|
|
|
4847 similar results for CAS-no |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
English |
German |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} | |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." | |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! | |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. | |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! | |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? | |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? | |
|
Please don't! |
Bitte nicht! | |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. | |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | |
|
There you are! |
Na bitte! | |
|
cash |
Barzahlung {f}; Kasse {f} [econ.] | |
|
(prompt) net cash |
(sofort) netto Kasse | |
|
cash before delivery /c.b.d./ |
Kasse vor Lieferung | |
|
cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) |
bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente | |
|
cash-desk [Br.]; cash register [Am.]; cashier [Am.]; checkout-counter [Am.] |
Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter) | |
|
cash-desks; cash registers; cashiers; checkout-counters |
Kassen {pl}; Kassa {pl} | |
|
main cash-desk |
Hauptkasse {f} | |
|
Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.] |
Bitte an der Kasse/Kassa zahlen. | |
|
cash register; register |
Registrierkasse {f}; Kasse {f} | |
|
cash registers; registers |
Registrierkassen {pl}; Kassen {pl} | |
|
fear |
Befürchtung {f}; Sorge {f} | |
|
to raise fears |
Befürchtungen aufkommen lassen | |
|
There are fears that ... |
Es gibt Befürchtungen, dass ... | |
|
No fear! |
Keine Bange! | |
|
Never fear! |
Nur keine Bange!; Nur keine Sorge! | |
|
traffic lane; driving lane; lane |
Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] | |
|
traffic lanes; driving lanes; lanes |
Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl} | |
|
through lane |
durchgehender Fahrstreifen | |
|
bus lane |
Busspur {f} | |
|
bicycle lane; bike lane [coll.] |
Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m} | |
|
closed driving lane |
gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen | |
|
left lane; outside lane |
linke Fahrspur; linker Fahrstreifen | |
|
middle lane; centre lane |
mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen | |
|
right lane; inside lane; slow lane |
rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen | |
|
narrow lane |
verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen | |
|
high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] |
Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen | |
|
to drive in the left-hand lane |
auf der linken Spur fahren | |
|
to pull over into the slow lane |
auf die rechte Fahrspur fahren | |
|
to change lanes |
die Spur wechseln | |
|
It's a long lane that has no turning. |
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende. | |
|
appointment (arrangement to meet with sb.) |
Termin {m}; Verabredung {f} | |
|
appointments |
Termine {pl}; Verabredungen {pl} | |
|
visiting appointment |
Besuchstermin {m} | |
|
consultation appointment; appointment for a consultation |
Beratungstermin {m} | |
|
follow-up appointment |
Folgetermin {m} | |
|
vaccination appointment |
Impftermin {m} | |
|
event dates for the 2021-2022 season |
Veranstaltungstermine für die Saison 2021/2022 | |
|
by appointment |
nach Verabredung | |
|
by prior appointment |
nach vorheriger Terminvereinbarung | |
|
to make an appointment |
einen Termin vereinbaren / ausmachen [ugs.]; eine Verabredung treffen | |
|
to cancel an appointment |
einen Termin absagen | |
|
I'll have to cancel this appointment. |
Ich muss diesen Termin absagen. | |
|
to be a no-show at an appointment |
zu einem Termin nicht erscheinen | |
|
Could we make an appointment? |
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? | |
|
When would you like an appointment? |
Für wann möchten Sie einen Termin haben? | |
|
foul play |
Fremdverschulden {n}; Fremdeinwirkung {f}; Verbrechen {n} | |
|
Foul play is suspected after woman teacher disappears. |
Nach dem Verschwinden einer Lehrerin wird ein Verbrechen vermutet. | |
|
There are no signs of foul play. (cause of death) |
Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) | |
|
purpose |
Zweck {m}; Anwendungszweck {m}; Einsatzzweck {m}; Behuf {m} [veraltet] | |
|
to answer the purposes |
einem Zweck entsprechen | |
|
for the purpose of |
zum Zweck {+Gen.}; zum Zwecke {+Gen.} | |
|
for this purpose; for that purpose |
für diesen Zweck | |
|
for information purposes |
zu Informationszwecken | |
|
for protective purposes |
zu Schutzzwecken | |
|
for practice purposes; for training purposes |
zu Übungszwecken | |
|
for the purpose of doing sth. |
um etw. zu tun; zwecks | |
|
for the purpose of article 3 |
im Sinne von/des Artikel 3 [jur.] | |
|
for all purposes |
in jeder Hinsicht; in allen Bereichen | |
|
to serve a useful purpose |
von Nutzen sein; sinnvoll sein | |
|
It serves no useful purpose. |
Das führt zu nichts.; Das ist sinnlos. | |
|
This shall be applied for all purposes of the licensing procedure. |
Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden | |
|
believer (in sth.) |
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) | |
|
believers |
Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} | |
|
I am a great believer in using natural things for cleaning. |
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. | |
|
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. |
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. | |
|
engagement (arrangement to do sth.) |
Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] | |
|
engagements |
Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} | |
|
social engagement |
gesellschaftliche Verpflichtung | |
|
scope of an engagement |
Tragweite einer Verpflichtung | |
|
to have a dinner engagement |
zum Abendessen verabredet / eingeladen sein | |
|
to cancel all public engagements |
alle öffentlichen Auftritte absagen | |
|
to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment. |
wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein | |
|
She's been offered several speaking engagements. |
Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten. | |
|
I have an important engagement with my tax adviser. |
Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater. | |
|
It was his first official engagement as a top-flight manager. |
Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager. | |
|
It is important that I keep this engagement. |
Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme. | |
|
He will carry out no public engagements for the time being. |
Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen. | |
|
He instructed his secretary to cancel all his engagements. |
Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen. | |
|
rendition; rendering (of a role / a piece of music) |
Interpretation {f}; Fassung {f}; Version {f} (einer Rolle / eines Musikstücks) [art] [mus.] | |
|
a concert rendition of an opera |
eine szenische Aufführung / Fassung einer Oper | |
|
a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C |
eine Jazzinterpretation / Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C | |
|
his rendition of Hamlet's famous soliloquy |
seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog | |
|
to perform a piano duo rendition of the bravura piece |
das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen | |
|
She will perform a new live rendition of her greatest hits. |
Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen. | |
|
news |
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | |
|
the latest news |
die letzten Nachrichten | |
|
some news of importance; an important piece of news |
eine wichtige Nachricht | |
|
original message |
ursprüngliche Nachricht {f} | |
|
surprising news |
überraschende Neuigkeiten | |
|
sad news |
traurige Nachricht | |
|
up-to-the-minute news |
allerletzte Nachrichten | |
|
to break the bad news gently to sb. |
jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen | |
|
That is no news. |
Das ist nichts Neues. | |
|
We've got some good news. |
Wir haben gute Nachrichten. | |
|
to happen (unexpectedly) |
(schon einmal) geschehen; (leicht) passieren; vorkommen {vi} | |
|
happening; occurring |
geschehend; passierend; vorkommend | |
|
happened; occurred |
geschehen; passiert; vorgekommen | |
|
it happens; it occurs |
es geschieht; es passiert; es kommt vor | |
|
it happened; it occurred |
es geschah; es passierte; es kam vor | |
|
it has/had happened; it has/had occurred |
es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen | |
|
it would happen; it would occur |
es geschähe | |
|
I don't know why, it just happened. |
Ich weiß nicht wieso, es ist einfach passiert. | |
|
Such things happen. |
Das kommt schon mal vor. | |
|
It won't happen again. |
Es soll nicht wieder vorkommen. | |
|
Let there be no more of this. |
Das darf nicht wieder vorkommen. | |
|
to give (sb.) notice of sth. |
(jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen {vt} [adm.] | |
|
without notice |
ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung | |
|
to give due notice of sth. |
etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen | |
|
to give prompt notice of sth. |
von etw. umgehend Mitteilung machen | |
|
to give advance notice that ...; to give prior notice that ... |
im Voraus bekanntgeben, dass ...; im Voraus Mitteilung machen, dass ...; vorher Bescheid sagen, dass ... [ugs.] | |
|
This is to give notice that ...; Notice is hereby given that ... |
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... | |
|
They must give not less than 2 weeks' notice. |
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. | |
|
Please give us enough notice to prepare for your arrival. |
Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können. | |
|
They gave no advance notice that they were moving. |
Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen. | |
|
to imply sth. |
etw. implizieren; besagen; bedeuten {vt}; auf etw. schließen lassen {vi} | |
|
implying |
implizierend; besagend; bedeutend; schließen lassend | |
|
implied |
impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen | |
|
implies |
impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen | |
|
implied |
implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen | |
|
That implies that ... |
Daraus ergibt sich, dass ...; Das bedeutet, dass ... | |
|
High profits do not necessarily imply high quality. |
Hohe Gewinne bedeuten nicht unbedingt hohe Qualität. | |
|
The nature of the rock implies/suggests that it is volcanic in origin. |
Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen. | |
|
No waiver by me can be implied from this. |
Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden. | |
|
knowledge {no pl} (of sth./ in a specific area) |
Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet) | |
|
working knowledge |
ausreichende praktische Kenntnisse | |
|
to have profound/thorough knowledge of sth. |
fundierte/gründliche Kenntnisse | |
|
profound knowledge of the trade |
fundierte Branchenkenntnisse | |
|
within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct |
innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung | |
|
What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. |
Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis. | |
|
attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] |
Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) | |
|
to deserve some attention / some notice |
Beachtung verdienen | |
|
to escape sb.'s notice |
jds. Aufmerksamkeit entgehen | |
|
without remark |
unbemerkt | |
|
to pass by without notice / remark |
vorbeigehen, ohne es zu beachten | |
|
to do sth. without causing remark |
etw. tun ohne (besonders) aufzufallen | |
|
to cause remark |
auffallen | |
|
to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice |
unbemerkt bleiben | |
|
to avoid attention; to avoid notice (by sb.) |
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen | |
|
to take notice of sb./sth. |
von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten | |
|
to take no notice of sth. |
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten | |
|
to bring sth. to sb.'s attention / notice |
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] | |
|
to come to sb.'s attention / notice (of a thing) |
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) | |
|
This never came to my notice. |
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. | |
|
I waved but they took no notice. |
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | |
|
This circumstance may have escaped your notice so far. |
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | |
|
They did not take much notice of my suggestions. |
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | |
|
Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. |
Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. | |
|
The government was taking little heed of this threat. |
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. | |
|
objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) |
Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] | |
|
objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions |
Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl} | |
|
good defence |
berechtigter Einwand; begründete Einrede | |
|
dilatory defence, dilatory plea |
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede | |
|
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] |
dauernde Einrede; peremptorische Einrede | |
|
legal objection to an action; preliminary objection |
prozesshindernde Einrede | |
|
plea by way of traverse |
rechtsverhindernde Einwendung | |
|
plea by way of confession and avoidance |
rechtvernichtende Einwendung | |
|
objection for want of novelty (patent) |
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) | |
|
objection to a witness |
Einspruch gegen einen Zeugen | |
|
defences against claims arising from possession |
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz | |
|
defences against a new creditor |
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger | |
|
defences based upon the voidness of the marriage |
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe | |
|
objection to incorrect entry in the Land Register |
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs | |
|
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease |
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung | |
|
defence of fraud; exceptio doli |
Einrede der Arglist | |
|
defences of the surety |
Einreden des Bürgen | |
|
plea of superior orders |
Einrede des höheren Befehls | |
|
defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) |
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) | |
|
defence of non-performance of the contract |
Einrede des nichterfüllten Vertrags | |
|
plea of insanity |
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit | |
|
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction |
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) | |
|
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time |
Einrede der Verjährung | |
|
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis |
Einrede der Vorausklage | |
|
plea of prior publication |
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) | |
|
to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto |
Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen | |
|
to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] |
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen | |
|
to defeat the defence of the statute of limitations |
einer Verjährungseinrede entgegenstehen | |
|
to waive the defence of failure to pursue remedies |
auf die Einrede der Vorausklage verzichten | |
|
to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons |
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen | |
|
to meet an objection |
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen | |
|
to reject a defence; to reject a plea. |
eine Einrede zurückweisen | |
|
to dismiss an objection as unjustified/unfounded |
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen | |
|
No objection was raised. |
Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. | |
|
There is a defence. |
Eine Einrede steht entgegen. | |
|
to file an objection |
schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] | |
|
objections and suggestions |
Einwände und Anregungen | |
|
to ignore sb.'s objections |
jds. Einwände übergehen | |
|
to lodge an objection in writing or orally on the record |
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.] | |
|
tangible [fig.] |
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] | |
|
tangible results |
konkrete Ergebnisse | |
|
tangible customer benefit |
greifbarer Kundennutzen | |
|
We have no tangible evidence/proof of his guilt. |
Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. | |
|
I need tangible results. |
Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. | |
|
to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. |
Geschichte usw. (für jdn.) erlebbar machen | |
|
Thus, the children gain a tangible experience of the past. |
Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. | |
|
to verify sth. |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} | |
|
verifying |
nachprüfend; überprüfend; verifizierend | |
|
verified |
nachgeprüft; überprüft; verifiziert | |
|
verifies |
prüft nach; überprüft; verifiziert | |
|
verified |
prüfte nach; überprüfte; verifizierte | |
|
Trust, but verify! [prov.] |
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] | |
|
I have no way of verifying this information. |
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. | |
|
I have heard that from various sources but not verified myself. |
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. | |
|
Police spoke to his colleagues to verify his alibi. |
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. | |
|
There are no items in the shopping cart. Verify your order. |
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. | |
|
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. |
Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. | |
|
cloth [mass noun] (woven or felted fabric) |
Tuch {n}; Stoff {m} (Webstoff oder Webfilz) [textil.] | |
|
cloths |
Tuche {pl}; Stoffe {pl} | |
|
bunting cloth; bunting |
Fahnentuch {n}; Fahnenstoff {m} | |
|
leno cloth |
Gazestoff {m}; Gazetuch {n} | |
|
ripple cloth |
Kräuselstoff {m} | |
|
moiré cloth |
moirierter Stoff; Moiré {n} | |
|
diaper |
Rautenstoff {m}; Stoff mit Rautenmuster {m} | |
|
cheesecloth |
Siebleinen {n}; Käseleinen {n}; Käsegaze {n} | |
|
broadcloth |
Walkstoff {m}; Tuch {n} [frühere Bezeichnung] | |
|
milled cloth |
gewalktes Tuch | |
|
rough cloth |
ungewalktes Tuch | |
|
to clear up ↔ sth. |
etw. aufklären; abklären; klären {vt} | |
|
clearing up |
aufklärend; abklärend; klärend | |
|
cleared up |
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | |
|
clears up |
klärt auf; klärt ab; klärt | |
|
cleared up |
klärte auf; klärte ab; klärte | |
|
to clear up a misunderstanding |
ein Missverständnis aufklären | |
|
to clear up a crime |
ein Verbrechen aufklären | |
|
to clear up a mystery |
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | |
|
to clear up problems |
Probleme einer Klärung zuführen | |
|
There is no legal clarity on whether/on how ... |
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ... | |
|
The matter has been cleared up. |
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. | |
|
Some points need to be cleared up before the meeting begins. |
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | |
|
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. |
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | |
|
Could you clear that up for me? |
Könntest du das für mich abklären? | |
|
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. |
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | |
|
no matter |
gleichgültig [geh.]; (ganz) egal [ugs.]; ganz gleich [ugs.] {adv} {+conj} | |
|
no matter what happens |
ganz gleich, was passiert | |
|
no matter how important it is |
egal, wie wichtig es ist | |
|
no matter whether ...; whether ... |
gleichgültig, ob ...; (ganz) egal, ob ...; ganz gleich, ob ... | |
|
trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] |
Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] | |
|
to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward |
Ärger machen; Schwierigkeiten machen | |
|
to be in trouble with sb. |
mit jdm. Ärger haben | |
|
to get sb. into trouble with the law (of a thing) |
jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache) | |
|
to get sb. into trouble with the police (of a thing) |
dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen | |
|
I have no desire to cause you any trouble. |
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. | |
|
to run into trouble |
Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] | |
|
to make trouble |
Ärger machen | |
|
to look for trouble |
Ärger suchen | |
|
You'll be in trouble for this. |
Da bekommst du Ärger. | |
|
Are you looking for trouble? |
Willst du Ärger haben? | |
|
He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Ärger. | |
|
at no charge; free of charge; free of costs; for free [coll.]; toll-free [Am.] |
kostenlos; gebührenfrei; entgeltfrei [adm.] {adv} | |
|
to be able to call for free / free of charge / toll-free |
kostenlos / gebührenfrei telefonieren können | |
|
bother |
Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} | |
|
Bother!; Botheration! |
Wie ärgerlich!; Verflixt! | |
|
It's no bother! |
Kein Problem! | |
|
Don't put yourself to any bother, I'll do it. |
Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. | |
|
safely |
getrost; ohne weiteres; ruhig [ugs.] {adv} | |
|
One can safely say that ... |
Man kann getrost behaupten, dass ... | |
|
You need have no qualms about leaving the child on its own. |
Du kannst das Kind getrost alleine lassen. | |
|
effort; trouble |
Aufwand {m}; Mühe {f} | |
|
a tremendous effort; a giant effort |
ein Riesenaufwand | |
|
additional effort |
Zusatzaufwand {m} | |
|
a waste of effort; wasted efforts |
unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] | |
|
apportioned effort |
zugeteilter Aufwand | |
|
to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts |
keine Mühe scheuen | |
|
to go out of your way to do sth. |
keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun | |
|
in spite of every effort |
trotz aller Mühe | |
|
to avoid a duplication of effort |
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | |
|
He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Mühe. | |
|
fishing effort statistics |
statistische Angaben über den Fischereiaufwand | |
|
It's worth (making) the effort. |
Die Mühe lohnt sich. | |
|
Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. |
Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. | |
|
It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. |
Es ist den Aufwand nicht wert. | |
|
It was a waste of time / money / energy. |
Der ganze Aufwand war umsonst. | |
|
argument |
Argument {n} | |
|
arguments |
Argumente {pl} | |
|
to make a point |
ein Argument anbringen | |
|
You have no case there. |
Das ist kein Argument. | |
|
imagination; mind; fantasy; fancy |
Fantasie {f}; Phantasie {f} | |
|
exuberant imagination |
blühende Fantasie / Phantasie | |
|
violent imagination; violent phantasy; imagination/phantasy of violence |
Gewaltphantasie {f} | |
|
dirty mind |
schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} | |
|
only in his mind |
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie | |
|
to fire sb.'s imagination |
jds. Fantasie anregen | |
|
to act out one's fantasies |
seine Phantasien ausleben | |
|
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination |
beim besten Willen nicht | |
|
With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | |
|
It's all in the mind. |
Das ist reine Fantasie. | |
|
trouble; bother [Br.] (for sb.) |
Mühe {f}; Plage {f}; Umstände {pl} (für jdn.) | |
|
troubles |
Mühen {pl}; Plagen {pl} | |
|
no end of trouble |
endlose Mühe | |
|
to give trouble |
Mühe machen | |
|
to be a trouble to sb. |
jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | |
|
to try hard |
sich die größte Mühe geben | |
|
just barely; with pain and misery |
mit Mühe und Not | |
|
after the day's exertion |
nach des Tages Mühen | |
|
to take a great deal of trouble over sth. |
viel Mühe an/auf etw. wenden | |
|
He tried hard. |
Er gab sich große Mühe. | |
|
If it's no trouble to you ... |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... | |
|
If it's no trouble could you send me a picture of it? |
Wenn es nicht zu viele Umstände macht, könnten Sie mir ein Bild davon schicken? | |
|
You didn't have to go to all that trouble for me. |
Meinetwegen hättest du dir nicht die Mühe machen müssen. | |
|
Don't go to any trouble! |
Machen Sie sich keine Umstände! | |
|
It's worth the trouble. |
Es ist der Mühe wert. | |
|
If you'd asked me first, I could have saved you the trouble. |
Wenn du mich vorher gefragt hättest, hättest du dir die Mühe sparen können. | |
|
hassle |
lästiger Kram; Mühe {f} | |
|
Don't worry, it's no hassle! |
Keine Sorge, es macht überhaupt keine Umstände. | |
|
You can damn well do it yourself. |
Du kannst deinen Krempel allein machen. | |
|
intelligence (of sth.) |
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) | |
|
criminal intelligence |
kriminalpolizeiliche Erkenntnisse | |
|
photographic intelligence |
Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse {pl} [mil.] | |
|
Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... |
Nach unseren Erkenntnissen ... | |
|
hard information; hard intelligence |
gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} | |
|
to collect/gather intelligence about terrorist activities |
Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen | |
|
There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today. |
Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. | |
|
There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. |
Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. | |
|
shortage; scarcity (of sth.) |
Mangel {m} (an etw.); Knappheit {f} [geh.]; Verknappung {f} [econ.] {+Gen.} | |
|
energy scarcity; energy shortage |
Energieverknappung {f}; Energieknappheit {f} | |
|
shortage of drugs; shortage of medicine; paucity of drugs |
Medikamentenknappheit {f}; Arzneimittel-Engpass {m} | |
|
shortage of material |
Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} | |
|
the shortage of teachers |
der Lehrermangel | |
|
shortage in weight |
fehlendes Gewicht; Mindergewicht {n} | |
|
an acute shortage of skilled labour |
ein akuter Mangel an qualifizierten Arbeitskräften | |
|
in times of scarcity |
in Mangelzeiten | |
|
There is a great scarcity of food in the drought-stricken areas. |
In den von der Dürre betroffenen Gebieten herrscht großer Mangel an Nahrungsmitteln. | |
|
There is no shortage of prospective buyers. |
An Kaufinteressenten herrscht kein Mangel. | |
|
The job was made more difficult because of a scarcity of data. |
Die Aufgabe wurde durch den Mangel an Daten erschwert. | |
|
coincidence; happenstance [Am.] [formal] |
Zufall {m} (überraschendes, zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) | |
|
by coincidence; by happenstance |
durch Zufall; rein zufällig | |
|
a fortunate/happy coincidence |
ein glücklicher Zufall | |
|
a remarkable coincidence; a strange coincidence |
ein merkwürdiger Zufall | |
|
What a coincidence! |
Welch ein Zufall! | |
|
That can't be a coincidence! |
Das kann kein Zufall sein! | |
|
It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. |
Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. | |
|
It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. |
Es war reiner Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte. | |
|
commitment |
Verpflichtung {f}; Verbindlichkeit {f} (die man freiwillig eingeht) | |
|
to have family commitments |
familiäre Verpflichtungen haben | |
|
There is (absolutely) no commitment to buy! |
Es besteht keine Kaufverpflichtung / kein Kaufzwang! | |
|
Getting a dog is a big commitment. |
Sich einen Hund anzuschaffen, ist eine große Verpflichtung. | |
|
The church has a commitment to helping the poor. |
Die Kirche hat die Verpflichtung, den Armen zu helfen. | |
|
cashing up |
Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} | |
|
surprise |
Überraschung {f} | |
|
surprises |
Überraschungen {pl} | |
|
to my surprise |
zu meiner Überraschung | |
|
to the surprise of all |
zur Überraschung aller | |
|
to cause surprise |
Überraschung auslösen | |
|
to spring a surprise by doing sth. |
mit/durch etw. überraschen | |
|
What a surprise! |
So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! | |
|
It comes as no surprise that ... |
Es ist keine Überraschung, dass ... | |
|
It is little surprise ... |
Es überrascht wenig, ... | |
|
It should come as no surprise that ... |
Es sollte keine Überraschung sein, dass ...; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass ... | |
|
match (on sth.) (in comparisons) |
Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) | |
|
random match |
Zufallsübereinstimmung {f} | |
|
an exact match on the place of birth |
eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort | |
|
colour match |
völlige Farbübereinstimmung | |
|
Following a database query using the names a possible match was found for both. |
Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen. | |
|
We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. |
Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben. | |
|
The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. |
Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen. | |
|
to buy sth. {bought; bought}; to purchase sth. [formal] |
etw. kaufen; einkaufen; (käuflich) erwerben [geh.]; erstehen [geh.] {vt} | |
|
buying; purchasing |
kaufend; einkaufend; erwerbend; erstehend | |
|
bought; purchased |
gekauft; eingekauft; erworben; erstanden | |
|
he/she buys; he/she purchases |
er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erwirbt; er/sie ersteht | |
|
I/he/she bought; I/he/she purchased |
ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erwarb; ich/er/sie erstand | |
|
he/she has/had bought; he/she has/had purchased |
er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erworben; er/sie hat/hatte erstanden | |
|
to buy at normal prices |
zu handelsüblichen Preisen kaufen | |
|
to buy sth. second-hand; to thrift sth. [Am.] |
etw. gebraucht kaufen | |
|
unbought items |
(noch) nicht verkaufte Artikel | |
|
to remain unbought |
nicht verkauft/an den Mann gebracht werden können | |
|
You can buy the ticket from the driver. |
Die Fahrkarte kannst du beim Fahrer kaufen. | |
|
Did you buy everything? - No, we still have to get a few things. |
Hast du alles eingekauft? - Nein, es fehlen noch ein paar Dinge. | |
|
Have you ever bought anything online? |
Hast du schon mal etwas online gekauft? | |
|
under no circumstances; in no circumstances [Br.]; never |
keinesfalls; auf keinen Fall; auf gar keinen Fall [ugs.] {adv} | |
|
'Can I tell her?' 'Certainly not.' |
"Kann ich es ihr sagen?" "Auf keinen Fall!" | |
|
casual; free and easy; nonchalant |
zwanglos; ungezwungen; locker; lässig; leger; nonchalant [geh.] {adj} | |
|
casual attitude to life |
ungezwungene Lebenseinstellung | |
|
to take a casual / nonchalant approach to the task |
an die Aufgabe recht locker herangehen | |
|
I tried to appear casual. |
Ich versuchte, lässig zu wirken. | |
|
She is just too casual about the whole thing. |
Sie nimmt die Sache einfach zu locker. | |
|
source of nourishment; nourishment; source of nutriment; nutriment; source of sustenance [formal]; physical sustenance [formal]; sustenance [formal] |
Nahrungsquelle {f}; Nahrung {f} | |
|
sources of nourishment; sources of nutriment; sources of sustenance |
Nahrungsquellen {pl} | |
|
to obtain nourishment from grass |
sich von Gras ernähren | |
|
The buffaloes were the Indians' main source of nourishment / nutriment / sustenance. |
Die Büffel waren die Hauptnahrungsquelle der Indianer. | |
|
Young babies obtain all the nourishment they need from their mother's milk. |
Säuglinge erhalten die Nahrung, die sie brauchen, zur Gänze aus der Muttermilch. | |
|
Tree bark provides red deer with sustenance in periods of drough. |
Die Baumrinde liefert dem Rotwild in Dürrezeiten Nahrung. | |
|
In the kitchen, there were no signs of any sustenance. |
In der Küche deutete nichts darauf hin, dass Lebensmittel vorhanden waren. | |
|
to come in; to arrive; to be received (money, mail, consignment) |
eingehen; einlaufen; einlangen [Ös.] [adm.] {vi} (Geld, Post, Lieferung) | |
|
coming in; arriving; being received |
eingehend; einlaufend; einlangend | |
|
come in; arrived; been received |
eingegangen; eingelaufen; eingelangt | |
|
donations received |
eingegangene Spenden | |
|
No reply has been received to date. |
Bisher ist keine Antwort eingegangen / eingelangt. [Ös.]; Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. [geh.] | |
|
language translation; translation |
Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] | |
|
language translations; translations |
Sprachübersetzungen {pl}; Übersetzungen {pl} | |
|
commissioned translation |
Auftragsübersetzung {f} | |
|
unified translation of the Bible |
Einheitsübersetzung {f} der Bibel | |
|
technical translation |
Fachübersetzung {f} | |
|
a translation from German into English |
eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische | |
|
a loose translation; a free translation |
eine freie Übersetzung | |
|
translation ready for publication |
druckreife Übersetzung | |
|
a literal translation; a word-for-word translation |
eine wörtliche Übersetzung | |
|
computer-assisted translation /CAT/ |
computerunterstützte Übersetzung | |
|
to do a translation; to make a translation |
eine Übersetzung anfertigen | |
|
There's no 1:1 translation. |
Es gibt dafür/da keine 1:1-Übersetzung. | |
|
I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] |
Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.] | |
|
logic (reasoning) |
Logik {f} (schlussfolgernde Überlegungen) | |
|
female logic; women's logic |
weibliche Logik | |
|
binary/ternary/multivalued logic |
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] | |
|
by this logic/rationale; following/using that logic |
nach dieser Logik | |
|
Where is the logic in that? |
Wo ist denn da die Logik? | |
|
There is no logic in what you say. |
Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. | |
|
There is a certain logic in their choice of architect. |
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. | |
|
By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. |
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | |
|
alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) |
Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] | |
|
to be in a state of alarm / perturbation |
beunruhigt sein; besorgt sein | |
|
to cause a good deal of alarm / perturbation |
einige Unruhe auslösen | |
|
to view the project with alarm |
das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen | |
|
'What have you done?', Ellie cried in alarm. |
"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. | |
|
There is no cause for alarm. |
Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. | |
|
She felt a growing sense of alarm when he did not return. |
Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. | |
|
I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm. |
Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. | |
|
The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents. |
Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. | |
|
Alps |
Alpen {pl} [geogr.] | |
|
high Alps |
Hochalpen | |
|
in the Alps |
in den Alpen | |
|
Bernese Alps |
Berner Alpen | |
|
Grisons Alps |
Graubündner Alpen | |
|
Kitzbuehel Alps |
Kitzbüheler Alpen | |
|
Noric Alps |
Norische Alpen | |
|
Eastern Alps |
Ostalpen | |
|
Savoy Alps |
Savoyer Alpen | |
|
Styrian Alps |
Steirische Alpen | |
|
Stubai Alps |
Stubaier Alpen | |
|
Ticino Alps |
Tessiner Alpen | |
|
Tyrolean Alps |
Tiroler Alpen | |
|
Valais Alps |
Walliser Alpen | |
|
Western Alps |
Westalpen | |
|
Zillertal Alps |
Zillertaler Alpen | |
|
in the East Alpine region |
in den Ostalpen | |
|
bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] |
Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] | |
|
bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes |
Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} | |
|
ladies' bicycle |
Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n} | |
|
electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle) |
Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec | |
|
folding bicycle; folding bike; foldaway bike |
Faltrad {n} | |
|
mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/ |
geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n} | |
|
man's bicycle |
Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n} | |
|
freight bicycle |
Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} | |
|
balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse |
Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale) | |
|
recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent |
Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} | |
|
multi-person bicycle |
Mehrpersonenfahrrad {n} | |
|
city bicycle; city bike |
Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n} | |
|
bio bike; push-bike [Br.] |
traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.] | |
|
motor-assisted pedal cycle [Br.] |
Fahrrad {n} mit Hilfsmotor | |
|
to hop on your bicycle |
sich auf sein Fahrrad schwingen | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|