|
|
|
57 similar results for Engel berg Search single words: Engel · berg |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
Blaugelber Herzogfisch {m}; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch {m} (Centropyge bicolor) [zool.] |
bicolor (dwarf) angel | ![](/pics/v.png) |
|
Englisches Schweißfieber {n}; Englischer Schweiß {m}; Schweißseuche {f}; Schweißsucht {f} (sudor anglicus) [med.] |
English sweating disease; English sweating fever; English sweate | ![](/pics/v.png) |
|
Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m}; Dreifleck-Engelfisch {m} (Apolemichthys trimaculatus) [zool.] |
flagfin angel | ![](/pics/v.png) |
|
Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit /FamFG/ [Dt.]; Familienverfahrensgesetz [Dt.]; Außerstreitgesetz [Ös.] {n} [jur.] |
Non-contentious Family Proceedings Act | ![](/pics/v.png) |
|
Nepotismus {m} (Bevorzugung engerer Verwandter gegenüber weiter Verwandter) (Evolutionsbiologie) [biol.] |
nepotism (preference of closest relatives over less-related individuals) (evolutionary biology) | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen wir das (alles) erst einmal an uns herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. |
Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Engländer fängt gemächlich an, aber niemand hält länger durch als er. (Galsworthy) |
The Englishman is a slow starter, but there is no stronger finisher. (Galsworthy) | ![](/pics/v.png) |
|
Vormerkung {f} als Anspruchsinhaber in vermögensrechtlichen Angelegenheiten [jur.] |
legal caveat; caveat ![caveat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einspruch gegen die gerichtliche Gültigkeitserklärung eines Testaments |
caveat to a will; caveat against an estate | ![](/pics/v.png) |
|
einen (vermögensrechtlichen) Anspruch geltend machen; Einspruch (gegen eine Vermögenstransaktion) erheben |
to enter / file / lodge / put in a caveat | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} ![Arbeiter [listen]](/pics/s1.png) |
worker ![worker [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} ![Arbeiter [listen]](/pics/s1.png) |
workers | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeiter in der Produktion |
shop floor worker [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeiter in der Automobilindustrie |
autoworker | ![](/pics/v.png) |
|
Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} ![Bauarbeiter [listen]](/pics/s1.png) |
construction worker ![construction worker [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fabrikarbeiter {m} |
factory worker | ![](/pics/v.png) |
|
Fließbandarbeiter {m} |
assembly line worker | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheitsarbeiter {m} |
casual worker; casual labourer; jobber | ![](/pics/v.png) |
|
Industriearbeiter {m} |
industry worker; blue-collar worker [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Schwerarbeiter {m} |
heavy manual worker; heavy worker; heavy manual labourer [Br.] / laborer [Am.]; heavy labourer [Br.] / laborer [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter |
qualified worker | ![](/pics/v.png) |
|
ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter |
sweated workers | ![](/pics/v.png) |
|
einfache Arbeiter |
working stiffs [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
körperlicher Arbeiter {m}; körperlich arbeitender Arbeitnehmer |
manual worker; manual labourer [Br.]; manual laborer [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
ungelernter Arbeiter; Hilfsarbeiter {m} |
unskilled worker; labourer [Br.]; laborer [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
schnell arbeiten; von der schnellen Truppe sein |
to be a fast worker | ![](/pics/v.png) |
|
Auslandserfahrung {f}; Auslandserfahrungen {pl} |
experience acquired abroad; experience abroad; international experience; foreign experience | ![](/pics/v.png) |
|
Interessierte Studenten sollten über gute Englisch-Kenntnisse verfügen und bereits Auslandserfahrungen gesammelt haben. |
Prospective students should have good English skills and experience abroad. | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss {m} [adm.] [pol.] ![Ausschuss [listen]](/pics/s1.png) |
committee ![committee [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschüsse {pl} |
committees | ![](/pics/v.png) |
|
Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] |
ad hoc committee | ![](/pics/v.png) |
|
beratender Ausschuss |
advisory committee; consultative committee | ![](/pics/v.png) |
|
Bundestagsausschuss {m} |
Bundestag Committee; German parliamentary committee | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungsausschuss {m} |
development committee; committee on development | ![](/pics/v.png) |
|
federführender Ausschuss |
committee responsible | ![](/pics/v.png) |
|
Gründungsausschuss {m} |
founding committee | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrollausschuss {m} |
supervisory committee; control committee | ![](/pics/v.png) |
|
Kulturausschuss {m} |
culture committee; cultural committee | ![](/pics/v.png) |
|
mitberatender Ausschuss |
committee asked for an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
ständiger Ausschuss |
standing committee | ![](/pics/v.png) |
|
Regierungsausschuss {m} |
government committee; governmental commission | ![](/pics/v.png) |
|
Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) |
sanctions committee (of the UN Security Council) | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheitsausschuss {m} |
security commettee | ![](/pics/v.png) |
|
Sportausschuss {m} |
Sports Committee | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungsausschuss {m} |
Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} |
scientific committee | ![](/pics/v.png) |
|
Verfahren des beratenden Ausschusses |
advisory committee procedure | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Arbeit und Soziales |
Committee on Labour and Social Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung |
Committee on Education, Research and Technology Assessment | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union |
Committee on the Affairs of the European Union | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz |
Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend |
Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Gesundheit |
Committee on Health | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Kultur und Medien |
Committee on Cultural and Media Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe |
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Tourismus |
Committee on Tourism | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit |
Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung |
Committee on Transport, Building and Urban Development | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung |
Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlprüfungsausschuss {m} |
Committee for the Scrutiny of Elections | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie |
Committee on Economics and Technology | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
Committee on Economic Cooperation and Development | ![](/pics/v.png) |
|
Auswärtiger Ausschuss |
Committee on Foreign Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Finanzausschuss {m} |
Finance Committee | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] |
joint committee under Article 53a of the German Constitutio | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms |
preparatory committee of the review conference on the programme of action | ![](/pics/v.png) |
|
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören |
to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. |
The committee meets in different configurations. | ![](/pics/v.png) |
|
Becken {n} [anat.] ![Becken [listen]](/pics/s1.png) |
pelvis; bony pelvic ring ![pelvis [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Becken {pl} ![Becken [listen]](/pics/s1.png) |
pelves | ![](/pics/v.png) |
|
allgemein erweitertes/verengtes Becken |
generally enlarged/contracted pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
anatomisch enges Becken |
anatomically contracted pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
enges Becken; verengtes Becken |
contrcted pelvis; narrowed pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
gespaltenes Becken |
split pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
hohes Becken |
funnel-shaped pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
Lordosebecken {n} |
lordotic pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
quer verengtes Becken |
transversely contracted pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
schräg verengtes Becken |
obliquely contracted pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
weites Becken; erweitertes Becken |
large pelvis; enlarged pelvis | ![](/pics/v.png) |
|
Gummibecken {n} (bei Knochenerweichung) |
rubber pelvis (in bone softening) | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe {f} [mil.] |
bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bomben {pl} |
bombs | ![](/pics/v.png) |
|
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe |
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] |
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | ![](/pics/v.png) |
|
bakteriologische Bombe |
germ bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzlichtbombe {f} |
photoflash bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Brandbombe {f} |
firebomb; incendiary bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} |
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fassbombe {f} |
barrel bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} |
aerial bomb | ![](/pics/v.png) |
|
gelenkte Bombe; intelligente Bombe |
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kernspaltungsbombe {f} |
nuclear fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kobaltbombe {f} |
cobalt bomb | ![](/pics/v.png) |
|
lasergeführte Bombe |
laser-guided bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Leuchtbombe {f} |
flare bomb; illuminating bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Nagelbombe {f} |
nail bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Napalmbombe {f} |
napalm bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Neutronenbombe {f}; N-Bombe |
neutron bomb; N-bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Plutoniumbombe {f} |
plutonium bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Rohrbombe {f} |
pipe bomb | ![](/pics/v.png) |
|
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe |
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Splitterbombe {f} |
scatter bomb; fragmentation bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Sprengbombe {f} |
high-explosive bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Stachelbombe {f} [hist.] |
nose-spike bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} |
cluster bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe |
dumb bomb | ![](/pics/v.png) |
|
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) |
salted bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} |
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit Detonationsdruckzündung |
concussion bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit verzögerter Zündung |
delayed-action bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} |
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | ![](/pics/v.png) |
|
nicht detonierte Bombe |
unexploded bomb | ![](/pics/v.png) |
|
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) |
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe scharfmachen |
to arm a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen |
to drop a bomb on a target | ![](/pics/v.png) |
|
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} |
to firebomb a target | ![](/pics/v.png) |
|
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren |
to plant a bomb (in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe zünden |
to detonate a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
die Bombe explodiert |
the bomb explodes/goes off | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. |
The room looked like a bomb had hit it. | ![](/pics/v.png) |
|
Boot {n} [naut.] ![Boot [listen]](/pics/s1.png) |
boat (small vessel) ![boat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Boote {pl} |
boats | ![](/pics/v.png) |
|
Fischerboot {n} |
fishing boat | ![](/pics/v.png) |
|
Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n} |
flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gummiboot {n} |
rubber boat | ![](/pics/v.png) |
|
Hochgeschwindigkeitsboot {n} |
high-speed boat; go-fast boat | ![](/pics/v.png) |
|
Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.] |
keelboat; poleboat | ![](/pics/v.png) |
|
Klinkerboot {n} |
clincher-built boat | ![](/pics/v.png) |
|
Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n} |
rescue boat | ![](/pics/v.png) |
|
Ruderboot {n} |
rowboat; rowing boat [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} |
coracle | ![](/pics/v.png) |
|
Sportboot {n} |
sports boat; recreational craft | ![](/pics/v.png) |
|
Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n} |
fresh water boat; water boat | ![](/pics/v.png) |
|
im gleichen Boot sitzen [übtr.] |
to be in the same boat [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
kleines Boot; Nussschale {f} |
cockle; cockleshell | ![](/pics/v.png) |
|
ein Boot aussetzen |
to lower a boat | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sitzen alle in einem / im selben Boot. |
We're all in the same boat. | ![](/pics/v.png) |
|
Burg {f}; Kastell {n}; Feste {f} [veraltet, bes. in Eigennamen] [arch.] ![Feste [listen]](/pics/s1.png) |
medieval castle | ![](/pics/v.png) |
|
Burgen {pl}; Kastelle {pl}; Festen {pl} |
medieval castles | ![](/pics/v.png) |
|
die Engelsburg (in Rom) |
the Holy Angel Castle; the Castle of the Holy Angel (in Rome) | ![](/pics/v.png) |
|
Flachlandburg {f}; Tieflandburg {f}; Niederungsburg {f} |
lowland castle; plains castle | ![](/pics/v.png) |
|
Höhenburg {f} |
hill castle | ![](/pics/v.png) |
|
Kastellburg {f} |
courtyard castle; quadrangular castle | ![](/pics/v.png) |
|
Trutzburg {f}; Trotzburg {f}; Gegenburg {f}; Belagerungsburg {f} [hist.] |
counter-castle; siege castle (castle built for the purpose of besieging an enemy's castle) | ![](/pics/v.png) |
|
Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] ![Tor [listen]](/pics/s1.png) |
fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] ![schmuck [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} ![Tore [listen]](/pics/s1.png) |
fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools ![boobs [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der größte Dummkopf von allen |
the biggest/greatest fool of all | ![](/pics/v.png) |
|
Volltrottel {m}; Volldepp {m} |
total airhead; complete pillock | ![](/pics/v.png) |
|
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. |
Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! |
Fools rush in! | ![](/pics/v.png) |
|
Sei doch nicht dumm! |
Don't be a fool! | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist von Natur aus dumm. |
He is a born fool. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mich zum Narren gehalten. |
He has made a perfect fool of me. | ![](/pics/v.png) |
|
Nichts als Narren! |
None but fools! | ![](/pics/v.png) |
|
Eichenbäume {pl}; Eichen {pl} (Quercus) (botanische Gattung) [bot.] |
oak trees; oaks (botanical genus) | ![](/pics/v.png) |
|
Flaumeiche {f} (Quercus pubescens/lanuginosa) |
downy oak; pubescent oak | ![](/pics/v.png) |
|
gelbe Eiche {f} (Quercus muehlenbergii) |
chinkapin oak; chinquapin oak | ![](/pics/v.png) |
|
Kastanieneiche {f} (Quercus montana) |
chestnut oak | ![](/pics/v.png) |
|
Korbeiche {f} (Quercus michauxii) |
swamp chestnut oak | ![](/pics/v.png) |
|
Korkeiche {f} (Quercus suber) |
cork oak | ![](/pics/v.png) |
|
Roteiche {f} (Quercus rubra) |
red oak | ![](/pics/v.png) |
|
Steineiche {f} (Quercus ilex) |
holm oak; holly oak | ![](/pics/v.png) |
|
Stieleiche {f}; Sommereiche; deutsche Eiche {f} (Quercus robur/pedunculata) |
English oak; French oak; pedunculate oak | ![](/pics/v.png) |
|
Traubeneiche {f} (Quercus petraea/sessilis) |
sessile oak; cornish oak; durmast oak | ![](/pics/v.png) |
|
Gebühr {f}; Entgelt {n} (für eine einzelne Dienstleistung oder Nutzung) [fin.] ![Gebühr [listen]](/pics/s1.png) |
charge (for a single service or use) ![charge {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gebühren {pl}; Entgelte {pl} ![Gebühren [listen]](/pics/s1.png) |
charges ![charges [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine monatliche Gebühr |
a monthly charge | ![](/pics/v.png) |
|
eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt |
a delivery charge | ![](/pics/v.png) |
|
Bankgebühren {pl} |
bank charges | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsgebühr {f} |
user charge | ![](/pics/v.png) |
|
gegen eine geringe Gebühr |
for a small charge | ![](/pics/v.png) |
|
bis die Gebühren bezahlt sind |
until the charges are paid | ![](/pics/v.png) |
|
auf eigene Kosten |
at your own expenses; at your own charge | ![](/pics/v.png) |
|
abzüglich Gebühren |
charges to be deducted; less charges | ![](/pics/v.png) |
|
Einführung eines Nutzungsentgelts |
implementation of user charges | ![](/pics/v.png) |
|
alle angefallenen Gebühren tragen |
to pay all charges incurred | ![](/pics/v.png) |
|
Gebühren zahlt Empfänger. |
Charges forward. [Br.]; Charges collect. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Für die Reifenmontage wird nichts berechnet/verrechnet. |
There is no charge for fitting the tyre. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos. |
A second member of your family can join at no charge. | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür berechne ich nichts.; Dafür nehme ich kein Geld. |
I don't make any charge for that.; I don't charge for that. | ![](/pics/v.png) |
|
Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] ![Hausarbeit [listen]](/pics/s1.png) |
(homework) assignment ![assignment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} |
homework ![homework [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f} |
assignment for History; history assignment | ![](/pics/v.png) |
|
Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] |
Latin homework | ![](/pics/v.png) |
|
seine Hausaufgaben machen |
to do one's homework | ![](/pics/v.png) |
|
die Hausaufgabe abgeben |
to hand in the homework | ![](/pics/v.png) |
|
(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben |
to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students) | ![](/pics/v.png) |
|
Was haben wir auf? |
What's for homework, please? | ![](/pics/v.png) |
|
Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). |
I'm sorry, I haven't got the homework. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. |
We've been given three pieces of homework to do over the weekend. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. |
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. | ![](/pics/v.png) |
|
geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] ![Horizont [listen]](/pics/s1.png) |
horizons (range of sb.'s understanding) | ![](/pics/v.png) |
|
einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben |
to have narrow/limited horizons | ![](/pics/v.png) |
|
einen weiten Horizont haben |
to have broad horizons | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Horizont erweitern |
to broaden/expand your horizons; to broaden your mind | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. neue Horizonte eröffnen |
to open up new horizons for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Das geht eindeutig über seinen Horizont. |
That's just beyond his grasp. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. |
Travelling expands our horizons. | ![](/pics/v.png) |
|
Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.] |
board (of land craft) ![board [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen |
everyone aboard | ![](/pics/v.png) |
|
in den Zug/LKW einsteigen |
to get/climb aboard/on board the train/lorry | ![](/pics/v.png) |
|
Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus. |
The passengers are all on board. | ![](/pics/v.png) |
|
Ist das ganze Gepäck eingeladen? |
Is all the luggage on board (the car/train/bus)? | ![](/pics/v.png) |
|
Baby fährt mit! (Autoaufkleber) |
Baby on board! (car sticker) | ![](/pics/v.png) |
|
Alles einsteigen! |
All aboard! | ![](/pics/v.png) |
|
Kriminalität {f} |
crime ![crime [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f} |
waste crime | ![](/pics/v.png) |
|
Alterskriminalität {f} |
elderly crime | ![](/pics/v.png) |
|
Artenschutzkriminalität {f} |
wildlife crime | ![](/pics/v.png) |
|
Arzneimittelkriminalität {f} |
pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines | ![](/pics/v.png) |
|
Begleitkriminalität {f} |
accompanying crime | ![](/pics/v.png) |
|
Beschaffungskriminalität {f} |
acquisitive crime | ![](/pics/v.png) |
|
Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) |
crime as a means of supporting your drug habits | ![](/pics/v.png) |
|
Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn) |
computer crime; cyber-dependent crime | ![](/pics/v.png) |
|
Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] |
drug crime; drug-related crime; narcotics crime | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentumskriminalität {f} |
crime against tangible property | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtkriminalität {f} |
overall crime; overall crime levels; overall crime numbers | ![](/pics/v.png) |
|
Gewaltkriminalität {f} |
violent crime | ![](/pics/v.png) |
|
Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f} |
hate crime; bias-motivated crime | ![](/pics/v.png) |
|
Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn |
cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime | ![](/pics/v.png) |
|
Jugendkriminalität {f} |
juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency | ![](/pics/v.png) |
|
KFZ-Kriminalität {f} |
motor vehicle crime | ![](/pics/v.png) |
|
Kleinkriminalität {f} |
petty crime | ![](/pics/v.png) |
|
kriminelle Umweltverschmutzung |
pollution crime | ![](/pics/v.png) |
|
Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n} |
organised immigration crime | ![](/pics/v.png) |
|
Straßenkriminalität {f} |
street crime | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltkriminalität {f} |
environmental crime | ![](/pics/v.png) |
|
Vermögenskriminalität {f} |
crime against property | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftskriminalität {f} |
economic crime; white-collar crime; corporate crime | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeine Kriminalität |
general crime; common crime | ![](/pics/v.png) |
|
organisierte Kriminalität {f} /OK/; das organisierte Verbrechen {n} |
organized crime; organised crime [Br.] /OC/ | ![](/pics/v.png) |
|
kriminelle Dienste auf Bestellung |
crime as a service | ![](/pics/v.png) |
|
(etwas) Licht in etw. bringen; Aufschluss über etw. geben; zur Aufklärung einer Sache beitragen; etw. klarlegen {vt} [übtr.] |
to throw (some) light; cast (some) light, shed (some) light on sth. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand konnte Licht in diese mysteriöse Angelegenheit bringen. |
No one could shed any light on this mysterious affair. | ![](/pics/v.png) |
|
Der unbekannte Zeuge könnte zur Aufklärung beitragen, was tatsächlich vorgefallen ist. |
The unknown witness might be able to shed light on what actually happened. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat viele Problemfelder aufgedeckt. |
He has cast light on many problem areas. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Machtwort sprechen; energisch auftreten; sich auf die Hinterbeine stellen; einmal (ordentlich) mit der Faust auf den Tisch hauen [ugs.] {v} |
to put your foot down [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Schwester hat sich auf die Hinterbeine gestellt und will mich nicht an ihre Spielekonsole lassen. |
My sister has put her feet down and refuses to let me near her game console. | ![](/pics/v.png) |
|
Eduard wollte die Schule abbrechen, aber seine Eltern haben ein energisches Veto eingelegt. |
Edward wanted to drop out of school, but his parents put their foot down. | ![](/pics/v.png) |
|
Schlossriegel {m}; Schieber {m}; Bolzen {m} (Schloss) |
deadbolt; bolt (lock) ![bolt {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schlossriegel {pl}; Schieber {pl}; Bolzen {pl} |
deadbolts; bolts ![bolts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sperrriegel {m} |
locking bolt | ![](/pics/v.png) |
|
den Riegel vorschieben |
to shoot the bolt | ![](/pics/v.png) |
|
eingelassener Riegel |
dormant bolt | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) ![Bedeutung [listen]](/pics/s1.png) |
sense (of sth.) ![sense {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sinne {pl} ![Sinne [listen]](/pics/s1.png) |
senses ![senses [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten |
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein |
to make sense | ![](/pics/v.png) |
|
in gewissem Sinne |
in a sense; in a certain manner | ![](/pics/v.png) |
|
im engeren Sinne |
in the/a narrow(er)/strict(er) sense | ![](/pics/v.png) |
|
im guten wie im schlechten Sinn |
in the good and in the bad sense. | ![](/pics/v.png) |
|
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes |
in the biblical/legal sense of the word | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. |
I was using the phrase in its literal/figurative sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. |
That makes sense to me.; Makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. |
The book is a classic in every sense of the word. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. |
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] |
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. |
Read this and tell me if it makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. |
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. | ![](/pics/v.png) |
|
Stechäpfel {pl}; Engelstrompeten {pl} (Datura) (botanische Gattung) [bot.] |
thorn-apples; angel's trumpets (botanical genus) | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeiner Stechapfel; Weißer Stechapfel |
datura stramonium; Jimson weed; devil's trumpet; devil's weed; thorn apple; tolguacha; Jamestown weed; stinkweed; locoweed; datura; pricklyburr; devil's cucumber; Hell's Bells; moonflower | ![](/pics/v.png) |
|
Werkzeughammer {m}; Hammer {m} [techn.] ![Hammer [listen]](/pics/s1.png) |
hammer (tool) ![hammer {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Werkzeughämmer {pl}; Hämmer {pl} |
hammers | ![](/pics/v.png) |
|
Abrichthammer {m}; Pritschhammer {m} (Schmiede) |
planing hammer (forge) | ![](/pics/v.png) |
|
Anschlaghammer {m}; Anschlagfäustel {n} [min.] |
pounding hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Bohrfäustel {n} [min.] [hist.] |
miner's hammer; hammer for driving the bores | ![](/pics/v.png) |
|
Durchschlaghammer {m}; Durchschläger {m} |
driving hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Fallhammer {m}; Schabottehammer {m} (Schmiede) |
drop hammer (forge) | ![](/pics/v.png) |
|
Geologenhammer {m} |
prospecting pick hammer; prospecting pick | ![](/pics/v.png) |
|
Gesenkhammer {m} (Schmiede) |
swage hammer; drop hammer (forge) | ![](/pics/v.png) |
|
Gummihammer {m}; Schonhammer {m} |
rubber mallet | ![](/pics/v.png) |
|
Holzhammer {m}; Schlägel {m}; Schlegel {m} |
mallet | ![](/pics/v.png) |
|
kleiner Holzhammer {m} |
wooden mallet | ![](/pics/v.png) |
|
großer Holzhammer {m} |
maul; beetle; persuader [coll.] ![beetle [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hydraulikhammer {m} |
hydraulic hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Ingenieurhammer {m}; englischer Schlosserhammer {m} |
engineer's cross peen hammer; engineer's hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Klopfholz {n}; Schlagholz {n} |
carpenter hammer; German-type (wooden) mallet | ![](/pics/v.png) |
|
Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m} |
cross-pane sledgehammer; fitter's hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Meißelhammer {m} |
chisel hammer; chipping hammer; chipper | ![](/pics/v.png) |
|
Planierhammer {m} |
planishing hammer; dresser | ![](/pics/v.png) |
|
Polsterhammer {m} |
tack hammer; upholstery hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Schlosserhammer {m} |
hand hammer; bench hammer; standard hammer; (German-style) cross peen hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Schmiedehammer {m} |
forge hammer; forging hammer; blacksmith's hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.] |
bush hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Stemmhammer {m}; Meißelhammer {m} zum Stemmen |
caulking mallet [Br.]; calking mallet [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m}; Latthammer {m} |
claw hammer; joiner's hammer [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Vorschlaghammer {m}; Bello {m} [ugs.] |
sledgehammer; sledge; forehammer [rare] ![sledge [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
kleiner Vorschlaghammer {m}; Fäustel {m}; Schlägel {m} |
lump hammer; club hammer; hand sledge | ![](/pics/v.png) |
|
Zuschlaghammer {m} |
two-handed hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Wulstlinge {pl} (Amanita) (Pilzgattung) [myc.] |
amanita; amanita mushrooms (genus of fungi) | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegenpilz {m}; Roter Fliegenpilz {m} (Amanita muscaria) |
fly agaric; toadstool | ![](/pics/v.png) |
|
Gelber Knollenblätterpilz {m}; Gelber Wulstling {m} (Amanita citrina / Amanita mappa) |
false death cap; citron amanita | ![](/pics/v.png) |
|
Grüne Knollenblätterpilz {m}; Grüner Giftwulstling {m} (Amanita phalloides) |
death cap; destroying angel | ![](/pics/v.png) |
|
Orangegelber Scheidenstreifling {m}; Safran-Scheidenstreifling {m} (Amanita crocea) |
saffron ringless amanita | ![](/pics/v.png) |
|
Orangegelber Wulstling {m}; Kaiserpilz {m}; Kaiserling {m} (Amanita caesarea) |
Caesar's amanita; Caesar's mushroom | ![](/pics/v.png) |
|
Pantherpilz {m} (Amanita pantherina) |
panther cap; false blusher | ![](/pics/v.png) |
|
Perlpilz {m}; Rötender Wulstling {m}; Fleischchampignon {m} (Amanita rubescens) |
blusher | ![](/pics/v.png) |
|
alles {pron} ![alles [listen]](/pics/s1.png) |
everything ![everything [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alles andere |
everything else | ![](/pics/v.png) |
|
alles eingerechnet |
including everything | ![](/pics/v.png) |
|
alles auf den Kopf stellen |
to turn everything topsy-turvy | ![](/pics/v.png) |
|
alles eingestehen |
to make a clean breast of [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
alles mögliche |
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible | ![](/pics/v.png) |
|
alles, was dein Herz begehrt |
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
fast alles |
everything but the kitchen sink [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
Alles hat seine Grenzen. |
There is a limit to everything. | ![](/pics/v.png) |
|
Alles zu seiner Zeit. |
Everything at the proper time. | ![](/pics/v.png) |
|
Du bist mein Ein und Alles! |
You're my all and everything! | ![](/pics/v.png) |
|
Alles hat seine Zeit. |
There is a time for everything. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie weiß alles über die Angelsachsen. |
She knows everything about the Anglo-Saxons. | ![](/pics/v.png) |
|
(von Natur aus) angelegt sein; gemacht sein (Person, Körperteil); gestrickt sein (Persönlichkeit) {vi} [humor.] |
be be made; to be wired [humor.] (of a person or body part) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gehirn ist bei jedem anders angelegt. |
Everyone's brain is wired differently. | ![](/pics/v.png) |
|
Für die Liebe zu Brokkoli bin ich einfach nicht gemacht. |
I'm just not wired to like broccoli. | ![](/pics/v.png) |
|
So bin ich eben.; Aber so bin ich halt.; So bin ich gestrickt. |
That's how I'm made.; That's the way I'm made. | ![](/pics/v.png) |
|
bedeuten; heißen {vi} (Sache) ![heißen [listen]](/pics/s1.png) |
to mean {meant; meant} (of a thing) ![mean {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bedeutend; heißend ![bedeutend [listen]](/pics/s1.png) |
meaning ![meaning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bedeutet; geheißen ![bedeutet [listen]](/pics/s1.png) |
meant ![meant [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es bedeutet; es heißt |
it means | ![](/pics/v.png) |
|
es bedeutete; es hieß |
it meant | ![](/pics/v.png) |
|
es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen |
it has/had meant | ![](/pics/v.png) |
|
aber das will nichts heißen; aber das will nicht viel heißen |
but that doesn't say much | ![](/pics/v.png) |
|
auf Englisch heißt das |
in English it means ... | ![](/pics/v.png) |
|
Was heißt das?; Was bedeutet das? |
What does that mean?; What is that?; What's that? | ![](/pics/v.png) |
|
Was heißt das auf Englisch/Deutsch? |
What's this in English/German? | ![](/pics/v.png) |
|
Was bedeutet dieses Wort? |
What does this word mean?; What's the meaning of this word? | ![](/pics/v.png) |
|
Was bedeutet das jetzt (für die Innenpolitik)? |
What does that mean (for domestic policy)? | ![](/pics/v.png) |
|
Das hat nichts zu bedeuten. |
That doesn't mean anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Was zum Kuckuck soll das heißen? |
What the heck do you mean? | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. alles bedeuten |
to mean everything to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. wenig bedeuten |
to mean little to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Was hat das zu bedeuten? |
What's the meaning of this? | ![](/pics/v.png) |
|
Das hat nicht viel zu bedeuten; Das hat nicht viel zu sagen.; Das will nicht viel sagen. [geh.]; Das muss nichts heißen. |
That doesn't mean much. | ![](/pics/v.png) |
|
Das heißt nicht viel. |
That doesn't mean a lot. | ![](/pics/v.png) |
|
Es bedeutet mir viel. |
It means a lot to me. | ![](/pics/v.png) |
|
Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? |
Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? | ![](/pics/v.png) |
|
Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] |
As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) | ![](/pics/v.png) |
|
... und das will etwas heißen! |
... and that is saying something!; ... and that is saying a mouthful! [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
etw. berühren; anfassen; angreifen; anrühren [ugs.]; anlangen [Schw.] {vt} ![angreifen [listen]](/pics/s1.png) |
to touch sth.; to handle sth. | ![](/pics/v.png) |
|
berührend; anfassend; angreifend; anrührend; anlangend |
touching; handling ![handling [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
berührt; angefasst; angegriffen; angerührt; angelangt |
touched; handled ![handled [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an |
he/she touches; he/she handles | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an |
I/he/she touched; I/he/she handled ![handled [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen |
he/she has/had touched; he/she has/had handled | ![](/pics/v.png) |
|
angenehm zu berühren |
voluptuous to touch | ![](/pics/v.png) |
|
Fass das nicht an! |
Don't touch it! | ![](/pics/v.png) |
|
Nicht anfassen! |
Don't touch! | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte nichts berühren!; Bitte nichts anfassen! |
Please do not touch!; Please do not handle anything! | ![](/pics/v.png) |
|
Dass Du mir aber ja nichts angreifst! |
Make sure not to touch anything! | ![](/pics/v.png) |
|
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! [ugs.] |
Don't touch me!; Don't you touch me! [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat einen wunden Punkt berührt. |
He has touched a sore spot. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin gerührt. |
I feel touched. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) ![verfolgen [listen]](/pics/s1.png) |
to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) | ![](/pics/v.png) |
|
beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend |
nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind | ![](/pics/v.png) |
|
beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt ![beschäftigt [listen]](/pics/s1.png) |
nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind | ![](/pics/v.png) |
|
im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen |
to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind | ![](/pics/v.png) |
|
Mir setzt der Gedanke zu, dass ... |
I am niggled by the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Frage beschäftigte ihn. |
One question nagged /niggled at him. | ![](/pics/v.png) |
|
Zweifel verfolgten sie. |
Doubts niggled at the back of her mind. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. |
Her words continued to niggle at his mind throughout the day. | ![](/pics/v.png) |
|
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. |
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. |
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. |
This setback preyed on my mind for a long time. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht. |
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. |
The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. | ![](/pics/v.png) |
|
dezidiert seine Meinung kundtun; über sein Lieblingsthema dozieren/Vorträge halten {vi} |
to be/climb/get on your soapbox (and voice your opinion) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Und wenn wir schon beim Thema sind: ... |
And while I'm on this soapbox, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt ist sie wieder bei ihrem Lieblingsthema, den Tierrechten, angelangt. |
She's on her soapbox about animal rights again. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Landrat hat über seine Leib- und Magenthemen doziert. |
The county commissioner was on his soapbox. | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst einmal damit aufhören, anderen Leuten ständig Vorträge zu halten. |
You need to get off your soapbox and stop telling people what to do. | ![](/pics/v.png) |
|
sich (in Trauben) drängen {vr} (Menschenmenge) |
to throng (of a crowd) | ![](/pics/v.png) |
|
sich drängend |
thronging | ![](/pics/v.png) |
|
sich gedrängt |
thronged | ![](/pics/v.png) |
|
drängt sich |
throngs | ![](/pics/v.png) |
|
drängte sich |
thronged | ![](/pics/v.png) |
|
Fans drängten sich um den Star. |
Fans thronged around the star. | ![](/pics/v.png) |
|
Kauflustige drängten sich vor dem Fabrikverkaufszentrum. |
Shoppers thronged to the outlet. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kinder drängten in die Halle. |
The children thronged into the hall. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Insel ist voll von Sommergästen.; Die Insel quillt über von Sommergästen. |
Summer visitors throng the island.; The island is thronged with tourists. | ![](/pics/v.png) |
|
In den engen Gassen drängten sich die Festspielbesucher. |
The narrow streets were thronged with festival visitors. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Leute stehen Schlange, um die Ausstellung zu sehen. |
People are thronging to see the exhibition. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. einladen {vt} [soc.] |
to invite sb. (ask to come to an event) | ![](/pics/v.png) |
|
einladend |
inviting | ![](/pics/v.png) |
|
eingeladen ![eingeladen [listen]](/pics/s1.png) |
invited ![invited [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
lädt ein; ladet ein |
invites | ![](/pics/v.png) |
|
lud ein |
invited ![invited [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. zu sich (nach Hause) einladen |
to invite sb. over / around / round [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. zum Essen einladen |
to invite sb. for dinner | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. zu einer Besprechung einladen |
to invite sb. to a meeting | ![](/pics/v.png) |
|
zur Besprechung eingeladen sein |
to be invited to the meeting | ![](/pics/v.png) |
|
zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen werden |
to be invited for interview | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben mich eingeladen, mit ihnen nach Barcelona zu fahren. |
They've invited me to go to Barcelona with them. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wäre gerne hingegangen, aber ich war nicht eingeladen. |
I'd have liked to have gone but I wasn't invited. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind herzlich eingeladen, an der Jahresversammlung teilzunehmen. |
You are cordially invited to attend the annual general meeting. | ![](/pics/v.png) |
|
sich auf etw. einlassen, aus dem man kaum mehr herauskommt {vr} |
to go down the rabbit hole of sth. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lass dich nicht auf dieses Abenteuer ein! |
Don't go down that rabbit hole! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat sich schon einmal auf dieses politische Abenteuer eingelassen. |
She once went down that political rabbit hole. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wird weitermachen, egal wie tief er sich darin verstrickt. |
He'll continue no matter how far down the rabbit hole it takes him. | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Sie sich nicht in eine negative Gedankenspirale hineinziehen. |
Don't allow yourself to fall down a rabbit hole of negativity. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein Thema ohne Ende, gehen wir lieber zum nächsten Punkt. |
Let's avoid that rabbit hole and proceed to the next point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß genau, wenn ich einmal anfange, etwas über den ersten Weltkrieg zu lesen, dann endet das bei mir in einer endlosen Recherche zum Krieg. |
I know when I start reading about WWI I end up down a rabbit hole researching the war. | ![](/pics/v.png) |
|
sich in etw. einlesen; sich etwas über etw. anlesen; vorher etwas über etw. lesen {vt} |
to read up on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich einlesend; sich anlesend; vorher lesend |
reading up | ![](/pics/v.png) |
|
sich eingelesen; sich angelesen; vorher gelesen |
read up | ![](/pics/v.png) |
|
sich in ein Thema einlesen |
to read up on a subject | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. nur angelesen haben [pej.] |
to have just read it out of books | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde mir etwas über die Geschichte der Länder anlesen, die wir besuchen werden. |
I'll read up on the history of the countries we'll be visiting. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lesen. |
It's a good idea to read up on the company before going for a job interview. | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | ![](/pics/v.png) |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | ![](/pics/v.png) |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | ![](/pics/v.png) |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | ![](/pics/v.png) |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | ![](/pics/v.png) |
|
sich über etw. riesig freuen {vt} [ugs.] |
to be chuffed [Br.]; to be made up [Northern English]; to be wrapped [Austr.] about/at sth. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich freue mich riesig, dass so viele gekommen sind. |
I'm chuffed that so many have come. | ![](/pics/v.png) |
|
funktionieren; helfen; weiterhelfen; so gehen [ugs.] {vi} (die gewünschte Wirkung haben) ![helfen [listen]](/pics/s1.png) |
to do the trick [coll.]; to do your trick [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wie der Welpenblick funktioniert. |
How puppydog eyes do their trick. | ![](/pics/v.png) |
|
So müsste es gehen. |
That should do the trick. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie die Vorhänge seitlich vom Fenster wegbinden wollen, dann geht das sehr schön mit einem Raffhalter. |
If you're trying to keep the curtains gathered at the sides of the window, a tieback holder should do the trick nicely. | ![](/pics/v.png) |
|
Ist dieser Umschlag groß genug dafür? |
Is this envelope large enough to do the trick? | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn die Sauce säuerlich schmeckt, ein wenig Honig dazugeben - das hilft. |
If the sauce tastes a bit sour, add a bit of honey - that should do the trick. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, was letztlich geholfen hat, aber ich fühle mich jetzt eindeutig besser. |
I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling better now. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, hilft ein Gespräch mit ihrem Betreuer in der Regel weiter. |
Should you have any difficulty, a word with your counsellor will normally do the trick. | ![](/pics/v.png) |
|
Oft hilft schon ein wenig Nachgeben von einer Seite. |
Often a little give from one side will do the trick. | ![](/pics/v.png) |
|
herumkritteln; herummeckern; herummaulen; herummäkeln; herumnörgeln (an etw.); herummotzen; herummatschkern [Ös.]; quengeln (über etw.) {vi} |
to mither; to mither on [Northern English] [coll.] (about sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
herumkrittelnd; herummeckernd; herummaulend; herummäkelnd; herumnörgelnd; herummotzend; herummatschkernd; quengelnd |
mithering; mithering on | ![](/pics/v.png) |
|
herumgekrittelt; herumgemeckert; herumgemault; herumgemäkelt; herumgenörgelt; herumgemotzt; herumgematschkert; gequengelt |
mithered; mithered on | ![](/pics/v.png) |
|
(an einem Ort) herumstöbern; herumschnüffeln {vi} |
to poke around / about [Br.]; to nose around (in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
herumstöbernd; herumschnüffelnd |
poking around / about; nosing around | ![](/pics/v.png) |
|
herumgestöbert; herumgeschnüffelt |
poked around / about; nosed around | ![](/pics/v.png) |
|
Er begann, im Schrank herumzustöbern, um den Süßstoff zu suchen. |
He began poking about in the cupboard, looking for the sweetener. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei traf ihn in einem Wohnhaus an, wo er herumschnüffelte. |
The police found him poking around in a residential building. | ![](/pics/v.png) |
|
Hör auf, in meinen Angelegenheiten herumzuschnüffeln! |
Stop poking around in my business! | ![](/pics/v.png) |
|
lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen ![jdn. anlachen [listen]](/pics/s1.png) |
to laugh (at sb.) ![laugh {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
lachend; auslachend; anlachend |
laughing ![laughing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gelacht; ausgelacht; angelacht |
laughed | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie lacht |
he/she laughs | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie lachte |
I/he/she laughed | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gelacht |
he/she has/had laughed | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie lachte |
I/he/she would laugh | ![](/pics/v.png) |
|
es wird gelacht |
it is laughed at; someone jokes; someone laughs | ![](/pics/v.png) |
|
Tränen lachen |
to laugh oneself to tears | ![](/pics/v.png) |
|
sich kaputt lachen |
to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
sich tot lachen; sich einen Ast lachen [übtr.] |
to laugh oneself to death [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich lache mich tot. |
I laugh myself to death. | ![](/pics/v.png) |
|
Dass ich nicht lache!; Da lachen ja die Hühner! |
Don't make me laugh!; You must be joking! | ![](/pics/v.png) |
|
Da muss ich herzlich lachen! (Chatjargon) |
Laughing out loud. /LOL/ (chat jargon) | ![](/pics/v.png) |
|
nachgeben; einlenken [geh.]; seinen Widerstand aufgeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen {vt} |
to give in; to relent [formal] (abandon a severe attitude) | ![](/pics/v.png) |
|
nachgebend; einlenkend; seinen Widerstand aufgebend; sich breitschlagen lassend; sich erweichen lassend |
giving in; relenting | ![](/pics/v.png) |
|
nachgegeben; eingelenkt; seinen Widerstand aufgegeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen |
given in; relented | ![](/pics/v.png) |
|
der Versuchung nachgeben |
to give in to the temptation | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Bitte schließlich (doch) nachkommen |
to give in to sb.'s request; to relent to sb.'s request | ![](/pics/v.png) |
|
Er musterte sie eine Minute lang bevor er nachgab. |
He studied her for a minute before finally giving in/relenting. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Antrag wurde zunächst abgelehnt, aber die Stadt lenkte schließlich (doch) ein. |
My application was initially refused, but the city relented in the end. | ![](/pics/v.png) |
|
Vor dem Treffen forderte er uns auf, in diesem Streit einzulenken. |
Before the meeting, he requested us to give in. | ![](/pics/v.png) |
|
Schließlich ließ sie sich breitschlagen und begann zu singen. |
She finally relented and started singing. | ![](/pics/v.png) |
|
Erst als die Polizei mit einer Geldstrafe drohte, gab er seinen Widerstand auf. |
Only when police threatened him with a fine did he relent. | ![](/pics/v.png) |
|
Lass dich nicht erweichen, auch wenn die Kinder noch so betteln. |
Don't give in even when the children insist. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Chef hatte ein Einsehen und gab mir frei. |
My boss relented and let me have the time off. | ![](/pics/v.png) |
|
nett; lieb; sympathisch (Person) {adj} ![sympathisch [listen]](/pics/s1.png) |
nice; canny [Northern English] [Sc.] ![nice [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
netter |
nicer | ![](/pics/v.png) |
|
am nettesten |
nicest | ![](/pics/v.png) |
|
Es war sehr nett von dir, mich nach Hause zu fahren. |
It was very nice of you to drive me home. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war nett mit dir zu reden, aber jetzt muss ich weg. |
Nice talking to you, but I must be off now. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie nett von dir!; Wie nett von Ihnen! |
How nice of you! | ![](/pics/v.png) |
|
etw. queren; durchqueren; überqueren {vt} |
to move across sth.; to traverse sth. [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
querend; durchquerend; überquerend |
moving across; traversing | ![](/pics/v.png) |
|
gequert; durchquert; überquert |
moved across; traversed | ![](/pics/v.png) |
|
quert; durchquert; überquert |
moves across; traverses | ![](/pics/v.png) |
|
querte; durchquerte; überquerte |
moved across; traversed | ![](/pics/v.png) |
|
den Himalaya queren |
to traverse the Himalayas | ![](/pics/v.png) |
|
den Ozean / den Ärmelkanal überqueren |
to traverse the ocean / the English channel | ![](/pics/v.png) |
|
Schifahrer, die die Hänge queren |
skiers traversing the slopes | ![](/pics/v.png) |
|
In zehn Minuten hat man den Park durchquert. |
It takes ten minutes to traverse the park. | ![](/pics/v.png) |
|
Achtung! Kellner queren die Straße! |
Beware waiters traversing the street! | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Fluss durchquert das breite Gebirgstal. |
A river moves across / traverses the broad mountain valley. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Wanderweg führt quer über steile Felshänge / quert steile Felshänge. |
The hiking trail traverses steep, rocky slopes. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gäste sind gezwungen, eine große Halle zu durchqueren. |
The guests are obliged to traverse a vast hall. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (Angelerntes) revidieren; ablegen; aus dem Kopf bekommen; sich etw. wieder abgewöhnen {vt} ![ablegen [listen]](/pics/s1.png) |
to unlearn sth. (you have learned) | ![](/pics/v.png) |
|
revidierend; ablegend; aus dem Kopf bekommend; sich wieder abgewöhnend |
unlearning | ![](/pics/v.png) |
|
revidiert; abgelegt; aus dem Kopf bekommen; sich wieder abgegewöhnt |
unlearned | ![](/pics/v.png) |
|
eine schlechte Gewohnheit ablegen |
to unlearn a bad habit | ![](/pics/v.png) |
|
Die Medien werden dazu beitragen, die negativen Klischeevorstellungen von muslimischen Arabern zu revidieren. |
Media will help to unlearn the negative stereotypes about Muslim Arabs. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Irrglaube muss raus aus den Köpfen. |
This mistaken belief must be unlearned. | ![](/pics/v.png) |
|
Seit ich Stunden nehme, muss ich mir mein bisheriges Gitarrespiel abgewöhnen. |
I've had to unlearn the way I played guitar since I started taking lessons. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. säuern; einlegen {vt} [cook.] (Gurken) ![einlegen [listen]](/pics/s1.png) |
to pickle (cucumbers) ![pickle [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
säuernd; einlegend |
pickling | ![](/pics/v.png) |
|
gesäuert; eingelegt |
pickled | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|