A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for to-be-wished-for
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
o
[at
the
end
of
a sentence] (used
to
express
agreement
with
a
course
of
action
)
auch
{adv}
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einer
Vorgehensweise
)
'The
service
was
terrible
so
I've
asked
for
a
refund
.'
'Quite
right
,
to
o
.'
"Das
Service
war
schrecklich
,
also
ha
be
ich
das
Geld
zurückverlangt
."
"Das
war
auch
richtig
/
ganz
richtig
."
'They've
finished
mending
the
road
.'
'About
time
,
to
o
!'
"Sie
sind
mit
den
Straßenaus
be
sserungsar
be
iten
fertig
."
"Wurde
auch
Zeit
."
themselves
selbst
;
sich
;
sich
selbst
{pron}
They
themselves
were
as
to
nished
.
Sie
waren
selbst
ganz
erstaunt
.
by
themselves
unter
sich
for
themselves
;
theirselves
für
sich
selbst
little
gering
;
wenig
{pron}
less
geringer
;
weniger
least
geringste/r/s
(
attributiv
);
am
geringsten
;
am
wenigsten
(
prädikativ
)
as
little
as
possible
so
wenig
wie
möglich
not
a
little
nicht
wenig
woefully
little
herzlich
wenig
refurbished
computers
for
as
little
as
£25
technisch
ü
be
rholte
Computer
für
nur
25£
/
um
nur
25£
[Ös.]
soon
;
be
for
e
long
;
erelong
[poet.]
;
anon
[humor.]
;
presently
[dated]
;
by
and
by
[dated]
bald
;
in
Bälde
[geh.]
{adv}
as
soon
as
possible
/ASAP/
möglichst
bald
;
baldigst
real
soon
now
/RSN/
schon
sehr
bald
soon
afterwards
bald
darauf
;
alsbald
[altertümlich]
See
you
soon
!
Bis
bald
!
not
in
the
near
future
;
not
so
soon
so
bald
nicht
I'll
be
finished
shortly/
be
for
e
long
.
Ich
bin
bald
fertig
.
We'll
be
home
be
for
e
very
long
.
Wir
werden
sehr
bald
zu
Hause
sein
.
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
etw
.
be
werkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zustande
/
zu
Stande
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hin
be
kommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
be
werkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zustande
/
zu
Stande
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hin
be
kommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
be
werkstelligt
;
geschafft
;
fertiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hinge
be
kommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
to
accomplish
difficult
tasks
schwierige
Aufga
be
n
be
wältigen
to
pull
the
magic
trick
off
den
Zau
be
rtrick
hin
be
kommen
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Ein
gutes
Omelett
hinzu
be
kommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Er
hat
damit
etwas
Be
merkenswertes
vollbracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
Some
ac
to
rs
can
play
completely
different
personalities
and
pull
them
off
convincingly
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
ü
be
rzeugend
verkörpern
.
These
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
ha
be
n
die
Stimme
dazu
.
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
powers
can
be
called
in
to
full
activity
. (Schopenhauer)
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
ha
be
n
erge
be
n
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
truth
Wahrheit
{f}
truths
;
truthes
Wahrheiten
{pl}
fundamental
truth
;
basic
truth
Grundwahrheit
{f}
the
naked
truth
die
nackte
Wahrheit
the
honest
truth
die
reine
Wahrheit
the
whole
truth
die
ganze
Wahrheit
to
tell
the
truth
der
Wahrheit
hal
be
r
some
home
truths
einige
bittere
Wahrheiten
ü
be
r
einen
selbst
to
say
the
truth
die
Wahrheit
sagen
a
vein
of
truth
eine
Spur
von
Wahrheit
to
get
the
truth
hinter
die
Wahrheit
kommen
established
truth
anerkannte
Wahrheit
actual
truth
empirische
Wahrheit
to
stretch
the
truth
es
mit
der
Wahrheit
nicht
so
genau
nehmen
This
is
only
half
the
truth
.
Das
ist
nur
die
hal
be
Wahrheit
.
That's
the
absolute
truth
.
Das
ist
die
reine
Wahrheit
.
It
takes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
Es
dauert
einige
Zeit
,
bis
man
die
Wahrheit
be
greift
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it
.
Da
ist
ü
be
rhaupt
nichts
Wahres
dran
.
He
to
ld
me
the
plain
truth
.
Er
schenkte
mir
reinen
Wein
ein
.
reputation
;
repute
Ruf
{m}
;
Reputation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
the
poor
reputation
of
...
der
schlechte
Ruf
der/des
...
to
have
a
good/bad
reputation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
held
in
good/bad
repute
einen
guten/schlechten
Ruf
ha
be
n
an
impeccable
reputation
ein
makelloser
Ruf
to
have
a
good
reputation
;
to
be
of/in
good
repute
;
to
be
held
in
good
repute
;
to
have
a
good
name
einen
guten
Ruf
ha
be
n
;
gut
be
leumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
reputation
;
to
be
of/in
ill
repute
;
be
held
in
bad
repute
;
to
have
a
bad
name
einen
schlechten
Ruf
ha
be
n
;
ü
be
l
/
schlecht
be
leumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
reputation
for
...
dafür
be
kannt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
for
...
dafür
be
rüchtigt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
as
a
violent
man
als
gewalttätig
verschrien
sein
a
driving
instruc
to
r
with
a
reputation
for
patience
ein
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
to
live
up
to
your
reputation
seinem
Ruf
gerecht
werden
to
have
earned/established/acquired/developed
a
reputation
as
a
versatile
journalist
sich
den
Ruf
eines
vielseitigen
Journalisten
erwor
be
n
ha
be
n
to
maintain
a
reputation
as
a
company
that
gives
back
to
society
sich
den
Ruf
einer
Firma
erhalten
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
This
teacher
has
a
reputation
for
be
ing
strict
but
fair
.
Dieser
Lehrer
hat
den
Ruf
,
streng
,
a
be
r
gerecht
zu
sein
.
Poor
cus
to
mer
service
has
damaged/ruined
the
company's
reputation
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
be
schädigt/ruiniert
.
She
is
,
by
reputation
,
very
difficult
to
please
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
sein
.
His
reputation
is
tarnished
.
Sein
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Sein
Renommee
ist
angekratzt
.
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
descri
be
a
penalty
)
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
be
tween
6
months
and
2
years
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
ü
be
rsteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
be
straft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
be
strafen
. (
Straf
be
stimmung
).
to
found
;
to
for
m
;
to
establish
;
to
set
up
sth
.
etw
.
gründen
;
be
gründen
;
stiften
;
einrichten
{vt}
founding
;
for
ming
;
establishing
;
setting
up
gründend
;
be
gründend
;
stiftend
;
einrichtend
founded
;
for
med
;
established
;
set
up
gegründet
;
be
gründet
;
gestiftet
;
eingerichtet
founds
;
for
ms
;
establishes
;
sets
up
gründet
;
be
gründet
;
stiftet
;
richtet
ein
founded
;
for
med
;
established
;
set
up
gründete
;
be
gründete
;
stiftete
;
richtete
ein
to
found
/
for
m
/
establish
/
set
up
your
own
firm
eine
eigene
Firma
gründen
to
constitute
/
for
m
/
establish
/
set
up
an
administrative
body
ein
Gremium
bilden
/
einrichten
/
einsetzen
to
found
/
establish
/
set
up
a
monastery
ein
Kloster
be
gründen
/
stiften
to
refound
;
to
re-
for
m
;
to
re-establish
sth
.
etw
.
neu
gründen
;
neu
einrichten
The
company
was
founded
/
established
in
2011
.
Das
Unternehmen
wurde
2011
gegründet
.
In
1948
, a
Jewish
state
was
founded
/
the
Jewish
state
was
established
.
1948
wurde
ein
jüdischer
Staat
gegründet
/
der
jüdische
Staat
be
gründet
.
skin
;
cutis
Haut
{f}
;
Kutis
{f}
;
Cutis
{f}
[anat.]
skins
Häute
{pl}
mature
skin
reifere
Haut
blemished
skin
unreine
Haut
for
dry
skin
für
trockene
Haut
circulation
;
num
be
r
of
copies
published
(of a
newspaper
or
magazine
)
Druckauflage
{f}
;
Auflage
{f}
;
Auflagenhöhe
{f}
(
einer
Zeitung/Zeitschrift
)
[print]
elsewhere
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
The
subject
has
be
en
charged
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
be
reits
andernorts
Anklage
erho
be
n
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessen
be
kundung
aufge
for
dert
.
The
concerns
expressed
have
already
be
en
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Auf
die
geäußerten
Be
denken
wurde
im
Be
richt
be
reits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
cable
Ka
be
l
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cables
Ka
be
l
{pl}
shielded
cable
;
screened
cable
abgeschirmtes
Ka
be
l
;
geschirmtes
Ka
be
l
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
armiertes
Ka
be
l
data
cable
Datenka
be
l
{n}
[comp.]
three-pole
cable
dreipoliges
Ka
be
l
electric
cable
Elektroka
be
l
{n}
underground
cable
;
buried
cable
Erdka
be
l
{n}
;
erdverlegtes
Ka
be
l
scallop
coastal
cable
;
fes
to
on
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
Fes
to
nka
be
l
{n}
;
Girlandenka
be
l
{n}
;
repeaterloses
Ka
be
l
{n}
fixed
installed
cable
festverlegtes
Ka
be
l
mixed-core
cable
gemischtadriges
Ka
be
l
;
gemischtpaariges
Ka
be
l
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Hochspannungska
be
l
{n}
;
Starkstromka
be
l
{n}
house
wiring
cable
Installationska
be
l
{n}
rub
be
r
insulated
cable
kautschuk-isoliertes
Ka
be
l
varnished
cable
Lackka
be
l
{n}
PVC
insulated
cable
PVC-isoliertes
Ka
be
l
in-duct
cable
;
duct
cable
Röhrenka
be
l
{n}
riser
cable
Steigleitungska
be
l
{n}
nitrogen-filled
cable
sticks
to
ffgefülltes
Ka
be
l
;
Sticks
to
ffka
be
l
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Stromka
be
l
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
Verbundka
be
l
{n}
multicore
jacketed
cables
vieladrig
ummanteltes
Ka
be
l
quad
cable
vieradriges
Ka
be
l
;
Viererka
be
l
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
mobile
cable
Ka
be
l
für
Mobilgeräte
no-braiding
cable
Ka
be
l
ohne
Geflecht
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
Ka
be
l
be
spulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
ein
Ka
be
l
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
be
wahrheiten
{v}
materializing
;
materialising
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
be
wahrheitend
materialized
;
materialised
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
be
wahrheitet
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
The
deal
failed
to
materialize
.
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
be
en
promised
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Be
förderung
kam
nicht
zustande
.
The
hoped-
for
boom
never
materialized
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
We
should
take
threats
seriously
be
for
e
they
materialize
.
Be
drohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
be
vor
sie
Wirklichkeit
werden
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Das
be
fürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
That
prediction
has
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
For
tunately
our
fears
never
materialized
.
Glücklicherweise
ha
be
n
sich
unsere
Be
fürchtungen
nicht
be
wahrheitet
.
For
tunately
,
the
plan
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
in
to
a
legal
document
.
Die
be
iden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
for
m
of
intelligent
sensors
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
For
m
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
to
finish
sth
.;
to
complete
sth
.
etw
.
abschließen
;
fertigstellen
;
erledigen
;
zu
Ende
führen
;
zum
Abschluss
bringen
[geh.]
;
vollenden
[geh.]
{vt}
finishing
;
completing
abschließend
;
fertigstellend
;
erledigend
;
zu
Ende
führend
;
zum
Abschluss
bringend
;
vollendend
finished
;
completed
abgeschlossen
;
fertiggestellt
;
erledigt
;
zu
Ende
geführt
;
zum
Abschluss
gebracht
;
vollendet
Press
the
but
to
n
to
complete
the
operation
.
Drücken
Sie
den
Knopf
,
um
den
Vorgang
fertigzustellen
.
She
has
completed
her
PhD
.
Sie
hat
ihr
Dok
to
rat
abgeschlossen
.
There
is
still
some
work
to
complete
be
for
e
the
report
can
be
submitted
.
Es
ist
noch
einiges
zu
erledigen
,
be
vor
der
Be
richt
vorgelegt
werden
kann
.
pines
(botanical
genus
)
Kiefern
{pl}
;
For
len
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
single-leaf
pinyon
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
Scots
pine
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
For
che
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
s
to
ne
pine
;
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Be
rgkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
mugo
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
uncinata
mountain
pine
Aufrechte
Be
rgkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
rotundata
mountain
pine
Moor-
Be
rgkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Japanese
s
to
ne
pine
;
Si
be
rian
dwarf
pine
;
dwarf
s
to
ne
pine
;
creeping
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
con
to
rta
)
pitch
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Stro
be
{f}
(
Pinus
strobus
)
Swiss
s
to
ne
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Zir
be
lkiefer
{f}
;
Zir
be
l
{f}
;
Zir
be
{f}
;
Zirm
{f}
;
Ar
be
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Aleppo
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
red
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
Chinese
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuli
for
mis
)
chir
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
Huangshan
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Japanese
red
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thun
be
rgii
)
Canary
Island
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Sumatran
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabrian
pine
;
Turkish
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
Khasi
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
Bosnian
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
black
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
Sikang
Pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Taiwan
red
pine
;
For
mosan
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Tenasserim
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
tropical
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Yunnan
Pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
mortar
(building
material
)
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baus
to
ff
)
[constr.]
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Abdichtungsmörtel
{m}
;
Abdichtmörtel
{m}
;
Dichtungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Armierungsmörtel
{m}
barium
mortar
Bariummörtel
{m}
plugging
mortar
Füllmörtel
{m}
bonding
mortar
Kle
be
mörtel
{m}
ready-
to
-use
mortar
Fertigmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
pointing
mortar
(for
masonry
)
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
gauged
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
ceramic
mortar
keramischer
Mörtel
heat-setting
mortar
keramisch
erhärtender
Mörtel
bricklaying
mortar
;
s
to
ne-laying
mortar
;
be
dding
mortar
Mauermörtel
{m}
lightweight
mortar
Leichtmörtel
{m}
plastering
mortar
Putzmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
heavy
mortar
Schwermörtel
{m}
surkhi
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
semi-finished
fac
to
ry
mortar
Werkvormörtel
{m}
fac
to
ry
mortar
Werkmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
Zementmörtel
{m}
cement-lime
mortar
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
ha
be
n
wollen
;
etw
.
be
gehren
[geh.]
{v}
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
wünschend
;
ha
be
n
wollend
;
be
gehrend
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
sich
gewünscht
;
ha
be
n
gewollt
;
be
gehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
alles
,
was
das
Herz
be
gehrt
to
desire
a
woman
eine
Frau
be
gehren
to
wish
/
desire
a
large
house
ein
großes
Haus
ha
be
n
wollen
to
reach
the
desired
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Christmas
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/
for
Christmas
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
be
nannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
Would
you
like
anything
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
by
law
;
by
statute
gesetzlich
to
be
against
the
law
gesetzlich
verboten
sein
to
break
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
within
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Be
stimmungen
to
be
prescri
be
d
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
gesetzlich
vorgesehen
sein
All
persons
shall
be
equal
be
for
e
the
law
.
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
be
yond
the
law
[rare]
.
Sie
glau
be
n
,
dass
sie
ü
be
r
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
He's
be
en
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
holiday
Feiertag
{m}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Feiertage
{pl}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
Pfingsfeiertag
{m}
;
Pfingsttag
{m}
public
holiday
;
national
holiday
;
statu
to
ry
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
silent
holidays
(in
Germany
)
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
travel
advice
for
the
festive
season
Reisetipps
für
die
Feiertage
Happy
holidays
!
Schöne
Feiertage
!
in
cluding
public
holidays
auch
an
Feiertagen
excluding
public
holidays
außer
an
Feiertagen
All
my
be
st
wishes
for
the
upcoming
festive
period
.
Meine
be
sten
Wünsche
für
die
be
vorstehenden
Feiertage
.
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
Verjährung
{f}
[jur.]
to
suspend/interrupt/
to
ll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
eines
Anspruchs
limitation
of
action
for
statu
to
ry
warranty
claims
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
prescriptive
right
Verjährung
durch
ein
erwor
be
nes
Recht
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
be
comes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
to
defer
to
sb
./sth.
[formal]
jdm
.
die
Sache/das
Feld
ü
be
rlassen
;
sich
nach
etw
.
richten
;
sich
jdm
./etw.
unterordnen
;
sich
jdm
./etw.
unterziehen
[Schw.]
{v}
deferring
to
die
Sache/das
Feld
ü
be
rlassend
;
sich
richtend
;
sich
unterordnend
;
sich
unterziehend
deferred
to
die
Sache/das
Feld
ü
be
rlassen
;
sich
gerichtet
;
sich
untergeordnet
;
sich
unterzogen
You
have
more
experience
with
this
,
so
I'm
going
to
defer
to
you
.
Du
hast
mehr
Erfahrung
damit
,
deswegen
ü
be
rlass
ich
dir
die
Sache
.
The
team
leader
usually
gives
the
answers
,
but
we
chose
to
defer
to
our
youngest
team
mem
be
r
.
Normalerweise
gibt
der
Teamleiter
die
Antworten
,
wir
ha
be
n
a
be
r
be
schlossen
,
das
unserem
jüngsten
Teammitglied
zu
ü
be
rlassen
.
Why
would
we
want
to
defer
to
others
?
Warum
sollten
wir
das
Feld
anderen
ü
be
rlassen
?
I
will
defer
to
your
wishes
.
Ich
richte
mich
ganz
nach
deinen
Wünschen
.
The
court
defers
to
precedent
in
cases
like
these
.
Das
Gericht
richtet
sich
in
solchen
Fällen
nach
Präzedenzentscheidungen
.
We
will
defer
to
whatever
the
committee
decides
.
Wir
werden
die
Entscheidung
des
Ausschusses
akzeptieren
,
egal
wie
sie
ausfällt
.
The
parties
shall
defer
to
the
jurisdiction
of
the
Canadian
courts
.
Die
Vertragsparteien
unterwerfen
sich
den
Entscheidungen
der
kanadischen
Gerichte
.
to
distinguish
;
to
differentiate
;
to
difference
[rare]
be
tween
sth
. /
sth
.
from
sth
.
zwischen
etw
.
unterscheiden/differenzieren
[geh.]
;
etw
.
von
etw
.
unterscheiden/trennen
{vi}
(
einen
Unterschied
erkennen/machen
)
distinguishing
;
differentiating
;
differencing
unterscheidend
;
differenzierend
;
trennend
distinguished
;
differentiated
;
differenced
unterschieden
;
differenziert
;
getrennt
The
convict
cannot
distinguish
be
tween
right
and
wrong
/
distinguish
right
from
wrong
.
Der
Verurteilte
kann
zwischen
Recht
und
Unrecht
/
kann
Recht
von
Unrecht
nicht
unterscheiden
.
You
need
to
take
care
to
differentiate
be
tween
facts
and
opinions
/
differentiate
facts
from
opinions
.
Ihr
müsst
darauf
achten
,
zwischen
Fakten
und
Meinungen
zu
differenzieren
/
Fakten
von
Meinungen
zu
trennen
.
I
have
trouble
distinguishing/differentiating
be
tween
the
two
of
them
.
Ich
kann
die
be
iden
nur
schwer
voneinander
unterscheiden
.
I
have
trouble
distinguishing
the
difference
be
tween
the
two
of
them
.
Ich
kann
kaum
einen
Unterschied
zwischen
den
be
iden
erkennen
.
The
law
distinguishes/differentiates
be
tween
murder
and
manslaughter
.
Das
Gesetz
unterscheidet
zwischen
Mord
und
To
tschlag
.
We
can
distinguish/differentiate
three
meanings
of
the
word
'region'
.
Man
kann
be
im
Wort
"Gebiet"
drei
Be
deutungen
unterscheiden
.
Here
we
need
to
/have
to
/must
distinguish/differentiate
be
tween
the
offence
considered
in
itself
and
the
social
consequences
of
committing
that
offence
.
Hier
müssen
wir
unterscheiden
zwischen
der
Tat
für
sich
be
trachtet
und
den
sozialen
Auswirkungen
der
Tat
be
gehung
.
to
establish
sb
./sth. (achieve
permanent
acceptance
)
jdn
./etw.
etablieren
{vt}
establishing
etablierend
established
etabliert
to
establish
sb
.
as
your
successor
jdn
.
als
seinen
Nachfolger
etablieren
to
be
firmly
established
fest
verankert
werden
He
wants
to
establish
his
children
in
the
family
business
.
Er
möche
seine
Kinder
im
Familien
be
trieb
etablieren
.
The
word
is
now
established
as
part
of
the
Italian
language
.
Das
Wort
hat
sich
mittlerweile
im
Italienischen
eingebürgert
.
The
film
established
him
as
a
star
.
Mit
dem
Film
wurde
er
zum
Star
.
unestablished
nicht
etabliert
to
write
in
(to
an
organization
)
with
sth
.
etw
.
einschicken
; (
einer
Organisation
)
etw
.
schrei
be
n
;
sich
an
eine
Organisation
wenden
,
um
etw
.
zu
tun
{v}
writing
in
einschickend
;
schrei
be
nd
;
sich
an
eine
Organisation
wendend
written
in
eingeschickt
;
geschrie
be
n
;
sich
an
eine
Organisation
gewandt
Readers
were
invited
to
write
in
with
suggestions
for
alternative
names
.
Die
Leser
wurden
aufge
for
dert
,
Vorschläge
für
alternative
Namen
einzuschicken
.
Please
continue
to
write
in
with
your
queries
,
suggestions
,
and
offers
of
help
.
Schrei
be
n
Sie
uns
weiterhin
Ihre
Fragen
,
Vorschläge
und
Hilfsangebote
.
Citizens
can
write
in
with
their
opinions
.
Die
Bürger
können
uns
ihre
Meinung
schrei
be
n
.
The
current
situation
has
compelled
me
to
write
in
to
your
publication
to
voice
my
opinion
.
Aufgrund
der
aktuellen
Lage
sehe
ich
mich
gezwungen
,
mich
an
Ihr
Blatt
zu
wenden
,
um
meine
Meindung
zu
äußern
.
Thanks
to
all
those
/
Thanks
to
everyone
who
wrote
in
with
their
be
st
wishes
.
Danke
an
alle
,
die
mir
ihre
Glückwünsche
geschickt
ha
be
n
.
All
the
be
st
!;
Be
st
wishes
! (closing
for
mula
)
Alles
Gute
! (
Schluss
for
mel
)
to
wish
sb
.
all
the
be
st
(for
sth
.);
to
extend
to
sb
.
be
st
wishes
(for
sth
.);
to
wish
sb
.
well
(for
sth
.)
jdm
.
alles
Gute
(
für/
be
i
etw
.)
wünschen
All
the
be
st
with
this
venture
!
Alles
Gute
be
i
diesem
Vorha
be
n
!
Be
st
wishes
for
the
future
!
Alles
Gute
für
die
Zukunft
!
All
the
be
st
for
the
New
Year
!;
Be
st
wishes
for
the
New
Year
!
Alles
Gute
für
das
neue
Jahr
!
My
be
st
wishes
to
Patricia
on
the
birth
of
her
daughter
.
Ich
wünsche
Patrizia
alles
Gute
zur
Geburt
ihrer
To
chter
.
With
be
st
wishes
(closing
for
mula
in
correspondence
)
Mit
be
sten
Wünschen
verblei
be
ich
(
Schluss
for
mel
im
Schriftverkehr
)
roller
table
(rolling
mill
)
Walzwerkrollgang
{m}
;
Rollgang
{m}
(
Walzwerk
)
[techn.]
live
roller
delivery
be
d
Ablaufrollgang
{m}
runout
roller
table
;
runout
Auslaufrollgang
{m}
run-in
roller
table
Einlaufrollgang
{m}
rolling
mill
for
half-finished
products
Halbzeugwalzwerk
{n}
Y-roller
table
Hosenrollgang
{m}
skew
roller
table
Schrägrollgang
{m}
to
wish
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
{vr}
It
is
everything
I
have
wished
for
.
Es
ist
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
ha
be
.
It
was
everything
I
had
wished
for
.
Es
war
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
hatte
.
I
have
be
en
wishing
for
this
for
a
long
time
!
Das
ha
be
mir
schon
lange
gewünscht
!
I
have
be
en
wishing
for
a
lot
to
win
for
years
.
Seit
Jahren
wünsche
ich
mir
,
im
Lot
to
zu
gewinnen
.
I
wish
for
a
world
in
which
no
one
has
to
suffer
.
Ich
wünsche
mir
eine
Welt
,
in
der
niemand
leiden
muss
.
Our
daughter
has
be
en
wishing
for
a
baby
brother
.
Unsere
To
chter
wünscht
sich
ein
Brüderchen
.
daily
rate
(unit)
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldstrafe
)
[jur.]
daily
rates
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
system
of
daily
rated
fines
Tagessatzsystem
[jur.]
Fines
may
be
imposed
at
daily
rates
.
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verhängt
werden
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
be
handelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzen
be
stand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
be
strafen
.
packing
Verpacken
{n}
;
Einpacken
{n}
the
packing
of
the
goods
das
Verpacken
der
Ware
The
price
includes
postage
and
packing
.
Im
Preis
ist
Por
to
und
Verpackung
in
be
griffen
.
Have
you
finished
your
packing
?
Bist
du
mit
dem
Einpacken/Packen
fertig
?
I
can
do
my
packing
the
night
be
for
e
we
leave
.
Packen
kann
ich
am
A
be
nd
vor
unserer
Abreise
.
established
fact
;
given
;
donnée
feststehende
Tatsache
{f}
things
that
we
take
for
granted
as
givens
Dinge
,
die
wir
als
gege
be
n
ansehen
What
is
a
given
is
that
a
person
needs
enough
rest
.
Fest
steht
,
dass
ein
Mensch
ausreichend
Ruhe
braucht
.
as
if
that's
an
established
fact
so
als
wäre
das
eine
feststehende
Tatsache
My
brother
will
be
at
least
20
minutes
late
-
that's
a
given
.
Mein
Bruder
kommt
mindestens
20
Minuten
zu
spät
-
so
viel
steht
fest
.
to
languish
vor
sich
hin
le
be
n
;
vor
sich
hin
vegetieren
;
dahinvegetieren
;
vor
sich
hin
dämmern
;
dahindämmern
;
vor
sich
hin
dümpeln
;
sich
(
so
)
dahinschleppen
;
ser
be
ln
[Schw.]
{vi}
languishing
vor
sich
hin
le
be
nd
;
vor
sich
hin
vegetierend
;
dahinvegetierend
;
vor
sich
hin
dämmernd
;
dahindämmernd
;
vor
sich
hin
dümpelnd
;
sich
dahinschleppend
;
ser
be
lnd
languished
vor
sich
hin
gelebt
;
vor
sich
hin
vegetiert
;
dahinvegetiert
;
vor
sich
hin
gedämmert
;
dahingedämmert
;
vor
sich
hin
gedümpelt
;
sich
dahingeschleppt
;
geser
be
lt
to
languish/remain
in
obscurity
for
many
years
jahrelang
im
Verborgenen
schlummern/blei
be
n
to
have
be
en
languishing/rotting
in
prison
for
months
seit
Monaten
im
Gefängnis
dahinvegetieren/schmachten
[geh.]
to
fall
be
hind
(race,
to
ur
)
zurückfallen
;
zurückblei
be
n
{vi}
(
Wettrennen
,
Wanderung
)
[sport]
falling
be
hind
zurückfallend
;
zurückblei
be
nd
fallen
be
hind
zurückgefallen
;
zurückgeblie
be
n
Hamil
to
n
fell
further
be
hind
Vettel
in
the
title
race
as
he
finished
sixth
.
Hamil
to
n
fiel
mit
dem
sechsten
Platz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zurück
.
We
had
to
s
to
p
several
times
so
that
the
slower
hikers
wouldn't
fall
to
o
far
be
hind
.
Wir
mussten
öfter
stehenblei
be
n
,
damit
die
langsameren
Wanderer
nicht
zu
weit
zurückblie
be
n
.
working
day
[Br.]
;
workday
[Am.]
(as
distinguished
from
a
day
off
)
Ar
be
itstag
{m}
;
Werktag
{m}
(
Wochentag
,
der
nicht
ar
be
itsfrei
ist
)
working
days
;
workdays
Ar
be
itstage
{pl}
;
Werktage
{pl}
to
be
a
normal
working
day
/
workday
ein
normaler
Ar
be
itstag
sein
You
will
receive
a
reply
within
two
working
days
.;
Allow
two
working
days
for
a
reply
.
Sie
erhalten
innerhalb
von
zwei
Werktagen
eine
Antwort
.
to
wish
to
do
sth
.
etw
.
tun
mögen
{v}
I
wish
to
thank
you
for
...
+ing
Ich
möchte
mich
be
i
Ihnen
dafür
be
danken
,
dass
...
I
wish
it
to
be
clearly
unders
to
od
.
Ich
möchte
,
dass
das
klar
ist
.
Luisa
wishes
me
to
visit
her
.
Luisa
möchte
,
dass
sich
sie
be
suche
.
to
upgrade
sth
.
etw
.
ver
be
ssern
;
modernisieren
;
auf
den
neuesten
Stand
bringen
{vt}
upgrading
ver
be
ssernd
;
modernisierend
;
auf
den
neuesten
Stand
bringend
upgraded
ver
be
ssert
;
modernisiert
;
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
The
students
hostel
has
recently
be
en
refurbished
and
upgraded
.
Das
Studentenheim
wurde
vor
Kurzem
renoviert
und
modernisiert
.
true
(and
accurate
);
truthful
wahrheitsgemäß
;
wahrheitsgetreu
;
der
Wahrheit
entsprechend
{adj}
a
true
and
accurate
report
ein
wahrheitsgetreuer
Be
richt
The
documentary
tries
to
be
truthful
to
the
events
.
Die
Dokumentation
versucht
,
die
Ereignisse
wahrheitsgetreu
zu
schildern
.
The
in
for
mation
I
have
provided
on
this
for
m
is
true
and
accurate
to
the
be
st
of
my
knowledge
. I
am
aware
that
submitting
incomplete
or
false
in
for
mation
to
the
authority
may
be
punished
as
a
regula
to
ry
offence
or
,
under
some
circumstances
,
criminal
offence
.
Ich
versichere
,
dass
ich
die
Anga
be
n
in
diesem
For
mular
wahrheitsgemäß
nach
be
stem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
ha
be
.
Mir
ist
be
kannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Anga
be
n
gegenü
be
r
der
Be
hörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
strafrechtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
to
long/yearn/pine/ache
for
the
return
of
sb
./sth.;
to
wish
back
↔
sb
./sth.
sich
nach
jdm
./einer
Sache
zurücksehnen
;
sich
jdn
./etw.
zurückwünschen
[ugs.]
{vr}
[psych.]
longing/yearning/pining/aching
for
the
return
of
;
wishing
back
sich
nach
einer
Sache
zurücksehnend
;
sich
zurückwünschend
longed/yearned/pined/ached
for
the
return
of
;
wished
back
sich
nach
einer
Sache
zurückgesehnt
;
sich
zurückgewünscht
I
long/yearn/pine
for
the
return
of
the
days
when/where
...; I
wish
back
the
days
when/where
...
Ich
sehne
mich
nach
der
Zeit
zurück
,
als/wo
...;
Ich
wünsche
mir
die
Zeit
zurück
,
als/wo
...
to
head
for
sth
.;
to
make
for
sth
.
auf
etw
.
zustre
be
n
{vi}
heading
for
;
making
for
zustre
be
nd
headed
for
;
made
for
zugestrebt
The
couple
finished
their
meal
and
headed/made
for
the
exit
.
Das
Pärchen
be
endete
sein
Essen
und
strebte
dem
Ausgang
zu
.
to
get
/
be
come
brittle
;
to
perish
[Br.]
(of
rub
be
r
or
leather
)
brüchig
werden
;
rissig
werden
;
Risse
be
kommen
{vi}
(
Gummi
,
Leder
)
getting
/
be
coming
brittle
;
perishing
brüchig
werdend
;
rissig
werdend
;
Risse
be
kommend
got
/
gotten
/
be
come
brittle
;
perished
brüchig
geworden
;
rissig
geworden
;
Risse
be
kommen
half-finished
product
;
semi-finished
product
;
semi-manufactured
product
halbfertiges
Erzeugnis
{n}
;
Halbfertigerzeugnis
{n}
;
Halbfertigprodukt
{n}
;
Halbfertigfabrikat
{n}
;
Halbfabrikat
{n}
;
Halbzeug
{n}
;
Halbware
{f}
[econ.]
[techn.]
half-finished
products
;
semi-finished
products
;
semi-manufactured
products
;
half-finished
goods
;
semi-finished
goods
;
half-manufactured
goods
halbfertige
Erzeugnisse
{pl}
;
Halbfertigerzeugnisse
{pl}
;
Halbfertigprodukte
{pl}
;
Halbfertigfabrikate
{pl}
;
Halbfabrikate
{pl}
;
Halbzeuge
{pl}
;
Halbwaren
{pl}
tu
be
rounds
Halbzeug
für
Röhren
unpunished
;
without
punishment
(of a
person
or
of
fence);
exempt
from
punishment
(of a
person
)
straffrei
;
straflos
(
Person
);
ungeahndet
(
Delikt
)
{adj}
[jur.]
to
go
unpunished
;
to
be
left
unpunished
(of a
person
or
offence
);
to
remain
exempt
from
punishment
(of a
person
)
straflos
blei
be
n
(
Person
,
Delikt
);
straffrei
ausgehen
[ugs.]
(
Person
)
The
of
fence
went
unpunished
.;
The
of
fence
passed
without
punishment
.
Die
Straftat
blieb
ungeahndet
.
to
flog
a
dead
horse
;
to
be
at
a
dead
horse
[Am.]
(
nur
)
seine
Kraft
und
Zeit
verschwenden
;
sich
vergeblich
be
mühen
;
auf
ein
to
tes
Pferd
setzen
[selten]
{v}
You're
flogging
a
dead
horse
.
Sie
verschwenden
Ihre
Zeit
.;
Das
ist
echt
vergebliche
Lie
be
smüh
.
He
keeps
trying
to
get
it
published
but
I
think
he's
flogging
a
dead
horse
.
Er
be
müht
sich
nach
wie
vor
,
es
in
Druck
zu
bringen
,
a
be
r
ich
glau
be
,
das
ist
eine
aussichtslose
Sache
.
to
catfish
sb
.
[Am.]
sich
im
Internet
unter
falscher
Identität
an
jdn
.
heranmachen
{vr}
[soc.]
to
have
be
en
catfished
;
to
be
a
victim
of
catfishing
einem
Online-Schwindler
aufgesessen
sein
;
Opfer
eines
Online-Schwindlers
geworden
sein
impoverishment
Verarmung
{f}
;
Verelendung
{f}
claim
for
the
return
of
the
gift
on
the
ground
that
the
donor
has
be
come
impoverished
Rück
for
derung
eines
Geschenks
wegen
Verarmung
des
Schenkenden
to
be
out
of
favour
[Br.]
/
favor
[Am.]
with
sb
.
be
i
jdm
.
abgeschrie
be
n
sein
{vi}
[soc.]
You're
all
washed
up
!
Du
bist
abgeschrie
be
n
!
to
polish
off
↔
sth
.
[coll.]
etw
. (
mühelos
in
kurzer
Zeit
)
erledigen
;
unter
Dach
und
Fach
bringen
;
durchziehen
{vt}
She
had
polished
off
the
book
be
for
e
be
d
.
Vor
dem
Schlafengehen
war
sie
mit
dem
Buch
be
reits
durch
.
knowledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
derived
knowledge
;
inferred
knowledge
abgeleitetes
Wissen
everyday
knowledge
;
common-sense
knowledge
Alltagswissen
{n}
knowledge
of
facts
;
factual
knowledge
;
positive
knowledge
Faktenwissen
{n}
body
of
acquired
knowledge
gesammeltes
Wissen
established
knowledge
gesichertes
Wissen
basic
knowledge
;
basics
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
knowledge
for
mastery
(Scheler);
power-knowledge
;
knowledge-power
(Foucault)
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
tacit
knowledge
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
textbook
knowledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
specialist
knowledge
Spezialwissen
{n}
perceptual
knowledge
Wahrnehmungswissen
{n}
knowledge
of
essences
(Scheler)
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowledge
as
an
image
of
reality
;
knowledge
as
a
copy
of
reality
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
to
further
expand
your
knowledge
of
sth
.;
to
further
your
knowledge
of
sth
.
sein
Wissen
ü
be
r
etw
.
vertiefen
No
special
knowledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowledge
to
operate
the
machine
.
Die
Geräte
be
dienung
er
for
dert
kein
be
sonderes
Wissen
.;
Die
Be
dienung
des
Geräts
ist
ohne
be
sonderes
Wissen
möglich
.
Knowledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowledge
is
virtue
. (Socrates)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
to
return
sth
.;
to
repay
sth
.;
to
reciprocate
sth
. (for
sth
.);
to
requite
sth
. (by
doing
sth
.)
etw
.
erwidern
;
etw
.
vergelten
{vt}
(
mit
etw
.)
[soc.]
returning
;
repaying
;
reciprocating
;
requiting
erwidernd
;
vergeltend
returned
;
repaid
;
reciprocated
;
requited
erwidert
;
vergolten
to
reciprocate
good
wishes
gute
Wünsche
erwidern
to
reciprocate
a
gesture
eine
Geste
erwidern
to
reciprocate
sb
.'s
feelings
;
to
requite
sb
.'s
feelings
jds
.
Gefühle
erwidern
to
return
good
for
evil
;
to
repay
good
for
evil
Gutes
mit
Bösem
vergelten
She
reciprocated
the
farewell
gesture
by
slightly
nodding
her
head
.
Sie
erwiderte
die
Abschiedsgeste
mit
einem
leichten
Kopfnicken
.
Her
love
for
him
was
not
reciprocated
.
Ihre
Lie
be
zu
ihm
wurde
nicht
erwidert
.
They
reciprocated
his
hospitality
by
inviting
him
for
a
visit
.
Sie
erwiderten
seine
Gastfreundschaft
,
indem
sie
ihn
ihrerseits
einluden
.
More results
Search further for "to-be-wished-for":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners