|
|
|
1937 similar results for EU-ETS |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) |
der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) | |
|
the woman that / who owns the place |
die Frau, der das Lokal gehört | |
|
the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently |
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat | |
|
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ... |
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ... | |
|
the year that / in which Fabian was born |
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde | |
|
a cinema film, which won several awards |
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde | |
|
everyone that I know |
jeden, den ich kenne | |
|
the people you got it from |
die Leute, von denen du es bekommen hast | |
|
Is he the man (that) you saw last night? |
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | |
|
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | |
|
still |
immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} | |
|
I'm still busy. |
Ich bin (immer) noch beschäftigt. | |
|
Are you still here? |
Bist du noch da? | |
|
I still like her. |
Ich mag sie nach wie vor. | |
|
Is Gordon still working with you? |
Arbeitet Gordon immer noch bei euch? | |
|
Are you still working or are you living already? [humor.] |
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] | |
|
Even now, after all these years, it upsets me. |
Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch. | |
|
He's still not happy.; He's still not yet happy. |
Er ist immer noch nicht zufrieden. | |
|
Europe is still the most important export market for Chinese ginger. |
Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer. | |
|
There's still a lot to be done. |
Es gibt noch viel zu tun. | |
|
It won't be your fault if it's still not working. |
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir. | |
|
The trial is still pending. |
Das Verfahren schwebt noch. | |
|
That has still to be invented. |
Das muss erst noch erfunden werden. | |
|
Do you still remember?; Do you remember? |
Weißt du noch? | |
|
Having said that, ...; That said, ...; That being said, ... |
aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... | |
|
She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday. |
Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. | |
|
Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever. |
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. | |
|
to be meant to; to be intended to |
sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) | |
|
Tapas as they are meant to be |
Tapas (so) wie sie sein sollen | |
|
These examples are just meant to show how ... |
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... | |
|
The intention behind this was to ensure that ... |
Damit sollte sichergestellt werden, dass ... | |
|
I have no idea what it's meant to mean. |
Keine Ahnung, was das heißen soll. | |
|
It was meant as a joke.; I meant it as a joke. |
Das sollte ein Witz sein. | |
|
The purpose of this is to prevent accidents. |
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. | |
|
The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. |
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. | |
|
It wasn't meant to be.; It was not to be. |
Es hat nicht sollen sein. | |
|
to let {let; let} |
lassen {vt} (zulassen; erlauben) | |
|
letting |
lassend | |
|
let |
gelassen | |
|
I let |
ich lasse | |
|
you let |
du lässt (läßt [alt]) | |
|
he/she lets |
er/sie lässt (läßt [alt]) | |
|
I/he/she let |
ich/er/sie ließ | |
|
he/she has/had let |
er/sie hat/hatte gelassen | |
|
to let sb. know sth. |
jdn. etw. wissen lassen | |
|
Let him/her/them come in! |
Ich lasse bitten! | |
|
Let me ...; Lemme... [coll.] |
Lass mich ... | |
|
that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) |
das heißt /d. h./; also | |
|
four days from now, that is to say on Thursday |
in vier Tagen, also am Donnerstag | |
|
only for a short period of time, i.e., three to five days |
nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage | |
|
We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. |
Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. | |
|
They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. |
Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. | |
|
We plan on going to the match that is, if tickets are still available. |
Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. | |
|
He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. |
Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. | |
|
to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. |
etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} | |
|
receiving; getting; being given; being presented; being provided |
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend | |
|
received; got, gotten; been given; been presented; been provided |
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt | |
|
I receive; I get |
ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege | |
|
you receive; you get |
du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst | |
|
he/she receives; he/she gets |
er/sie bekommt; er/sie erhält | |
|
I/he/she received; I/he/she got |
ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | |
|
he/she has/had received; he/she has/had got/gotten |
er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten | |
|
to receive sth. as a present |
etw. geschenkt bekommen | |
|
recently received |
kürzlich erhalten | |
|
'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' |
"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." | |
|
'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' |
"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." | |
|
I hope he gets/receives his just deserts. |
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.] | |
|
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) |
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] | |
|
to receive a pay increase |
mehr Gehalt bekommen | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
target |
Ziel {n} [mil.] | |
|
targets |
Ziele {pl} | |
|
area target |
Flächenziel {n} | |
|
opportunity target |
Gelegenheitsziel {n} | |
|
point target |
Punktziel {n} | |
|
moving target |
bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel | |
|
localized target |
geortetes Ziel | |
|
living targets |
lebende Ziele {pl} | |
|
stationary target |
unbewegliches Ziel; stehendes Ziel | |
|
soft target |
ungeschütztes Ziel [mil.] | |
|
high-value target |
vorrangiges Ziel | |
|
on target |
im Ziel; erfasst; getroffen | |
|
off target |
danebengegangen; nicht getroffen | |
|
to target |
zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | |
|
to hit the target |
ins Ziel treffen | |
|
to shell a target |
ein Ziel (mit Artillerie) beschießen | |
|
to home in on a target |
ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern | |
|
to spray a target |
einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen | |
|
target seeking |
Ziel suchend | |
|
to bracket a target (fire shots short of it and beyond it) |
ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen) | |
|
The missile fell short of its target. |
Die Rakete verfehlte ihr Ziel. | |
|
market |
Markt {m} [econ.] | |
|
markets |
Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | |
|
foreign market |
Auslandsmarkt {m} | |
|
foreign markets |
Auslandsmärkte {pl} | |
|
natural gas market |
Erdgasmarkt {m} | |
|
export market |
Exportmarkt {m}; Ausfuhrmarkt {m} | |
|
television market; TV market |
Fernsehmarkt {m} | |
|
second-hand market; used market; pre-owned market [Am.] |
Gebrauchtwarenmarkt {m}; Occasionsmarkt {m} [Schw.] | |
|
cereal market; grain market |
Getreidemarkt {m} | |
|
wholesale market |
Großhandelsmarkt {m} | |
|
product market |
Produktmarkt {m} | |
|
music market |
Musikmarkt {m} | |
|
steel market |
Stahlmarkt {m} | |
|
sub-market |
Teilmarkt {m} | |
|
textile market; clothing market |
Textilmarkt {m} | |
|
growth market; growing market |
Wachstumsmarkt {m} | |
|
wine market |
Weinmarkt {m} | |
|
competitive market |
Wettbewerbsmarkt {m}; umkämpfter Markt | |
|
sugar market |
Zuckermarkt {m} | |
|
winner-take-all market |
Markt, auf dem ein kleiner Vorsprung zum Markterfolg führt | |
|
to put on the market |
auf den Markt bringen | |
|
to come onto the market; to be rolled out |
auf den Markt kommen | |
|
captive market |
regulierter Markt; abgeschotteter Markt | |
|
organized market |
organisierter Markt | |
|
organization of the market |
Ordnung des Marktes | |
|
downscale market |
Markt für untere Einkommensschichten [econ.] | |
|
upscale market |
Markt für obere Einkommensschichten [econ.] | |
|
proof (against sth.) |
geschützt (gegen etw.); dicht, sicher [in Zusammensetzungen]; fest [in Zusammensetzungen] {adj} | |
|
leak-proof |
lecksicher; dicht | |
|
lightproof |
lichtdicht; lichtundurchlässig | |
|
tamper-proof; anti-tamper |
manipulationssicher | |
|
proof against water jets; splash-proof |
spritzwassergeschützt; spritzwasserdicht; spritzwasserfest | |
|
street market; market; marketplace; mart [Am.] |
Straßenmarkt {m}; Markt {m} (Verkaufsveranstaltung) [econ.] | |
|
street markets; markets; marketplaces; marts |
Straßenmärkte {pl}; Märkte {pl} | |
|
wet market (in Asia) |
Frischwaren- und Lebendtiermarkt {m} (in Asien) | |
|
vegetable market |
Gemüsemarkt {m} | |
|
to go to (the) market |
auf den/zum Markt gehen | |
|
menstrual cycle; female cycle; female period; period; menses [coll.]; monthlies [coll.] |
Menstruationszyklus {m}; weiblicher Zyklus {m}; weibliche Periode {f}; Regel {f}; Tage {pl} [ugs.] [med.] | |
|
to be on the rag; to be on the blob [Br.] [coll.] |
seine Tage haben [ugs.] | |
|
when she gets her period |
wenn sie ihre Regel/Tage bekommt | |
|
She is having her period. |
Sie hat ihre Regel/Tage. | |
|
to put sth. {put; put}; to set sth. [formal] (in a place) |
etw. (an einen Ort) legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} | |
|
putting; setting |
legend; stellen; setzend; tuend | |
|
put; set |
gelegt; gestellt; gesetzt; getan | |
|
he/she puts; he/she sets |
er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt | |
|
I/he/she put; I/he/she set |
ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte | |
|
he/she has/had put; he/she has/had set |
er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt | |
|
to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth. |
etw. auf etw. legen; stellen; setzen | |
|
He set the glass to his lips. |
Er setzte das Glas an die Lippen. | |
|
She set the pan on the stove. |
Sie stellte die Pfanne auf den Herd. | |
|
I remember setting my bag right here. |
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. | |
|
Set your books down on the table. |
Leg deine Bücher da auf den Tisch. | |
|
He set the ladder against the wall. |
Er lehnte die Leiter gegen die Wand. | |
|
Put the plants closer to the window, they need more light! |
Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! | |
|
She put/set the tray down on the table. |
Sie stellte das Tablett auf den Tisch. | |
|
to get sth. {got; got / gotten [Am.]} |
etw. holen; bringen; herschaffen [ugs.] {vt} | |
|
getting |
holend; bringend; herschaffend | |
|
got; gotten |
geholt; gebracht; hergeschafft | |
|
gets |
holt; bringt; bringt her | |
|
got |
holte; brachte; brachte her | |
|
heavy (oppressing, straining) |
schwer {adj} (belastend, strapazierend) | |
|
more heavy |
schwerer | |
|
most heavy |
am schwersten | |
|
heavy outdoor work |
schwere Arbeit im Freien | |
|
heavy breathing |
schweres Atmen | |
|
a heavy burden for one person to bear |
eine schwere Last/Belastung für eine einzelne Person | |
|
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition. |
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein. | |
|
We've got a heavy day tomorrow. |
Wir haben morgen einen schweren Tag. | |
|
Her heart grew heavy. |
Dabei/Es wurde ihr ganz schwer ums Herz. | |
|
die; die-set (foundry) |
Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken aus Metall) (Gießerei) [techn.] | |
|
dies; die-sets |
Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl} | |
|
European |
europäisch {adj} | |
|
internal European affairs; intra-European affairs |
innereuropäische Angelegenheiten | |
|
flights within Europe |
innereuropäische Flüge | |
|
asset |
Vermögenswert {m}; Wert {m}; Vermögensteil {m}; Vermögensgegenstand {m}; Anlagengegenstand {m}; Aktivposten {m} [fin.] [econ.] | |
|
assets |
Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Vermögensteile {pl}; Vermögensgegenstände {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Aktivposten {pl} | |
|
nominal assets |
fiktive Aktivposten | |
|
intangible assets; intangibles |
immaterielle Vermögenswerte | |
|
real property assets [Br.]; property assets [Br.]; real estate assets [Am.] |
Immobilienvermögenswerte {pl}; Immobilienvermögen {n} | |
|
material asset; physical asset; non-cash asset |
materieller Vermögenswert; nicht zahlungswirksamer Vermögenswert; Sachwert {m} | |
|
exempt assets |
steuerbefreite Vermögenswerte | |
|
toxic assets |
wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.] | |
|
asset purchase |
Kauf von Vermögenswerten / Vermögensgegenständen | |
|
use of a particular asset |
Nutzung eines bestimmten Vermögenswerts | |
|
otherwise (except for what has just been said) |
ansonsten; sonst {adv} (vom eben Gesagten abgesehen) | |
|
They were tired but otherwise in good health. |
Sie waren müde, aber ansonsten gesund. | |
|
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still. |
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig. | |
|
This spoiled an otherwise excellent performance. |
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt. | |
|
insert; inset |
Einlage {f}; eingelegtes Stück {n}; Einsatz {m}; eingesetztes Stück {n}; Einsatzstück {n}; Einsatzteil {n} [Dt.]; Einsatzteil {m} [Ös.] [Schw.] | |
|
inserts; insets |
Einlagen {pl}; eingelegte Stücke {pl}; Einsätze {pl}; eingesetzte Stücke {pl}; Einsatzstücke {pl}; Einsatzteile {pl}; Einsatzteile {pl} | |
|
glass insert (in a piece of furniture) |
Glaseinlage {f} (in einem Möbelstück) | |
|
tile insert (in a piece of furniture) |
Kacheleinlage {f} (in einem Möbelstück) | |
|
drawer insert |
Schubladeneinsatz {m} | |
|
fabric inset |
Stoffeinsatz {m} | |
|
tray insert; tray |
Tabletteinsatz {m} | |
|
operational mission; operation; mission; action (public emergency services, military) |
Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) | |
|
operational exercise |
Einsatzübung {f} | |
|
large scale operation |
Großeinsatz {m} | |
|
intruder mission |
Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] | |
|
to fly a mission |
einen Einsatz fliegen [aviat.] | |
|
Our troops take part in the UN peacekeeping mission. |
Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. | |
|
The pilots flew interdiction missions against enemy targets. |
Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. | |
|
bet (gambling) |
Einsatz {m} (Vorgang beim Glücksspiel) | |
|
bets |
Einsätze {pl} | |
|
to place a bet |
setzen | |
|
No more bets, please. |
Keine Einsätze mehr. | |
|
The bet is settled at a rate of 3 to 2. |
Der Einsatz wird im Verhältnis 3:2 ausbezahlt. | |
|
direction |
Richtung {f} | |
|
directions |
Richtungen {pl} | |
|
redirection |
neue Richtung {f} | |
|
What direction do you want the project to take? |
In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? | |
|
Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). |
Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. | |
|
The plan sets the direction for the modernisation of social services. |
Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. | |
|
to generate sth. (produce) |
etw. erzeugen; entwickeln {vt} | |
|
generating |
erzeugend; entwickelnd | |
|
generated |
erzeugt; entwickelt | |
|
generates |
erzeugt; entwickelt | |
|
generated |
erzeugte; entwickelte | |
|
to generate heat |
Hitze erzeugen | |
|
to generate electricity |
Strom erzeugen | |
|
to generate psychological suspense |
psychologische Spannung erzeugen | |
|
to generate new ideas |
neue Ideen entwickeln | |
|
to generate excitement |
Begeisterung wecken | |
|
Hunger begets crime. |
Hunger erzeugt Kriminalität. | |
|
complimentary; courtesy |
gratis; Gratis...; frei; Frei... {adj} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) | |
|
hotel courtesy vehicles used for transporting customers |
Hotelfahrzeuge für den Transport ihrer Kunden | |
|
Enjoy a feast of Asian food and one complimentary beverage. |
Freuen sie sich auf asiatische Speisen und ein Gratisgetränk. | |
|
Each sponsor will be provided with two complimentary tickets. |
Jeder Sponsor erhält zwei Freikarten. | |
|
For every volunteer, we can provide a complimentary entry into the next race. |
Für jeden freiwilligen Helfer gibt es freien Eintritt zum nächsten Rennen. | |
|
attic; loft [Br.]; garret [poet.] |
Dachboden {m}; Boden {m} [ugs.]; Speicher {m}; Söller {m}; Bühne {m}; Unterdach {n} [Schw.]; Estrich {m} [Schw.] [arch.] | |
|
attics; lofts; garrets |
Dachböden {pl}; Böden {pl}; Speicher {pl}; Söller {pl}; Bühnen {pl}; Unterdacher {pl}; Estriche {pl} | |
|
in the attic |
auf dem Dachboden | |
|
We should do a loft conversion. [Br.] |
Wir sollten den Dachboden ausbauen. | |
|
bracket |
Bühne {f} (über einem Schacht) [min.] | |
|
brackets |
Bühnen {pl} | |
|
order |
Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] | |
|
orders |
Aufträge {pl}; Order {pl} | |
|
(internal) work order; work ticket |
(interner) Betriebsauftrag {m} | |
|
work orders; work tickets |
Betriebsaufträge {pl} | |
|
new order |
Neuauftrag {m} | |
|
by order of; under the authority of |
im Auftrag von | |
|
per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy |
im Auftrag /i. A./ | |
|
expected orders |
erwartete Aufträge | |
|
regular orders |
regelmäßige Aufträge | |
|
large order; sizeable order; substantial order |
großer Auftrag | |
|
to the order of sb. |
an die Order von jdm. [fin.] | |
|
to attract new business |
Aufträge hereinholen | |
|
to accept an order |
einen Auftrag annehmen | |
|
to take an order |
einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen | |
|
to process an order |
einen Auftrag bearbeiten | |
|
to execute an order |
einen Auftrag ausführen | |
|
to execute the order by the end of next week |
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen | |
|
to place an order (for sth.) |
einen Auftrag erteilen (über etw.) | |
|
to pull off an order |
einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] | |
|
good-till-cancelled order; GTC order; open order |
Auftrag gültig bis auf Widerruf | |
|
hidden size order |
Auftrag mit versteckter Menge | |
|
opening rotation order |
Auftrag zum Eröffnungskurs | |
|
violence |
Gewalt {f} | |
|
political violence |
politische Gewalt | |
|
to do violence to sb. |
jdm. Gewalt antun | |
|
to use violence |
Gewalt anwenden/ausüben | |
|
domestic violence |
Gewalt in der Familie; häusliche Gewalt | |
|
Violence begets (more / further) violence.; Violence breeds (more) violence. |
Gewalt erzeugt Gegengewalt. | |
|
fret (on stringed instruments) |
Bund {m}; Griffleiste {f} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] | |
|
frets |
Bünde {pl}; Griffleisten {pl} | |
|
zero fret |
Nullbund {m} | |
|
mathematical set; set |
mathematische Menge {f}; Menge {f} [math.] | |
|
mathematical sets; sets |
mathematische Mengen {pl}; Mengen {pl} | |
|
closed set |
abgeschlossene Menge | |
|
countably infinite set |
abzählbar unendliche Menge | |
|
acceptable set |
akzeptierbare Menge | |
|
Cantor set |
Cantorsche Menge {f} | |
|
a triple set of |
eine dreielementige Menge von | |
|
empty set; void set |
leere Menge | |
|
null set |
Nullmenge {f} | |
|
point set |
Punktmenge {f} | |
|
uncountably infinite set |
überabzählbar unendliche Menge | |
|
legal entitlement; entitlement; title; legal claim; claim (to sth.) |
Rechtsanspruch {m}; Anspruch {m}; Anrecht {n}; Rechtstitel {m} (auf etw.) [jur.] | |
|
bad title |
mangelhafter Rechtstitel | |
|
good title; clear title |
hinreichender Rechtstitel unbestreitbares Eigentum | |
|
to have good title to do sth. |
hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun | |
|
defective title; imperfect title |
mit Mängeln behafteter Rechtstitel | |
|
worthier title [Am.] |
ranghöheres Recht | |
|
title by descent [Am.] |
Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge | |
|
colour of title |
Anschein eines Rechtsanspruchs | |
|
statutory warranty of title |
Gewährleistung wegen Rechtsmängeln | |
|
title to a benefit |
Anspruch auf eine Leistung | |
|
plaintiff's title |
Klagerecht {n} des Klägers | |
|
to have title to sth. |
ein Anrecht auf etw. haben | |
|
to have first claim on the assets |
den ersten Anspruch auf das Vermögen haben | |
|
to give rise to a claim |
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) | |
|
to enforce a legal claim in a court |
einen Rechtsanspruch gerichtlich durchsetzen | |
|
competition (economic mechanism) |
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f} (Wirtschaftsmechanismus) [econ.] | |
|
author's competition |
Autorenwettbewerb {m} | |
|
price competition; pricing competition |
Preiswettbewerb {m} | |
|
fair competition |
gesunder Wettbewerb | |
|
stiff competition |
harte/scharfe Konkurrenz; harter Wettbewerb | |
|
job competition |
Konkurrenz auf dem Arbeitsmarkt | |
|
brand competition |
Wettbewerb der Marken | |
|
fair trading |
lauterer Wettbewerb | |
|
potential competition |
potenzieller, latenter Wettbewerb | |
|
imperfect competition |
unvollkommene Konkurrenz | |
|
perfect competition |
vollständige Konkurrenz | |
|
workable competition |
wirksamer Wettbewerb | |
|
competition in product markets |
Wettbewerb auf den Produktmärkten | |
|
to be in competition with sb. |
in Konkurrenz zu jdm. stehen; eine Konkurrenz für jd. sein | |
|
motion; movement |
Bewegung {f} [phys.] | |
|
motions; movements |
Bewegungen {pl} | |
|
plane motion |
ebene Bewegung | |
|
vehicle motion; vehicle movement |
Fahrzeugbewegung {f} | |
|
constrained motion |
gebundene Bewegung | |
|
curvilinear motion |
krummlinige Bewegung | |
|
longitudinal motion; longitudinal movement; lengthwise movement |
Längsbewegung {f} | |
|
passive motion |
Passivbewegung {f} [med.] | |
|
movement of planets |
Planetenbewegung {f} | |
|
space motion |
räumliche Bewegung | |
|
relative motion; apparent motion |
relative Bewegung; Relativbewegung {f} | |
|
rocking motion; seesaw motion |
schaukelnde Bewegung; Pendelbewegung {f} | |
|
fast motion between two points |
schnelle Bewegung zwischen zwei Punkten | |
|
translatory motion |
translatorische Bewegung | |
|
angular motion; angular movement; angle movement |
Winkelbewegung {f} | |
|
whirling motion; whirling movement |
Wirbelbewegung {f} | |
|
to suppose sth. |
etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} | |
|
supposing |
vermutend; annehmend | |
|
supposed |
vermutet; angenommen | |
|
he/she supposes |
er/sie vermutet; er/sie nimmt an | |
|
I/he/she supposed |
ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an | |
|
he/she has/had supposed |
er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen | |
|
let us suppose ... |
nehmen wir an ... | |
|
I suppose so, yes. |
Ich nehme es an, ja. | |
|
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. |
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen. | |
|
I suppose (that) all the tickets will be sold by now. |
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg. | |
|
Suppose a fire broke out. |
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen. | |
|
Just suppose that you were in my place. |
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle. | |
|
Supposing he refuses to help, what do we do then? |
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann? | |
|
The renovation will cost much more than we originally supposed. |
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten. | |
|
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. |
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher. | |
|
to support a feature / technology (of a thing) |
eine Funktion / Technik beherrschen; unterstützen {vt} (Sache) [comp.] | |
|
supporting a feature / technology |
eine Funktion / Technik beherrschend; unterstützend | |
|
supported a feature / technology |
eine Funktion / Technik beherrscht; unterstützt | |
|
chipsets supporting the 1066 MHz system bus |
Chipsätze, die den 1066 MHz-Systembus unterstützen | |
|
The script supports text and image analysis. |
Das Skript beherrscht die Text- und Bildanalyse. | |
|
capital investment; investment |
Vermögensanlage {f}; Kapitalanlage {f}; Anlage {f}; Veranlagung {f}; Investition {f}; Anlageinvestition {f}; Kapitalinvestition {f} [fin.] | |
|
capital investments; investments |
Vermögensanlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl}; Anlagen {pl}; Veranlagungen {pl}; Investitionen {pl}; Anlageinvestitionen {pl}; Kapitalinvestitionen {pl} | |
|
investment in fixed assets; fixed asset(s) investment |
Anlageinvestition {f} | |
|
inward investments |
Investitionen aus dem Ausland; ausländische Investitionen im Inland; Investitionsimporte; Kapitalimporte; Kapitaleinfuhren; Investitionszuflüsse | |
|
outward investments |
inländische Investitionen im Ausland; Investitionsexporte; Kapitalexporte; Kapitalausfuhren; Investitionsabflüsse | |
|
total investment |
Gesamtinvestition {f} | |
|
choice investment |
erstklassige Kapitalanlage | |
|
productive investment |
ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage | |
|
short-term investment |
kurzfristige Anlage | |
|
long-term investment |
langfristige Anlage | |
|
medium-term investment |
mittelfristige Anlage | |
|
real investment |
Sachinvestition {f} | |
|
investment in securities |
Wertpapieranlage {f}; Veranlagung in Wertpapieren; Wertpapierveranlagung {f}; Effektenanlage {f} [selten]; Wertschriftenanlage {f} [Schw.] | |
|
asset-based investment; asset-backed investment |
durch Vermögenswerte besicherte Kapitalanlage | |
|
to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment |
die Investition hereinwirtschaften | |
|
to make an investment |
eine Investition tätigen | |
|
to liquidate an investment |
eine Veranlagung auflösen | |
|
mood; spirit |
Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} | |
|
moods; spirits |
Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl} | |
|
general/current mood |
allgemeine/aktuelle Stimmungslage | |
|
the public mood |
die allgemeine Stimmung | |
|
mood of transition |
Übergangsstimmung {f} | |
|
Christmas mood; Christmas spirit; Xmas spirit |
Weihnachtsstimmung {f} | |
|
to be in a good mood /spirits |
gute Laune haben; guter Laune sein | |
|
to be in a foul mood |
in mieser Laune sein | |
|
to get in the mood; to get in the spirit |
in Stimmung kommen | |
|
to be in no mood to do sth. |
keine Anstalten machen, etw. zu tun | |
|
He is in one of his moods. |
Er hat wieder einmal seine Launen. | |
|
The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit. |
Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung. | |
|
What is the mood like? (in the camp / among investors etc.) |
Wie ist die Stimmung? (im Lager / bei den Investoren usw.) | |
|
crotchet [Br.]; quarter note [Am.] |
Viertelnote {f}; Viertel {f} [mus.] | |
|
crotchets; quarter notes |
Viertelnoten {pl}; Viertel {pl} | |
|
dotted crotchet; dotted quarter note |
punktierte Viertel | |
|
telephone set; telephone; phone |
Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} [veraltet]; Fernsprecher {m} [veraltet] [telco.] | |
|
telephone sets; telephones; phones |
Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl} | |
|
visual telephone |
Bildtelefon {n} | |
|
work phone |
dienstliches Telefon; Bürotelefon {n}; Dienstapparat {m} | |
|
landline telephone; landline phone; wireline telephone; wireline phone |
Festnetztelefon {n} | |
|
dial telephone; dial phone |
Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat {m} | |
|
hang-up telephone; hang-up phone |
Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat {m} | |
|
built-in telephone |
eingebautes Telefon; Einbautelefon {n} | |
|
on the phone |
am Telefon | |
|
to answer the phone |
ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen | |
|
to be wanted on the phone |
am Telefon verlangt werden | |
|
to contact sb. by phone |
jmd. am Telefon erreichen | |
|
There is a call for you. |
Sie werden am Telefon verlangt. | |
|
dedicated |
eigens (dafür) eingerichtet; eigen; fest zugeordnet; dediziert [comp.] {adj} | |
|
a dedicated wiring circuit |
ein eigener Stromkreis | |
|
a dedicated server |
ein dedizierter Server | |
|
dedicated assets |
gebundenes Vermögen | |
|
It is advantageous to use a dedicated web server for this. |
Es ist vorteilhaft, dafür einen dedizierten Webserver einzusetzen. | |
|
to ask; to query |
fragen {vi} | |
|
asking; querying |
fragend | |
|
asked; queried |
gefragt | |
|
to ask a question in return |
zurückfragen | |
|
'Any chance of semi-final tickets?' he asked/queried hopefully. |
"Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?", fragte er zuversichtlich. | |
|
I ask myself why? |
Ich frage mich warum? | |
|
deposit |
Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] | |
|
deposits |
Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} | |
|
natural stone deposit |
Natursteinvorkommen {n} | |
|
payable deposit; workable deposit |
abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen | |
|
network deposit |
adernförmige Lagerstätte | |
|
anticlinal reservoir |
antiklinale Lagerstätte | |
|
depleted field |
ausgebeutete Lagerstätte | |
|
proved deposit |
erkundete Lagerstätte | |
|
gangue deposit |
gangartige Lagerstätte | |
|
occurrence in veins |
gangförmiges Vorkommen | |
|
hydrothermal deposit |
hydrothermale Lagerstätte | |
|
intrusive deposit |
intrusive Lagerstätte | |
|
contact-metamorphic deposit |
kontaktmetamorphe Lagerstätte | |
|
occurrence in beds |
lagerförmiges Vorkommen | |
|
lenticulat deposit |
linsenförmige Lagerstätte | |
|
occurrence in pockets |
nesterförmiges Vorkommen | |
|
superficial deposit |
oberflächennahe Lagerstätte | |
|
occurrence in floor |
stockförmiges Vorkommen | |
|
subvolcanic deposit |
subvulkanische Lagerstätte | |
|
supergene deposits |
supergene Lagerstätten | |
|
faulted deposit |
verworfene Lagerstätte | |
|
water-bearing deposit |
wasserführende Lagerstätte | |
|
interstitial deposit |
als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte | |
|
to develop new deposits |
neue Lagerstätten erschließen | |
|
bed |
Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} [veraltet] | |
|
beds |
Betten {pl} | |
|
nursing bed |
Pflegebett {n} | |
|
stackable bed |
Stapelbett {n} | |
|
inflatable bed |
aufblasbares Bett | |
|
to make up the bed |
das Bett machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] | |
|
to stay in bed |
im Bett bleiben; das Bett hüten | |
|
abed [poet.] |
im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] | |
|
between the sheets |
im Bett | |
|
to warm the bed; to warm up the bed |
das Bett anwärmen | |
|
to put to bed |
ins Bett bringen | |
|
to go to bed |
ins Bett gehen | |
|
to get into bed |
ins Bett steigen | |
|
to spring out of bed |
aus dem Bett hüpfen | |
|
to make the bed / beds ready (for guests) |
das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten | |
|
His parents were abed and sleeping. |
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] | |
|
positively |
positiv {adv} | |
|
(The) markets have reacted positively to the decision. |
Die Märkte haben auf die Entscheidung positiv reagiert. | |
|
effectively; in effect; de facto; for all practical purposes |
faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} | |
|
It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. |
Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen. | |
|
The peace process is effectively dead. |
Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot. | |
|
He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. |
Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen. | |
|
'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. |
"Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC. | |
|
Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. |
In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können. | |
|
to fight {fought; fought} (for sth. / sth./against sth.) |
kämpfen {vi}; streiten {vi} [veraltet] (für/um etw. / gegen etw.) | |
|
fighting |
kämpfend; streitend | |
|
fought |
gekämpft; gestritten | |
|
he/she fights |
er/sie kämpft | |
|
I/he/she fought |
ich/er/sie kämpfte | |
|
he/she has/had fought |
er/sie hat/hatte gekämpft | |
|
to fight in the war |
im Krieg kämpfen; fechten [poet.] | |
|
This is a cause that's worth fighting for. |
Das ist eine Sache, für die es sich zu kämpfen lohnt. | |
|
They had to fight for survival. |
Sie mussten ums Überleben kämpfen | |
|
The USA fought (against) Germany in World Wars I and II. |
Die USA kämpfte im 1. und 2. Weltkrieg gegen Deutschland. | |
|
When two dogs fight, a third gets the bone. |
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.; Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte. [Sprw.] | |
|
He fought under Wellington at Waterloo. |
Er focht in Waterloo unter Wellington. [poet.] | |
|
to found; to form; to establish; to set up sth. |
etw. gründen; begründen; stiften; einrichten {vt} | |
|
founding; forming; establishing; setting up |
gründend; begründend; stiftend; einrichtend | |
|
founded; formed; established; set up |
gegründet; begründet; gestiftet; eingerichtet | |
|
founds; forms; establishes; sets up |
gründet; begründet; stiftet; richtet ein | |
|
founded; formed; established; set up |
gründete; begründete; stiftete; richtete ein | |
|
to found / form / establish / set up your own firm |
eine eigene Firma gründen | |
|
to constitute / form / establish / set up an administrative body |
ein Gremium bilden / einrichten / einsetzen | |
|
to found / establish / set up a monastery |
ein Kloster begründen / stiften | |
|
to refound; to re-form; to re-establish sth. |
etw. neu gründen; neu einrichten | |
|
The company was founded / established in 2011. |
Das Unternehmen wurde 2011 gegründet. | |
|
In 1948, a Jewish state was founded / the Jewish state was established. |
1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet / der jüdische Staat begründet. | |
|
budget |
Haushaltsplan {m}; Haushalt {m}; Budget {n}; Etat {m} [fin.] | |
|
budgets |
Haushaltspläne {pl}; Haushalte {pl}; Budgets {pl}; Etats {pl} | |
|
balanced budget |
ausgeglichener Haushalt; ausgeglichenes Budget | |
|
extraordinary budget |
außerordentlicher Haushalt; außerordentliches Budget | |
|
operating budget; operational budget |
Betriebshaushalt {m}; Betriebsbudget {n}; Betriebsetat {m}; Funktionshaushalt {m} | |
|
federal budget; federal government budget |
Bundeshaushalt {m}; Bundesbudget {n}; Bundesetat {m} | |
|
revenue budget |
Ertragsplan {m}; Einnahmenplan {m}; Ertragsbudget {n}; Ertragsbudget {n}; Ertragsétat {m}; Einnahmenetat {m} | |
|
overall budget; total budget |
Gesamthaushaltsplan {m}; Gesamthaushalt {m}; Gesamtetat {m}; Gesamtbudget {n} | |
|
master budget |
Globalhaushalt {m}; Globalbudget {n} | |
|
household budget |
Haushaltsbudget {n} | |
|
university budget |
Hochschulhaushalt {m}; Hochschuletat {m} | |
|
annual budget |
Jahreshaushalt {m}; Jahresetat {m} | |
|
cost budget |
Kostenplan {m}; Kostenbudget {n} | |
|
military budget |
Militärhaushalt {m}; Militärbudget {n} | |
|
ordinary budget; regular budget [Am.] |
ordentlicher Haushalt; ordentliches Budget | |
|
national budget |
Staatshaushalt {m}; Staatsbudget {n}; Staatsetat {n} | |
|
capital budget |
Budget für Investitionen; Investitionsbudget {n} | |
|
preparation of the budget |
Aufstellung des Haushaltsplans | |
|
to budget for sth. |
etw. im Haushaltsplan vorsehen | |
|
to adhere to the budget |
den Haushaltsplan einhalten | |
|
in line with the budget |
im Rahmen des Budgets | |
|
preliminary draft budget |
Vorentwurf eines Haushaltsplans | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|