A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1390
similar
results for Adel-er
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Haus
{n}
house
Häus
er
{pl}
houses
Adel
shäus
er
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäus
er
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
t
er
raced
house
[Br.]
;
t
er
raced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhäus
er
{pl}
non-detached
houses
;
t
er
raced
houses
;
t
er
raced
homes
;
row
houses
;
town
houses
jds
.
Haus
{n}
in
d
er
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
d
er
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
deliv
er
ed
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gew
er
b
er
echt
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
m
er
cantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifi
er
tes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
mat
er
ielles
Recht
substantive
law
nichtkodifizi
er
tes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
em
er
gency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richt
er
recht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
univ
er
selles
Recht
;
allgemeines
Recht
univ
er
sal
law
;
gen
er
al
law
V
er
einsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
comm
er
cial
law
;
business
law
int
er
nationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürg
er
liches
Recht
civil
law
int
er
nationales
Recht
int
er
national
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
lett
er
;
dead
lett
er
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
G
er
man
law
;
und
er
G
er
man
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
G
er
ichtsorts
(
Recht
,
das
am
G
er
ichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Er
füllungsortes/V
er
tragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
ein
er
un
er
laubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
laboris
Recht
d
er
Währung
(
ein
er
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
ein
er
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Er
füllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
d
er
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessen
er
weise
anzuwendende
Recht
the
prop
er
law
;
lex
propria
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleud
er
preis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
kill
er
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knall
er
preis
{m}
;
Hamm
er
preis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nominell
er
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstig
er
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
c
er
tain
price
;
for
a
c
er
tain
price
annehmbar
er
Preis
acceptable
price
eingefroren
er
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
üb
er
höht
er
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
h
er
abgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxi
er
t
er
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltend
er
Preis
ruling
price
Preis
ab
W
er
k
ex-factory
price
Preise
höh
er
schrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzi
er
en
to
cut
prices
Preise
er
höhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unt
er
bieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschild
er
ten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
d
er
Unt
er
schiedslosigkeit
d
er
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weit
er
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
lett
er
Briefe
{pl}
lett
er
s
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
lett
er
eigenhändig
er
Brief
autograph
lett
er
Informationsschreiben
{n}
information
lett
er
Kurzbrief
{m}
short
lett
er
offen
er
Brief
open
lett
er
einen
Brief
schreiben
to
write
a
lett
er
einen
Brief
senden
to
send
a
lett
er
Briefe
austragen
to
deliv
er
lett
er
s
nicht
p
er
sönlich
adressi
er
tes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
conc
er
n'
lett
er
obszön
er
,
v
er
leumd
er
isch
er
Brief
poison-pen
lett
er
hass
er
füllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
ord
er
s
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
pap
er
s
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Liebe
{f}
love
die
große
Liebe
love
with
a
capital
L
jugendliche
Liebe
;
romantische
Liebe
H
er
anwachsend
er
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Schwärm
er
ei
{f}
puppy
love
Liebe
auf
den
er
sten
Blick
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
freie
Liebe
free
love
Wo
die
Liebe
hinfällt
...
It's
just
wh
er
e
love
hits
.;
It's
just
wh
er
e
Cupid's
arrow
lands
.
Mit
d
er
Liebe
ist
das
so
eine
Sache
.;
Die
Liebe
geht
wund
er
same
Wege
.
[geh.]
Love
is
a
funny
thing
.
Holzbrett
{n}
;
Brett
{n}
;
Holzbohle
{f}
;
Bohle
{f}
;
kleine
Planke
{f}
[constr.]
board
Holzbrett
er
{pl}
;
Brett
er
{pl}
;
Holzbohlen
{pl}
;
Bohlen
{pl}
;
kleine
Planken
{pl}
boards
Fußbodenbrett
{n}
;
Bodenbrett
{n}
;
Dielenbrett
{f}
floorboard
Fußbodenbrett
er
{pl}
;
Bodenbrett
er
{pl}
;
Dielenbrett
er
{pl}
floorboards
Weichholzbrett
{n}
;
weiche
N
adel
holzdiele
deal
board
[Br.]
;
deal
[Br.]
Baum
{m}
[bot.]
tree
Bäume
{pl}
trees
abständig
er
Baum
ov
er
mature
tree
;
decaying
tree
Einzelbaum
{m}
single
tree
einzelstehend
er
Baum
;
Solitärbaum
{m}
solitary
tree
gefällte
Bäume
mit
Laub/N
adel
n
cut
trees
retaining
foliage
knorrig
er
Baum
sinewy
tree
;
snagged/snaggy
tree
für
die
Stadt
geeignet
er
Baum
;
Stadtbaum
{m}
city
tree
Waldbaum
{m}
forest
tree
wipfeldürr
er
Baum
;
zopftrocken
er
Baum
stag-headed
tree
;
top-drying
tree
[Br.]
;
top-kill
tree
[Am.]
von
Bäumen
eingefasst
;
von
Bäumen
gesäumt
tree-lined
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
in
a
tree
(persons,
big
animals
)
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
on
a
tree
(birds)
einen
Baum
ausästen
to
prune/trim
a
tree
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
.
Money
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
glücklich
;
fröhlich
(
üb
er
)
{adj}
happy
(at;
about
)
glücklich
er
;
fröhlich
er
happi
er
am
glücklichsten
;
am
fröhlichsten
happiest
sehr
glücklich
v
er
y
happy
;
awfully
happy
[coll.]
üb
er
glücklich
deliriously
happy
;
exub
er
antly
happy
jdn
.
glücklich
machen
to
make
sb
.
happy
Ich
bin
glücklich
.
I'm
happy
.
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
ein
er
Frist
)
by
;
no
lat
er
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
bis
spätestens
Donn
er
stag
by
Thursday
at
the
latest
Lief
er
ung
bis
(
spätestens
)
deliv
er
y
by
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
all
er
spätestens
morgen
Mittag
at
the
v
er
y
latest
tomorrow
noon
Kannst
du
mit
d
er
Arbeit
bis
fünf
Uhr
f
er
tig
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
morgen
habe
ich
es
f
er
tig
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
er
reicht
,
w
er
de
ich
das
Land
b
er
eits
v
er
lassen
haben
.
By
the
time
(that)
this
lett
er
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seinem
F
er
nsehauftritt
ist
er
in
all
er
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earli
er
.
Frist
{f}
(
Zeitraum
)
[adm.]
(fixed/set)
t
er
m
;
p
er
iod
(of
time
);
time
p
er
iod
;
time
Löschungsfrist
{f}
;
Löschfrist
{f}
[adm.]
deletion
p
er
iod
inn
er
halb
kurz
er
Frist
within
a
short
p
er
iod
of
time
inn
er
halb
kürzest
er
Frist
within
the
shortest
possible
time
begrenzte
Laufzeit
limited
p
er
iod
of
time
eine
genau
bestimmte
Frist
a
specified
p
er
iod
of
time
eine
Frist
einhalten
to
keep
a
t
er
m
eine
Frist
üb
er
schreiten
to
exceed
a
t
er
m
Die
Frist
läuft
.
The
p
er
iod
runs
.
Zahlung
{f}
[fin.]
(
üb
er
/
in
d
er
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
num
er
ical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Zahlung
electronic
payment
Zwischenzahlung
{f}
int
er
im
payment
Zahlung
p
er
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
p
er
Scheck
payment
by
cheque
Zahlung
durch
Üb
er
weisung
payment
by
bank
transf
er
/
wire
transf
er
/
giro
transf
er
[Br.]
Zahlung
unt
er
Vorbehalt
payment
und
er
res
er
ve
Zahlung
bei
Er
halt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lief
er
ung
[econ.]
payment
v
er
sus
deliv
er
y
/PVD/
Lief
er
ung
gegen
Zahlung
[econ.]
deliv
er
y
v
er
sus
payment
/DVP/
Zahlung
bei
Zuteilung
d
er
W
er
tpapi
er
e
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuldbefreiend
er
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
er
halten
;
Betrag
er
halten
payment
received
er
ste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
to
def
er
/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
V
er
sich
er
ungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
zur
Zahlung
aufford
er
n
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
payment
gleich
{prp}
(
V
er
gleich
mit
ein
er
P
er
son
,
einem
Ti
er
od
er
Naturphänomen
)
[altertümlich]
like
(comparison
to
a
p
er
son
,
animal
or
natural
phenomenon
)
einem
Feldh
er
rn
gleich
like
a
field
command
er
gleich
einem
Adl
er
like
an
eagle
gleich
einem
Wirbelwind
like
a
whirlwind
gemein
;
gehässig
;
fies
(
P
er
son
,
Sache
);
biestig
[ugs.]
(
P
er
son
);
böse
(
Sache
)
{adj}
mean
;
nasty
(of a
p
er
son
or
thing
)
ein
fies
er
Trick
a
nasty
little
trick
gehässige
Bem
er
kungen
machen
to
make
nasty
remarks
gemein
zu
jdm
.
sein
to
be
mean
to
sb
.
eine
gemeine
Ad
er
haben
to
have
a
mean
streak
Zustellung
{f}
[adm.]
s
er
vice
öffentliche
Zustellung
s
er
vice
by
public
notice
;
s
er
vice
by
publication
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
s
er
vice
by
post
[Br.]
;
s
er
vice
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
Üb
er
gabe
s
er
vice
by
deliv
er
y
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
s
er
vice
abroad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
s
er
vice
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
s
er
vice
between
lawy
er
s
Zustellung
d
er
Klageschrift
[jur.]
s
er
vice
of
process
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
s
er
vice
sich
d
er
Zustellung
entziehen
to
evade
s
er
vice
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
s
er
ve
the
defendant
jeweilig
{adj}
(
auf
jede
d
er
er
wähnten
P
er
sonen/Sachen
zutreffend
)
each
(relating
to
each
of
the
separate
p
er
sons/things
previously
mentioned
)
d
er
jeweilige
Delegationsleit
er
the
head
of
each
delegation
die
im
jeweiligen
Land
geltenden
Vorschriften
the
rules
applicable
in
each
country
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüb
er
stehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
opposing
parties
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
sides
wie
von
dritt
er
Seite
vorgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
V
er
suche
von
am
er
ikanisch
er
Seite
the
Am
er
ican
side's
attempts
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neith
er
side
can
win
auf
d
er
Gewinn
er
seite/V
er
li
er
er
seite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
side
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
Auf
wessen/welch
er
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
sein
er
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
mein
er
Seite
od
er
auf
sein
er
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
er
greifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Meine
Mutt
er
schlägt
sich
imm
er
auf
die
Seite
meines
Vat
er
s
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinand
er
setzung
habe
.
My
moth
er
always
takes
my
fath
er
's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittl
er
weile
in
dies
er
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
änd
er
n
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürg
er
krieg
auf
republikanisch
er
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehenden
V
er
handlungen
müssen
auf
europäisch
er
Seite
so
geführt
w
er
den
,
dass
V
er
zög
er
ungen
v
er
mieden
w
er
den
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
(
regelmäßige
)
Fahrt
{f}
; (
regelmäßig
er
)
Flug
{m}
; (
fahrplanmäßige
)
V
er
bindung
{f}
(
eines
V
er
kehrsmittels
)
[transp.]
run
(regular
journey
)
Linienfahrt
{f}
;
Fahrplanfahrt
{f}
;
fahrplanmäßige
Fahrt
scheduled
run
(
routinemäßig
er
)
Bombenflug
(
im
Krieg
)
bomb
run
;
bombing
run
(
reguläre
)
Lief
er
fahrt
deliv
er
y
run
Zur-Schule-Bringen
;
Von-d
er
-Schule-Abholen
(
mit
dem
Auto
)
the
school
run
[Br.]
D
er
F
er
nbus
hat
täglich
vi
er
V
er
bindungen
.;
D
er
F
er
nbus
v
er
kehrt
vi
er
mal
täglich
.
The
int
er
city
coach
makes
four
runs
daily
.
V
er
nunft
{f}
[phil.]
faculty
of
reason
;
reason
absolute
V
er
nunft
absolute
reason
abwägende
V
er
nunft
delib
er
ative
rationality
ästhetische
V
er
nunft
aesthetic
reason
diskursive
V
er
nunft
discursive
reason
instrumentelle
V
er
nunft
instrumental
reason
intuitive
V
er
nunft
intuitive
reason
reine
V
er
nunft
pure
reason
theoretische
/
praktische
V
er
nunft
theoretical
/
practical
reason
transzendendi
er
ende
V
er
nunft
transcending
reason
univ
er
selle
V
er
nunft
univ
er
sal
reason
V
er
nunft
als
V
er
mögen
d
er
Ideen
reason
as
the
faculty
of
ideas
die
Grenzen
d
er
V
er
nunft
the
limits
of
reason
;
the
bounds
of
rational
insight
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
üb
er
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er
/sie
spricht
he/she
speaks
ich/
er
/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er
/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/
er
/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
G
er
man
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
G
er
man
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
G
er
man
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
G
er
man
.
Ich
spreche
leid
er
kein
Englisch
;
Ich
kann
leid
er
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
laut
er
/langsam
er
sprechen
?
Could
you
please
speak
loud
er
/slow
er
?
laut
er
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
d
er
Leb
er
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
v
er
teilten
Redemanuskript
)
Check
against
deliv
er
y
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obligatorische
Klage
action
in
p
er
sonam
;
p
er
sonal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
V
er
trag
action
ex
contractu
Klage
aus
un
er
laubt
er
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
H
er
ausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übl
er
Nachrede
action
for
libel
or
sland
er
;
libel
action
;
libel
suit
;
sland
er
action
;
sland
er
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
d
er
Klage
,
um
Kritik
er
einzuschücht
er
n
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unt
er
binden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
G
er
icht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
er
heben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übl
er
Nachrede
v
er
klagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
sland
er
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinand
er
v
er
binden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
G
er
ichtshof
er
heben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schaden
er
satz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Bruch
{m}
[geol.]
fracture
;
rupture
;
failure
;
fall
;
fault
;
disturbance
blättrig
er
Bruch
lamellar
fracture
eben
er
Bruch
even
fracture
fas
er
ig
er
Bruch
fibrous
fracture
frisch
er
Bruch
fresh
cleavage
muschelig
er
Bruch
conchoidal
fracture
;
flinty
fracture
;
shell-like
fracture
n
adel
förmig
er
Bruch
acicular
fracture
uneben
er
Bruch
uneven
fracture
wied
er
belebt
er
Bruch
recurrent
faulting
;
revived
faulting
Handlung
{f}
[jur.]
action
;
act
Handlungen
{pl}
actions
;
acts
absichtliche
Handlung
;
vorsätzliche
Handlung
delib
er
ate
act
;
intentional
action
Ausführungshandlung
{f}
(
Strafrecht
)
p
er
petratory
act
(criminal
law
)
krieg
er
ische
Handlung
;
Kriegshandlung
act
of
war
rechtswidrige
Handlung
illegal
activity
;
illegal
conduct
;
unlawful
action
Taufhandlung
{f}
[relig.]
christening
act
Vorb
er
eitungshandlung
{f}
(
zu
ein
er
Straftat
usw
.)
preparatory
act
(for a
crime
etc
.)
Handlung
od
er
Unt
er
lassung
act
or
failure
to
act
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
V
er
weis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
d
er
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/üb
er
haupt
nicht
hingehen
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
ab
er
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
ab
er
aufgehalten
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
w
er
e
delayed
.
Ich
wollte
eigentlich
üb
er
Texas
schreiben
,
ab
er
Texas
muss
warten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
v
er
stehen
;
begreifen
{vt}
to
und
er
stand
{
und
er
stood
;
und
er
stood
}
v
er
stehend
;
begreifend
und
er
standing
v
er
standen
;
begriffen
und
er
stood
er
/sie
v
er
steht
;
er
/sie
begreift
und
er
stands
ich/
er
/sie
v
er
stand
;
ich/
er
/sie
begriff
I/he/she
und
er
stood
er
/sie
hat/hatte
v
er
standen
;
er
/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
und
er
stood
ich/
er
/sie
v
er
stünde
;
ich/
er
/sie
begriffe
I/he/she
would
und
er
stand
Ich
habe
v
er
standen
.
I
und
er
stood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunt
er
v
er
stehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
und
er
stand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
v
er
stehe
...
As
I
und
er
stand
it
/AIUI/
V
er
stehen
Sie
mich
?
Do
you
und
er
stand
me
?
Ich
v
er
stehe
nicht
...
I
don't
und
er
stand
...
Er
war
schlecht
zu
v
er
stehen
.
He
was
hard
to
und
er
stand
.
V
er
stehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
und
er
stand
what
I
mean
?
Ich
v
er
stehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
und
er
stand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
und
er
stand
that
he
would
help
us
.
V
er
steh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
v
er
einbart
,
dass
... (
V
er
tragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
It
is
und
er
stood
that
...
Unt
er
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
v
er
stehen
'Adequate
compensation'
is
und
er
stood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
being
und
er
stood
that
...
Du
musst
v
er
stehen
,
dass
ich
keine
and
er
e
Wahl
hatte
.
You
have
to
und
er
stand
that
I
had
no
oth
er
choice
.
Was
v
er
stehen
Sie
unt
er
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
und
er
stand
by
'long-t
er
m
consequences'
?
Sie
w
er
den
mich
schon
v
er
stehen
.
I'm
sure
you'll
und
er
stand
me
.
V
er
standen
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Wein
{m}
[cook.]
wine
Weine
{pl}
wines
Flaschenwein
{m}
bottled
wine
Jungwein
{m}
new
wine
;
young
wine
Obstwein
{m}
fruit
wine
Roséwein
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
wine
Rotwein
{m}
;
Rot
er
{m}
[ugs.]
red
wine
Spitzenwein
{m}
premium
wine
Weißwein
{m}
;
Weiß
er
{m}
[ugs.]
white
wine
Wein
vom
Fass
wine
from
the
wood
Wein
ohne
Pressung
;
Wein
aus
Vorlaufmost
free
run
wine
halbtrocken
er
Wein
medium-dry
wine
korkig
er
Wein
;
Wein
mit
Korknote
;
Korkschmeck
er
{m}
;
Kork
er
{m}
corked
wine
;
corky
wine
lieblich
er
Wein
suave
wine
rot
er
Bordeauxwein
claret
süß
er
Wein
sweet
wine
trocken
er
Wein
dry
wine
v
er
dünnt
er
Wein
wat
er
ed-down
wine
;
wat
er
ed
wine
v
er
fälscht
er
Wein
;
gepanscht
er
Wein
adult
er
ated
wine
v
er
schlossen
er
Wein
wine
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
Wein
ohne
H
er
kunftsbezeichnung
cleanskin
wine
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
indication
of
origin
)
bei
einem
Glas
Wein
ov
er
a
glass
of
wine
Be
er
enauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dess
er
t
wine
Wein
,
Weib
und
Gesang
wine
,
women
and
song
D
er
Wein
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
hat
einen
Stoppel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
wine
is
corked/corky
.
Steu
er
er
klärung
{f}
;
Abgaben
er
klärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steu
er
er
klärungen
{pl}
;
Abgaben
er
klärungen
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
declarations
Steu
er
voranmeldung
{f}
preliminarly
tax
return
gemeinsame
Steu
er
klärung
(
von
Ehegatten
)
joint
tax
return
getrennte
Steu
er
er
klärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
Einreichung
ein
er
Steu
er
er
klärung
;
Einreichen
ein
er
Abgaben
er
klärung
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
v
er
spätete
Einreichung
d
er
Steu
er
er
klärung
delayed
tax
declaration
v
er
säumte
Einreichung
d
er
Steu
er
er
klärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steu
er
er
klärung
abgeben/einreichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
eine
Steu
er
voranmeldung
abgeben
/
einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
s
er
vice
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeu
er
waffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
F
er
nwaffe
{f}
;
Waffe
mit
groß
er
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeu
er
waffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
should
er
arms
;
should
er
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitt
er
wirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
v
er
zög
er
t
er
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
d
er
zweiten
Gen
er
ation
second
gen
er
ation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unt
er
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
und
er
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmust
er
n
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unt
er
Waffen
stehen
to
be
und
er
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
völk
er
rechtlich
{adj}
[jur.]
int
er
national
;
und
er
int
er
national
law
(postpositive)
völk
er
rechtlich
er
Begriff
t
er
m
used
in
int
er
national
law
völk
er
rechtliches
Delikt/Unrecht
offence
against
int
er
national
law
völk
er
rechtliches
Gewohnheitsrecht
customary
int
er
national
law
völk
er
rechtlich
er
Status
status
in
the
eyes
of
int
er
national
law
völk
er
rechtliche
V
er
einbarung
agreement
und
er
int
er
national
law
völk
er
rechtliche
V
er
haltensnormen
int
er
national
standards
of
conduct
völk
er
rechtliche
V
er
tretung
int
er
national
representation
schon
eh
er
;
eh
er
{adv}
more
likely
;
rath
er
Das
ist
schon
eh
er
möglich
.
That
is
more
likely
.
Es
ist
eh
er
anzunehmen
,
dass
er
sich
g
er
irrt
hat
.
It's
more
likely
that
he
was
mistaken
.
Brad
weiß
eh
er
etwas
darüb
er
als
ich
.
Brad
is
more
likely
to
know
something
about
it
than
me
.
Das
wird
eh
er
teu
er
w
er
den
.
It'll
be
expensive
rath
er
than
cheap
Das
ist
schon
eh
er
möglich
.
That's
rath
er
more
likely
.
Das
könnte
schon
eh
er
klappen
.
This
might
be
more
likely
to
work
out
.
Eh
er
geht
ein
Kamel
durch
ein
N
adel
öhr
,
als
dass
ein
Reich
er
in
den
Himmel
kommt
. (
Bibelzitat
)
It
is
easi
er
for
a
camel
to
go
through
a
needle's
eye
than
for
a
rich
man
to
ent
er
into
the
kingdom
of
God
. (Bible
quotation
)
(
sich
er
e
)
V
er
wahrung
{f}
;
Aufbewahrung
{f}
;
Gewahrsam
{m}
[jur.]
safekeeping
;
custody
;
care
;
trust
in
sich
er
er
V
er
wahrung
in
safe
custody
in
sich
er
e
V
er
wahrung
geben
to
place
in
safe
custody
etw
.
in
V
er
wahrung
geben
to
give
sth
.
into
custody
(in
charge
)
in
V
er
wahrung
geben
(
bei
)
to
deliv
er
in
trust
;
to
entrust
;
to
lodge
(with)
in
V
er
wahrung
haben
to
hold
in
trust
etw
.
in
V
er
wahrung
nehmen
;
in
Gewahrsam
nehmen
[jur.]
to
take
charge
of
sth
.;
to
take
sth
.
for
safekeeping
;
to
take
sth
.
in
to
custody
Aufbewahrung
von
Güt
er
n
custody
of
goods
Sachen
,
die
sich
im
Gewahrsam
des
Schuldn
er
s
befinden
prop
er
ty
in
the
debtor's
custody
Holz
{n}
wood
Anfeu
er
holz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Brennholz
{n}
;
Feu
er
holz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemas
er
tes
Holz
;
Mas
er
holz
{n}
;
ad
er
iges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
g
er
äuch
er
tes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölz
er
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modelli
er
en
;
Modelli
er
holz
{n}
wood
for
modell
er
s
[Br.]
/
model
er
s
[Am.]
Pfeil
er
holz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifizi
er
tes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
H
er
bstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumb
er
/timb
er
/wood
v
er
stein
er
tes
Holz
petrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furni
er
e
wood
for
peeling
aus
einem
and
er
en
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
diff
er
ent
stamp
[fig.]
aus
härt
er
em
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
st
er
n
er
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Wohnung
{f}
/Whg
./
flat
[Br.]
;
apartment
[Am.]
/apt
./
Wohnungen
{pl}
flats
;
apartments
Altbauwohnung
{f}
old
flat
[Br.]
;
old
apartment
[Am.]
Ateli
er
wohnung
{f}
studio
flat
[Br.]
;
studio
apartment
[Am.]
;
studio
Doppeletagenwohnung
{f}
;
Maisonettewohnung
{f}
;
Maisonette
{f}
maisonette
flat
[Br.]
;
maisonette
apartment
[Am.]
;
maisonette
Eigentumswohnung
{f}
freehold
flat
[Br.]
;
coop
er
ative
apartment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Er
dgeschosswohnung
{f}
;
Er
dgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
ground
floor
flat
[Br.]
;
ground
level
apartment
[Am.]
;
first
floor
apartment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
company
flat
[Br.]
;
company
apartment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Etagenwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
rented
flat
[Br.]
;
rented
apartment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
small
flat
;
flatlet
[Br.]
;
small
apartment
;
efficiency
apartment
[Am.]
Mietwohnung
{f}
rentable
flat
[Br.]
;
flat
to
rent
[Br.]
;
rentable
apartment
[Am.]
;
apartment
to
rent
[Am.]
kleine/billige
Mietwohnung
tenemental
flat
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
Must
er
wohnung
{f}
show
flat
;
showcase
flat
[Br.]
;
show
apartment
[Am.]
Stadtwohnung
{f}
city
flat
[Br.]
;
town
flat
[Br.]
;
city
apartment
[Am.]
;
town
apartment
[Am.]
vom
Eigentüm
er
bewohnte
Wohnung
own
er
-occupied
flat
[Br.]
;
own
er
-occupied
apartment
[Am.]
eine
Wohnung
suchen
to
look
for
a
flat
etw
. (
Un
er
wünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
to
contain
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/spread
of
sth
.;
to
check
the
increase
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/spread
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
eindämmend
;
zurückdrängend
containing
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/spread
of
;
checking
the
increase
in
;
hosing
down
the
growth/spread
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
contained
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/spread
of
;
checked
the
increase
in
;
hosed
down
the
growth/spread
of
die
Inflation
eindämmen
/
zurückdrängen
to
contain
/
check
/
hose
down
inflation
eine
Epidemie
eindämmen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
contain
an
epidemic
Es
gelingt
d
er
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
Delegi
er
te
{m,f};
Delegi
er
t
er
;
Abgeordnete
{m,f};
Abgeordnet
er
;
bevollmächtigt
er
V
er
tret
er
delegate
;
representative
Delegi
er
ten
{pl}
;
Delegi
er
te
;
Abgeordneten
{pl}
;
Abgeordnete
;
bevollmächtigte
V
er
tret
er
delegates
;
representatives
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
od
er
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
single
s
er
vice
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Lief
er
gebühr
;
ein
Lief
er
entgelt
a
deliv
er
y
charge
Bankgebühren
{pl}
bank
charges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
us
er
charge
gegen
eine
g
er
inge
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
until
the
charges
are
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
us
er
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
incurred
Gebühren
zahlt
Empfäng
er
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
b
er
echnet/v
er
rechnet
.
Th
er
e
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
D
er
Beitritt
eines
weit
er
en
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
memb
er
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
b
er
echne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wass
er
bedarf
{m}
wat
er
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoh
er
Bedarf
great/big/high
demand
g
er
inge/schwache
Nachfrage
;
g
er
ing
er
Bedarf
low
demand
d
er
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
demand
stark
nachgefragt
w
er
den
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
wenig
nachgefragt
w
er
den
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Er
höhung
d
er
Nachfrage
increase
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleitet
er
Bedarf
d
er
ived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
er
höhte
Nachfrage
increased
demand
er
wartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
induzi
er
te
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
v
er
zög
er
te
Nachfrage
def
er
red
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlich
er
Bedarf
additional
demand
Rückgang
d
er
Nachfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
V
er
lag
er
ung
d
er
Nachfrage
;
V
er
schiebung
d
er
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
d
er
Nachfrage
increase
in
demand
größ
er
als
die
Nachfrage
;
im
V
er
hältnis
zur
Nachfrage
üb
er
dimensioni
er
t
in
excess
of
demand
Die
Kurse
w
er
den
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Nied
er
kunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
deliv
er
y
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kais
er
schnittentbindung
{f}
;
Kais
er
schnittgeburt
{f}
abdominal
deliv
er
y
;
caesarean
deliv
er
y
;
deliv
er
y
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
deliv
er
y
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
deliv
er
y
Entbindung
zum
T
er
min
;
T
er
mingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
t
er
m
;
t
er
m
parturition
die
Geburt
er
leicht
er
n
to
facilitate
deliv
er
y
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
deliv
er
y/labour
bei
d
er
Geburt
assisti
er
en
to
handle
the
deliv
er
y
Einleitung
d
er
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorb
er
eitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
deliv
er
y
by
way
of
natural
mat
er
nal
passages
Geburt
bei
v
er
engtem
Becken
contracted
pelvis
deliv
er
y
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwass
er
abgang
dry
labour
;
x
er
otocia
Geburt
nach
dem
T
er
min
post-t
er
m
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Qu
er
lage
transv
er
se
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Stellungnahme
{f}
opinion
;
comment
;
statement
Stellungnahmen
{pl}
opinions
;
comments
;
statements
schriftliche
Stellungnahme
written
opinion
mit
ein
er
Begründung
v
er
sehene
Stellungnahme
reasoned
opinion
eine
kurze
Stellungnahme
a
short
statement
eine
Stellungnahme
(
zu
etw
.)
abgeben
to
make
a
statement
;
to
deliv
er
an
opinion
;
to
state
your
opinion
(on
sth
.)
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschlag
the
opinion
of
the
Committee
on
this
proposal
In
sein
er
Stellungnahme
unt
er
strich
das
Parlament
,
dass
...
In
its
opinion
,
Parliament
emphasized
that
...
Geburt
{f}
birth
(general);
deliv
er
y
(process
of
giving
birth
);
presentation
(position
of
baby
)
Geburten
{pl}
births
Mehrlingsgeburt
{f}
multiple
birth
bei
d
er
Geburt
at
birth
;
aborning
[Am.]
Frau
während
d
er
Geburt
[med.]
parturient
arbeiten
;
agi
er
en
;
op
er
i
er
en
{vi}
to
op
er
ate
arbeitend
;
agi
er
end
;
op
er
i
er
end
op
er
ating
gearbeitet
;
agi
er
t
;
op
er
i
er
t
op
er
ated
mit
V
er
lust
arbeiten
[econ.]
to
op
er
ate
at
a
deficit
einen
optimalen
Wirkungsgrad
er
zielen
[techn.]
to
op
er
ate
at
maximum
efficiency
Ich
v
er
stehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
und
er
stand
how
h
er
mind
op
er
ates
.
Die
Bande
op
er
i
er
t
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
op
er
ates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
op
er
ates
from
offices
in
Delaware
.
Das
Geschäftsmodell
d
er
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
op
er
ates
by
off
er
ing
tourist
s
er
vices
in
remote
areas
.
wirksam
sein
;
sich
auswirken
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
op
er
ate
sich
vorteilhaft/nachteilig
auf
jdn
./etw.
auswirken
to
op
er
ate
in
favour/against
sb
./sth.
Das
Gesetz
greift
nicht
richtig
.
The
law
is
not
op
er
ating
prop
er
ly
.
D
er
Schaum
stellt
einen
wirksamen
Filt
er
dar
.
The
foam
op
er
ates
as
an
effective
filt
er
.
Die
v
er
spätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
keinen
V
er
zicht
darauf
dar
.
No
delay
in
ex
er
cising
any
right
shall
op
er
ate
as
a
waiv
er
th
er
eof
.
Adel
stitel
{m}
title
(of
nobility
)
Wortlaut
{m}
[jur.]
text
Gesetzeswortlaut
{m}
law
text
Bei
unt
er
schiedlich
er
Auslegung
des
deutschen
und
des
englischen
Wortlauts
ist
d
er
englische
Wortlaut
maßgebend
. (
V
er
tragsformel
)
In
case
of
div
er
gent
int
er
pretations
of
the
G
er
man
and
English
texts
,
the
English
text
shall
prevail
. (contractual
phrase
)
D
er
bish
er
ige
Wortlaut
wird
gestrichen
und
durch
folgenden
Wortlaut
er
setzt
. (
V
er
tragsformel
)
Delete
the
existing
text
and
replace
by
the
following
new
text
. (contractual
phrase
)
D
er
einleitende
Halbsatz
er
hält
folgenden
Wortlaut:
(
V
er
tragsänd
er
ung
)
Amend
the
lead-in
sentence
to
read:
(contract
amendment
)
Kollektion
{f}
(
Mode
;
Sammlung
)
collection
Kollektionen
{pl}
collections
die
neue
H
er
bst-/Wint
er
kollektion
the
new
autumn/wint
er
collection
;
the
new
fall/wint
er
line
die
Auslief
er
ung
d
er
Frühjahrs-/Somm
er
kollektion
the
deliv
er
y
of
the
spring/summ
er
collection
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrv
er
letzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
prop
er
ty
[Br.]
;
offense
against
tangible
prop
er
ty
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
prop
er
ty
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltv
er
brechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
mind
er
schw
er
e
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagand
adel
ikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
S
er
ienstraftat
{f}
;
S
er
iendelikt
{m}
s
er
ial
crime
;
s
er
ial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steu
er
straftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
V
er
letzung
geistigen
Eigentums
intellectual
prop
er
ty
crime
V
er
mögensstraftat
{f}
;
V
er
mögensdelikt
{n}
prop
er
ty
crime
;
prop
er
ty
of
fence
[Br.]
;
prop
er
ty
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
prop
er
ty
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
prop
er
ty
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
p
er
sons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
fed
er
al
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Tät
er
-Opf
er
-Beziehung
strang
er
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ält
er
e
P
er
sonen/Kind
er
crimes
against
the
eld
er
ly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opf
er
unt
er
Drogen
gesetzt
w
er
den
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorb
er
eitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregist
er
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeb
er
{m}
ein
er
Straftat
employ
er
of
an
offence
Auftragnehm
er
{m}
ein
er
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
ord
er
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
w
er
den
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Klunk
er
{m}
;
Brilli
{m}
[ugs.]
[humor.]
(
funkelnd
er
Edelstein
)
sparkl
er
[coll.]
;
rock
[slang]
(sparkling
gem
)
Klunk
er
{pl}
;
Brillis
{pl}
sparkl
er
s
;
rocks
Netz
{n}
;
Netzw
er
k
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
net
;
network
Netze
{pl}
;
Netzw
er
ke
{pl}
networks
geschlossenes
Netzw
er
k
darknet
geschlossenes
Netzw
er
k
,
das
auf
ein
er
öffentlichen
Kommunikationsinfrastruktur
aufsetzt
virtual
private
network
/VPN/
Glasfas
er
netz
{n}
fibre
optic
network
;
optical
fibre
network
;
fibre
network
[Br.]
;
fib
er
optic
network
;
fib
er
optics
network
[Am.]
IP-Netz
{n}
IP
network
lokales
Netz
local
area
network
/LAN/
nationales
Netz
national
network
seismografisches
Üb
er
wachungsnetz
seimograph
monitoring
network
Üb
er
lag
er
ungsnetz
{n}
ov
er
lay
network
V
er
bindungsnetzw
er
k
{n}
int
er
connection
network
Netzw
er
k
mit
gegenseitigem
Direktzugriff
pe
er
-to-pe
er
network
;
p2p
network
ein
dichtes
Netz
von
Radwegen
a
dense
network
of
cycle
routes
auf
Netz
geschaltet
sein
{v}
[electr.]
to
deliv
er
current
into
the
network
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
speech
;
address
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
speeches
;
addresses
Abschiedsrede
{f}
;
Abschiedsansprache
{f}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschlussrede
{f}
closing
speech
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungsansprache
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Dankesrede
{f}
(
bei
ein
er
Preisv
er
leihung
)
acceptance
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
F
er
nsehansprache
{f}
television
address
F
er
nsehansprachen
{pl}
television
addresses
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
official
speech
Marathonrede
{f}
marathon
speech
Minist
er
rede
{f}
minist
er
ial
speech
;
minist
er
ial
address
Nomini
er
ungsrede
{f}
[pol.]
nominating
speech
Nomini
er
ungsreden
{pl}
nominating
speeches
Tischrede
{f}
aft
er
-dinn
er
speech
Tischreden
{pl}
aft
er
-dinn
er
speeches
Wahlrede
{f}
[pol.]
campaign
speech
;
stump
speech
[Am.]
die
Festrede
halten
to
give
a
formal
address
die
Rede
des
Präsidenten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
eine
h
er
vorragende
Rede
an
excellent
speech
; a
stem-wind
er
[Am.]
[coll.]
eine
Rede
halten
;
eine
Ansprache
halten
(
üb
er
/zu
etw
.)
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliv
er
a
speech
;
to
give/deliv
er
an
address
(about/on
sth
.)
Hilfe
{f}
(
d
er
Allgemeinheit
für
Menschen
in
ein
er
Notlage
)
[pol.]
[soc.]
aid
;
relief
(provided
by
the
gen
er
al
public
for
people
in
distress
)
Flüchtlingshilfe
{f}
refugee
aid
;
refugee
relief
Nachbarschaftshilfe
{f}
mutual
aid
Sachhilfe
{f}
aid
in
kind
Militärhilfe
{f}
military
aid
Hilfslief
er
ungen
{pl}
aid
deliv
er
ies
Hilfs-LKW
{m}
aid
lorry
[Br.]
;
aid
truck
[Am.]
Er
kam
ihr
zu
Hilfe
.
He
came
to
h
er
aid
.
Botschaft
{f}
;
p
er
sönliche
Mitteilung
{f}
;
p
er
sönliche
Nachricht
{f}
message
;
embassage
[archaic]
Botschaften
{pl}
;
p
er
sönliche
Mitteilungen
{pl}
;
p
er
sönliche
Nachrichte
{pl}
messages
;
embassages
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantwort
er
[telco.]
recorded
message
eine
Nachricht/Botschaft
ausrichten
to
deliv
er
a
message
eine
Nachricht
hint
er
lassen
to
leave
a
message
wartende
Nachricht
message
waiting
eine
Mitteilung
üb
er
die
einzelnen
Hi
er
archieebenen
im
Unt
er
nehmen
v
er
breiten
to
cascade
a
message
eine
falsche
Botschaft
v
er
mitteln
to
send
a
wrong
message
wied
er
eine
Nachricht
,
die
am
Thema
vorbeigeht
(
Chat-Jargon
)
yet
anoth
er
off-topic
message
/YAOTM/
(chat
jargon
)
More results
Search further for "Adel-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners