was closed after being condemned as a health hazard. |
Das Schwimmbecken wurde als Gesundheitsrisiko eingestuft und behördlich geschlossen. | |
|
to investigate (sb./sth.) |
ermitteln; nachforschen; Ermittlungen/Nachforschungen anstellen {vi} (gegen jdn./wegen etw.) | |
|
investigating |
ermittelnd; nachforschend; Ermittlungen/Nachforschungen anstellend | |
|
investigated |
ermittelt; nachgeforscht; Ermittlungen/Nachforschungen angestellt | |
|
to investigate a case |
in einem Fall ermitteln | |
|
to work undercover; to go undercover |
verdeckt ermitteln | |
|
The police are investigating the incident. |
Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls. | |
|
He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury. |
Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt. | |
|
'What was that noise?' 'I'll go and investigate.' |
"Was war das für ein Geräusch?" "Ich gehe nachsehen." | |
|
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant |
sich erübrigen {vr} | |
|
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant |
sich erübrigend | |
|
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant |
sich erübrigt | |
|
It will hardly be necessary. |
Das dürfte sich erübrigen. | |
|
Sampling was therefore no longer necessary. |
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren. | |
|
This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. |
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen. | |
|
There would then be no need to take further action. |
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen. | |
|
The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. |
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt. | |
|
Any further comment is superfluous. |
Jedes weitere Wort erübrigt sich. | |
|
to bring up a child to be sth. |
ein Kind zu etw. erziehen; einem Kind etw. anerziehen {vt} | |
|
to bring a child up to be a decent human being |
ein Kind zu einem anständigen Menschen erziehen | |
|
I was brought up to be punctual. |
Ich wurde zur Pünktlichkeit erzogen. | |
|
false, insincere |
falsch; unehrlich; nicht ehrlich (gemeint); unaufrichtig [geh.]; geheuchelt {adj} | |
|
a false promise |
ein falsches Versprechen | |
|
false modesty |
falsche Bescheidenheit | |
|
to say sth. with false sympathy |
etw. mit geheuchelter Anteilnahme sagen | |
|
She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere. |
Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte. | |
|
to tie up; to moor a ship |
ein Schiff festmachen; vertäuen {vt} [naut.] | |
|
tieing up; mooring a ship |
ein Schiff festmachend; vertäuend | |
|
tied up; moored a ship |
ein Schiff festgemacht; vertäut | |
|
ties up; moors |
macht fest; vertäut | |
|
tied up; moored |
machte fest; vertäute | |
|
All boats are tied up. |
Alle Boote sind vertäut. | |
|
The ships are tied up at the port for half the year. |
Die Schiffe liegen die Hälfte des Jahres im Hafen vor Anker. | |
|
to be marooned (in a place) |
(an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v} | |
|
being marooned |
festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend | |
|
been marooned |
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen | |
|
I was marooned at the office without a ride home. |
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren. | |
|
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. |
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest. | |
|
The sailors were marooned on the island for five weeks. |
Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest. | |
|
Several villages are marooned by floods. |
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen. | |
|
enzymatic; enzymic; zymogenic; fermentative |
gärungserregend; enzymatisch; zymogen; fermentativ {adj} (in ein Enzym übergehend) [biochem.] | |
|
enzymatic degradation |
enzymatischer Abbau | |
|
enzyme activity |
enzymatische Aktivität | |
|
enzymatic analysis |
enzymatische Analyse | |
|
enzymatic browning (of food) |
enzymatische Bräunung (von Nahrungsmitteln) | |
|
enzymic hydrolysis; enzymatic hydrolysis |
enzymatische Hydrolyse | |
|
enzymatic reaction; enzyme reaction |
enzymatische Reaktion | |
|
enzymatic sensor; enzyme sensor |
enzymatischer Sensor | |
|
enzymatic cleavage (of proteins) |
enzymatische Spaltung (von Proteinen) | |
|
enzymatic conversion |
enzymatische Umwandlung; enzymatische Umsetzung | |
|
very {adj} (used to emphasize the following word) |
genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) | |
|
at the very back of the mouth |
ganz hinten im Mund | |
|
at the very moment when |
im selben Augenblick, als | |
|
Those were his very words. |
Das waren genau seine Worte. | |
|
She told me the very same story. |
Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt. | |
|
We may be being watched at this very moment. |
Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet. | |
|
My father said I will have my very own room in the new house. |
Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde. | |
|
social |
gesellschaftlich; sozial {adj} [pol.] [soc.] | |
|
social services |
soziale Dienstleistungen; soziale Angebote | |
|
social contacts |
soziale Kontakte | |
|
social costs |
soziale Kosten; gesellschaftliche Kosten | |
|
social evils |
soziale Missstände; gesellschaftliche Missstände | |
|
social maturity |
soziale Reife | |
|
Humans are social beings. |
Der Mensch ist ein soziales Wesen. | |
|
to confess to sth. |
etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} | |
|
confessing |
gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend | |
|
confessed |
gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben | |
|
confesses |
gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu | |
|
confessed |
gestand; gestand ein; bekannte; gab zu | |
|
He confessed to several burglaries. |
Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. | |
|
He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. |
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. | |
|
I must confess I don't visit my parents as often as I should. |
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. | |
|
When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. |
Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. | |
|
I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. |
Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts. | |
|
to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. |
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} | |
|
ensuring; insuring; assuring; guaranteing |
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend | |
|
ensured; insured; assured; guaranteed |
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt | |
|
ensures; insures; assures; guarantees |
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt | |
|
ensured; insured; assured; guaranteed |
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte | |
|
to assure sb.'s safety |
jds. Sicherheit gewährleisten | |
|
This is the only way to guarantee that ... |
Nur so kann gewährleistet werden, dass ... | |
|
to take appropriate measures to ensure sth. |
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen | |
|
to ensure that ... |
dafür sorgen, dass ... | |
|
I'll do it, I assure you. |
Ich werde es schon machen. | |
|
traffic facilities which ensure the safety of cyclists |
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten | |
|
measures to ensure free and fair elections |
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen | |
|
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. |
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. | |
|
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. |
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. | |
|
to be battered; to be buffeted by sth. [fig.] |
von etw. hart getroffen werden/sein; (schwer) erschüttert werden; gebeutelt werden {vi} [übtr.] | |
|
a country battered by years of war |
ein von jahrelangem Krieg gebeuteltes Land | |
|
His confidence was battered. |
Sein Vertrauen war erschüttert. | |
|
Schools are also being buffeted by budget cuts. |
Auch die Schulen sind von den Budgetkürzungen hart getroffen. | |
|
Major floods have been battering the tourism region. |
Die Tourismusregion wird von schweren Überschwemmungen heimgesucht. | |
|
to be in it (for sb.) |
herausspringen; herausschauen (für jdn.) {vi} [übtr.] | |
|
being in it |
herausspringend; herausschauend | |
|
been in it |
herausgesprungen; herausgeschaut | |
|
There's a handsome profit in it. |
Dabei springt ein fetter Gewinn heraus. | |
|
What's in it for me? |
Was springt dabei für mich heraus? | |
|
There's nothing to be got out of it. |
Dabei springt nichts heraus. | |
|
to be taken in by sb.; to fall for sb.'s line |
auf jdn. hereinfallen; reinfallen [ugs.]; jdm. auf den Leim gehen {vi} | |
|
being taken in |
hereinfallend; reinfallend | |
|
been taken in |
hereingefallen; reingefallen | |
|
The pensioner was taken in by a couple who pretended to need money for an urgent surgery. |
Der Rentner ist auf ein Pärchen hereingefallen, das vorgab, Geld für eine dringende Operation zu benötigen. | |
|
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) |
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben {vt} [fin.] | |
|
seeking |
einholend; einwerbend | |
|
sought |
eingeholt; eingeworben | |
|
to seek information from sb. |
bei jdm. Auskünfte einholen | |
|
to seek advice from sb. |
sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren | |
|
to seek feedback from sb. |
sich bei jdm. ein Feedback holen | |
|
If the symptoms persist, seek medical advice. |
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. | |
|
He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. |
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. | |
|
Funding for the training program is being sought from the industry. |
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. | |
|
to doorstep [Br.] [coll.] (journalist) |
vor dem Haus auf ein Interview warten {vi} (Journalist) | |
|
She was being doorstepped by the tabloids. |
Sie wurde von der Regenbogenpresse zu Hause belagert. | |
|
to know sb.; to ken sb. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent}; to be acquainted with sb. |
jdn. kennen; mit jdm. bekannt sein [geh.] {v} [soc.] | |
|
knowing; kenning; being acquainted with |
kennend; bekannt seiend mit | |
|
known; kent; been acquainted with |
gekannt; bekannt gewesen mit | |
|
to know sb. personally |
jdn. persönlich kennen | |
|
to know sb. slightly |
jdn. ein wenig / ein bisschen kennen | |
|
to know sb. as a passing acquaintance |
jdn. flüchtig kennen | |
|
to know sb. by sight |
jdn. vom Sehen kennen | |
|
The town we live in is rather small and people know each other. |
Die Stadt, in der wir leben, ist überschaubar und man kennt sich. | |
|
to lead sth.; to be the leader of sth.; to head sth.; to head up ↔ sth.; to be the head of sth. (team; project etc.) |
etw. (vorübergehend) leiten; der Leiter von etw. sein; die Leitung von etw. innehaben; etw. anführen {v} (Team, Projekt usw.) [adm.] | |
|
leading; being the leader of; heading; heading up; being the head of |
leitend; der Leiter seiend; die Leitung innehabend; anführend | |
|
led; been the leader; headed; headed up; been the head |
geleitet; der Leiter gewesen; die Leitung innegehabt; angeführt | |
|
to lead / head a delegation |
eine Delegation leiten; anführen | |
|
to lead / head a rehabilitation project |
ein Resozialisierungsprojekt leiten | |
|
student-led research projects |
von Studenten geleitete Forschungsprojekte | |
|
to boss sth.; to boss it (control an activity) |
etw. souverän meistern {vt} (Aktivität) | |
|
bossing; bossing it |
souverän meisternd | |
|
bossed; bossed it |
souverän gemeistert | |
|
to boss a job interview |
ein Bewerbungsgespräch souverän meistern | |
|
to be bossing it in life |
sein Leben meistern | |
|
She's bossing it in the music business despite being only 17. |
Obwohl sie erst 17 Jahre alt ist, ist sie im Musikgeschäft ganz vorne dabei. | |
|
to relate to sth.; to empathize / empathise [Br.] with sth. |
etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen {vt}; sich in jdn./etw. hineinversetzen {vr} | |
|
relating to; empathizing / empathising |
nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend | |
|
related to; empathized / empathised |
nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt | |
|
to empathize with a part |
sich in eine Rolle hineinversetzen | |
|
Can you relate to this situation? |
Kennst du diese Situation? | |
|
I can relate to being the loser. |
Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen. | |
|
I can really relate to/empathize with what you are going through. |
Ich kann gut nachempfinden/nachvollziehen was du durchmachst. | |
|
Many adults can't relate to children. |
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen. | |
|
Our product needs an image that people can relate to. |
Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können. | |
|
Talk about ...! [coll.] |
Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.] | |
|
I must not fail any of the exams. Talk about stress! |
Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress! | |
|
Talk about lucky! That's the second time she's won this week! |
Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen. | |
|
Talk about thunderstorms! |
Das war vielleicht ein Gewitter! | |
|
I read the whole book, but talk about boring! |
Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck! | |
|
Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch! |
Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger! | |
|
I know I'll get it done but talk about hard work! |
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist! | |
|
to reinvite |
neu einladen {vt} | |
|
reinviting |
neu einladend | |
|
reinvited |
neu eingeladen | |
|
reinvited |
lädt neu ein | |
|
reinvited |
lud neu ein | |
|
to reinvest sth. (in a project); to plough back sth. [Br.]; to plow back sth. [Am.] (into a project) |
etw. (in ein Vorhaben) reinvestieren {vt} [econ.] | |
|
reinvesting; ploughing back; plowing back |
reinvestierend | |
|
reinvested; ploughed back; plowed back |
reinvestiert | |
|
reinvests |
reinvestiert | |
|
reinvested |
reinvestierte | |
|
to plough back the profits into the business |
die Gewinne (nicht entnehmen, sondern) in den Betrieb reinvestieren | |
|
even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) |
noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) | |
|
the very same day |
noch am selben Tag | |
|
before the day is out |
noch heute; heute noch | |
|
before the week / month is out |
noch in dieser Woche / in diesem Monat | |
|
(in) the very month (that) they moved to Leeds |
noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen | |
|
even while it was being built |
noch während der Bauphase | |
|
I'll send it this very day. |
Ich werde es noch heute abschicken. | |
|
Please reply no later than today. |
Antworten Sie bitte noch heute. | |
|
I'll be getting a pay rise before the year is out. |
Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | |
|
Flood and Taylor were dismissed that very day. |
Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt. | |
|
We will leave even before the end of this week. |
Wir reisen noch diese Woche ab. | |
|
She died while still at the scene of the accident. |
Sie starb noch am Unfallort. | |
|
and ... at that |
und noch dazu; und auch noch; und sogar | |
|
Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up. |
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam. | |
|
It is expensive, and probably out-of-date at that. |
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet. | |
|
He finally bought a new car, and a nice one at that. |
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes. | |
|
but for; except for |
nur {conj} (Einschränkung des vorher Gesagten) | |
|
Everyone was invited but for me / except for me. |
Alle waren eingeladen, nur ich nicht. | |
|
I got all A's on my school report, but for / except for a B in Maths. |
Ich habe lauter Einsen / Einser [Bayr.] [Ös.] im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei / einen Zweier [Bayr.] [Ös.]. | |
|
All was silent but for the sound of the wind in the trees. |
Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören. | |
|
I felt fine except for being a little tired. |
Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde. | |
|
to be embarrassed; to feel embarrassed (about/at/over sth.) |
peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein {v}; sich genieren {vr} (wegen etw.) | |
|
being embarrassed; feeling embarrassed |
peinlich berührt seiend; peinlich seiend; unangenehm seiend; sich genierend | |
|
been embarrassed; felt embarrassed |
peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert | |
|
Her remark was followed by an embarrassed silence. |
Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille. | |
|
I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee. |
Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage. | |
|
I was embarrassed by this question. |
Diese Frage war mir unangenehm. | |
|
She felt embarrassed at being the centre of attention. |
Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen. | |
|
I've never been/felt more embarrassed in my life. |
Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment. | |
|
Many people are too embarrassed to make such an application. |
Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen. | |
|
to groom sb./sth. |
jdn./etw. pflegen; zurechtmachen {vt} | |
|
grooming |
pflegend; zurechtmachend | |
|
groomed |
gepflegt; zurechtgemacht | |
|
grooms |
pflegt; macht zurecht | |
|
groomed |
pflegte; machte zurecht | |
|
a carefully groomed lawn |
ein sorgfältig gepflegter Rasen | |
|
perfectly groomed ski slopes |
ausgezeichnet präparierte Schipisten | |
|
The horses are being groomed for the race. |
Die Pferde werden für das Rennen zurechtgemacht. | |
|
to perpetuate sth. [formal]; to keep in existence ↔ sth.; to keep alive ↔ sth. |
etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt} | |
|
to keep the species in existence; to perpetuate the species |
den Fortbestand der Art sichern | |
|
to keep the human race alive; to perpetuate the human race |
die Menschheit am Leben erhalten | |
|
to perpetuate sb.'s culture / a craft |
jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen | |
|
to perpetuate a tradition |
eine Tradition weitertragen | |
|
to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war |
das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren | |
|
This perpetuates the status quo. |
Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert. | |
|
These rumours are being perpetuated by the media. |
Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt. | |
|
This amendment perpetuates injustice. |
Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben. | |
|
Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force. |
Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht. | |
|
This system perpetuated itself for several centuries. |
Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten. | |
|
to warrant sth. (of a thing) |
etw. rechtfertigen; ein Grund für etw. sein {vt} (Sache) | |
|
warranting |
rechtfertigend; ein Grund seiend | |
|
warranted |
gerechtfertigt; ein Grund gewesen | |
|
sufficient grounds warranting the initiation of a review |
ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung | |
|
The punishment he received was not warranted. |
Die Strafe, die man ihm aufgebrummt hat, war nicht gerechtfertigt. | |
|
The writing was poor, but it hardly warrants that kind of insulting criticism. |
Es war schlecht geschrieben, aber das rechtfertigt noch lange nicht so eine beleidigender Kritik. | |
|
The neighbours haven't done anything that would warrant the police being called. |
Was die Nachbarn gemacht haben, ist kein Grund, die Polizei zu rufen.; Die Nachbarn haben nichts getan, weswegen man die Polizei rufen müsste. | |
|
This tiny crowd does not warrant such a large police presence. |
Diese kleine Menschenmenge ist kein Grund für so ein riesiges Polizeiaufgebot. | |
|
difficult; hard |
schwierig; schwer {adj} | |
|
more difficult; harder |
schwieriger; schwerer | |
|
most difficult; hardest |
am schwierigsten; am schwersten | |
|
much more difficult |
viel schwieriger; viel schwerer | |
|
difficult to access |
schwer zugänglich | |
|
difficult to place |
schwer vermittelbar | |
|
difficult of explanation; difficult to explain |
schwer zu erklären | |
|
sb. finds sth. difficult |
jdm. fällt etw. schwer | |
|
to make sth. difficult for oneself/sb. |
sich/jdm. etw. schwer machen | |
|
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things |
das Schwierige zuerst tun | |
|
That's a hard thing to do. |
Das ist eine schwierige Sache. | |
|
You make it difficult for me to ... |
Du machst es mir schwer, ... zu ... | |
|
Life is difficult for a mother of six. |
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer. | |
|
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer. |
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|