A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Es trieb mich bald fort
Search single words:
Es
·
trieb
·
mich
·
bald
·
fort
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
pr
es
ent
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Be
trieb
stür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
b
es
onderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
bl
es
sed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
d
es
Tag
es
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
all
es
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
d
es
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlecht
es
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actr
es
s
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
R
es
pekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
r
es
pect
for
their
elders
.
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
troubl
es
endlose
Mühe
no
end
of
trouble
Mühe
machen
to
give
trouble
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
trouble
to
sb
.
sich
die
größte
Mühe
geben
to
try
hard
mit
Mühe
und
Not
just
barely
;
with
pain
and
misery
nach
d
es
Tag
es
Mühen
after
the
day's
exertion
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
He
tried
hard
.
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Meinetwegen
hätt
es
t
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
Don't
go
to
any
trouble
!
Es
ist
der
Mühe
wert
.
It's
worth
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hätt
es
t
,
hätt
es
t
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Unternehmen
{n}
[econ.]
busin
es
s
venture
;
company
;
enterprise
Unternehmen
{pl}
busin
es
s
ventur
es
;
compani
es
;
enterpris
es
Agrarunternehmen
{n}
;
landwirtschaftlich
es
Unternehmen
agribusin
es
s
entity
;
agribusin
es
s
;
agrobusin
es
s
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
börsenfähig
es
/börsefähig
es
[Ös.]
Unternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exchange
Fachunternehmen
{n}
specialist
company
;
specialist
enterprise
Großunternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Parteibe
trieb
{m}
party-owned
company
Zielunternehmen
{n}
target
company
;
target
busin
es
s
;
targeted
enterprise
Zielunternehmen
{pl}
target
compani
es
;
target
busin
es
s
es
;
targeted
enterpris
es
ein
Unternehmen
aufgeben
to
abandon
an
enterprise
aktiv
es
Unternehmen
operating
company
Art
d
es
Unternehmens
kind
of
busin
es
s
;
type
of
enterprise
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
be
trieb
liche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
r
es
earch
data
g
es
undheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahr
es
daten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
d
es
ign
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
t
es
t
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
T
es
tdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
t
es
t
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorg
es
chriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
input
the
data
in
the
pr
es
cribed
order
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
r
es
ubmit
data
Daten
verarbeiten
to
proc
es
s
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timelin
es
s
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purpos
es
.
Di
es
e
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
Th
es
e
data
are
then
shared
with
other
compani
es
for
the
purpose
of
marketing
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abg
es
tellter
Zug
;
zurückg
es
tauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycl
es
Beförderungszug
{m}
;
b
es
etzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückent
es
t
)
t
es
t
train
(for
bridge
t
es
ting
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
b
es
pannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
g
es
chlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-expr
es
s
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städt
es
chnellzug
{m}
;
Intercity-Expr
es
s-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Expr
es
s
{m}
/ICE/
;
Städteexpr
es
s
{m}
(
DDR
)
intercity
expr
es
s
train
/ICE/
Trieb
wagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
b
es
tehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
d
es
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
b
es
onderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
b
es
onderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
b
es
timmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
rec
es
s
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budget
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
budgets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichen
es
Budget
balanced
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentlich
es
Budget
extraordinary
budget
Be
trieb
shaushalt
{m}
;
Be
trieb
sbudget
{n}
;
Be
trieb
setat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operating
budget
;
operational
budget
Bund
es
haushalt
{m}
;
Bund
es
budget
{n}
;
Bund
es
etat
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
revenue
budget
G
es
amthaushaltsplan
{m}
;
G
es
amthaushalt
{m}
;
G
es
amtetat
{m}
;
G
es
amtbudget
{n}
overall
budget
;
total
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
master
budget
Haushaltsbudget
{n}
household
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
budget
Jahr
es
haushalt
{m}
;
Jahr
es
etat
{m}
annual
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
cost
budget
Militärhaushalt
{m}
;
Militärbudget
{n}
military
budget
ordentlicher
Haushalt
;
ordentlich
es
Budget
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
budget
Budget
für
Inv
es
titionen
;
Inv
es
titionsbudget
{n}
capital
budget
Aufstellung
d
es
Haushaltsplans
preparation
of
the
budget
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
budget
for
sth
.
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
budget
im
Rahmen
d
es
Budgets
in
line
with
the
budget
Vorentwurf
ein
es
Haushaltsplans
preliminary
draft
budget
Software
{f}
[comp.]
piece
of
software
;
software
[mass noun]
Arbeitsschutzsoftware
{f}
software
for
occupational
safety
Bürokommunikationssoftware
{f}
office
communications
software
;
software
for
office
communication
Demonstrationssoftware
{f}
demonstrator
software
Fehlerüberwachungssoftware
{f}
error
control
software
raubkopierte
Software
warez
Schummelsoftware
{f}
cheating
software
Spionag
es
oftware
{f}
spyware
Verschlüsselungssoftware
{f}
encryption
software
;
encoding
software
urheberrechtlich
nicht
g
es
chützte
Software
public
domain
software
werbefinanzierte
Software
adware
;
ad-supported
computer
software
Software
auf
Abruf
software
as
a
service
/SaaS/
nicht
mehr
ver
trieb
ene
Software
abandonware
(
neue
)
Software
einspielen
(
auf
ein
System/ein
Gerät
)
to
load
(new)
software
(into a
system/device
)
Sportart
{f}
;
Sport
{m}
[sport]
sport
;
form
of
sport
Sportarten
{pl}
sports
;
forms
of
sport
Ausdauersportarten
{pl}
endurance
sports
Mannschaftssportart
{f}
;
Mannschaftssport
{m}
team
sport
Rückschlagsportart
{f}
racket
sport
eine
Sportart
ausüben
to
practice
a
sport
Er
hat
früher
viele
Sportarten
be
trieb
en
,
wie
Basketball
und
Leichtathletik
.
He
used
to
play
a
lot
of
sports
such
as
basketball
and
track
and
field
.
leider
;
leider
Gott
es
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidw
es
en
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
un
fort
unately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
stat
es
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenth
es
is
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenth
es
is
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
y
es
.;
I'm
afraid
so
.;
Un
fort
unately
y
es
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Un
fort
unately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplac
es
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gott
es
vor
zwei
Monaten
g
es
torben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
R
es
erve
{f}
(
vorg
es
chriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorherg
es
ehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
r
es
erve
fund
;
r
es
erve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unfor
es
een
liabiliti
es
)
Ersatzb
es
chaffungsrücklage
{f}
replacement
r
es
erve
g
es
etzlich
vorg
es
chriebene
Rücklagen
;
g
es
etzliche
Rücklagen
statutory
r
es
erv
es
Inv
es
titionsrücklage
{f}
inv
es
tment
r
es
erve
Reinv
es
titionsrücklage
{f}
reinv
es
tment
r
es
erve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahr
es
bilanz
ausgewi
es
ene
Rücklagen
open
r
es
erv
es
;
disclosed
r
es
erv
es
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
r
es
erve
fund
provided
for
by
the
articl
es
of
association
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
surplus
r
es
erve
stille
Rücklagen
;
stille
R
es
erven
hidden
r
es
erv
es
;
secret
r
es
erv
es
,
undisclosed
r
es
erv
es
stille
Rücklagen
im
Grundb
es
itz
hidden
property
r
es
erv
es
umwandlungsfähige
Rücklagen
convertible
r
es
erv
es
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
r
es
erv
es
Rücklage
für
dringende
Fälle
emergency
r
es
erve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
liability
r
es
erve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Be
trieb
smittelrücklage
{f}
operating
cash
r
es
erve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
inventory
r
es
erve
Rücklage
für
unvorherg
es
ehene
Ausgaben
contingency
r
es
erve
als
Rücklage
ausgewi
es
ene
Beträge
amounts
shown
as
r
es
erv
es
seine
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
r
es
erv
es
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
to
create
a
r
es
erve
;
to
set
up
a
r
es
erve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
r
es
erv
es
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
r
es
erve
fund
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyr
es
;
tir
es
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Ganzjahr
es
reifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
geringem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
low-rolling-r
es
istance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platter
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahrener
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
r
es
tlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
bald
-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
mit
quietschenden
Reifen
with
screeching/squealing
tyr
es
abgewerteter
Reifen
downgraded
tyre
feinprofilierter
Reifen
siped
tyre
gewachsener
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
nachg
es
chnittener
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbarer
Reifen
regroovable
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
runderneuerter
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchloser
Reifen
tubel
es
s
tyre
unvulkanisierter
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
verschleißf
es
ter
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verstärkter
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyr
es
Reifen
einer
Eigenmarke
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
per
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
overinflated
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
implement
tyre
maximale
Be
trieb
smaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximaler
Be
trieb
sdurchm
es
ser
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
runderneuern
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyr
es
Ich
hab
Ganzjahr
es
reifen
drauf
.
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Webstuhl
{m}
;
Webmaschine
{f}
;
Webautomat
{m}
[textil.]
weaving
loom
;
loom
Webstühle
{pl}
;
Webmaschinen
{pl}
;
Webautomaten
{pl}
weaving
looms
;
looms
Bandwebstuhl
{m}
;
Bandstuhl
{m}
;
Bandwebmaschine
{f}
ribbon
loom
;
inkle
loom
;
bar
loom
;
smallware
loom
Düsenwebmaschine
{f}
loom
with
weft
insertion
by
nozzl
es
Fangkettenstuhl
{m}
chain
tappet
loom
;
double
rib
loom
Florwebmaschine
{f}
loom
for
pile
fabrics
Greiferschützenwebstuhl
{m}
;
Projektilwebmaschine
{f}
gripper
shuttle
loom
Greiferwebmaschine
{f}
loom
with
weft
gripping
device
;
loom
with
rigid
gripper
Harnischstuhl
{m}
harn
es
sing
loom
Jacquardwebstuhl
{m}
;
Jacquardmaschine
{f}
[hist.]
Jacquard
loom
;
Jacquard
machine
Lanzenwebstuhl
{m}
;
Greiferwebstuhl
{m}
;
Webmaschine
mit
Lanzenan
trieb
;
Webmaschine
mit
Greifereintrag
rapier
loom
;
rapier
weaving
machine
;
gripper
weaving
machine
Lanzenwebmaschine
{f}
mit
zweiseitigen
Greifern
loom
with
bilateral
rapiers
Maschinenwebstuhl
{m}
power
loom
Musterwebstuhl
{m}
loom
for
sample
weaving
Nadelstuhl
{m}
;
Nadelmaschine
{f}
needle
loom
;
needling
machine
Revolverwebmaschine
{f}
;
Revolverwechselwebstuhl
{m}
loom
with
circular
battery
Revolver-Überspringer-Webmaschine
{f}
loom
with
circular
skip
battery
Schützenwebstuhl
{m}
loom
with
shuttl
es
Webmaschine
mit
selbsttätigem
Spulen-
,
Schlauchkops-
oder
Schützenwechsel
loom
with
automatic
bobbin
,
pirn
,
cop
,
or
shuttle
changing
den
Webstuhl
b
es
pulen
;
mit
Spulen
versehen
to
load
the
loom
;
to
creel
the
bobbins
statistischer
T
es
t
{m}
[statist.]
statistical
hypoth
es
is
t
es
t
Ad-hoc-T
es
t
ad
hoc
t
es
t
A-posteriori-T
es
t
a
posteriori
t
es
t
bedingter
T
es
t
conditional
t
es
t
b
es
tmöglicher/optimaler
T
es
t
optimum
t
es
t
einseitiger/asymmetrischer
T
es
t
one-sided
t
es
t
;
one-tailed
t
es
t
;
single
tail
t
es
t
;
asymmetrical
t
es
t
zweiseitiger
T
es
t
two-sided
t
es
t
;
two-tailed
t
es
t
;
double-tailed
t
es
t
kombinatorischer
T
es
t
combinatorial
t
es
t
konsistenter
T
es
t
consistent
t
es
t
strengster
T
es
t
;
T
es
t
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
t
es
t
symmetrischer
T
es
t
symmetrical
t
es
t
trennschärfster
T
es
t
;
b
es
ter
T
es
t
most
powerful
t
es
t
unverzerrter/unverfälschter
T
es
t
unbiased
t
es
t
verzerrter/verfälschter
T
es
t
biased
t
es
t
zerstörende
Prüfung
d
es
tructive
t
es
t
zulässiger
T
es
t
admissible
t
es
t
Eckent
es
t
corner
t
es
t
Extremrangsumment
es
t
extreme
rank
sum
t
es
t
Differenzen-Vorzeichent
es
t
difference
sign
t
es
t
Dreieckst
es
t
triangle
t
es
t
Duo-Trio-T
es
t
duo-trio
t
es
t
eing
es
chränkter
Chiquadrat-T
es
t
r
es
tricted
chi-squared
t
es
t
Faktorenumkehrt
es
t
factor
reversal
t
es
t
Folget
es
t
;
sequentieller
T
es
t
sequential
t
es
t
G-T
es
t
g-t
es
t
generalisierter
Sequentialt
es
t
generalized
sequential
probability
ratio
t
es
t
gleicher
Abstandt
es
t
equal
spacings
t
es
t
gleichmäßig
b
es
ter
Abstandst
es
t
uniformly
b
es
t
distance
power
t
es
t
;
UBDP
t
es
t
gleichmäßig
trennschärfster
T
es
t
uniformly
most
powerful
t
es
t
;
UMP
t
es
t
Grenzdifferenzt
es
t
least
significant
difference
t
es
t
;
LSD
t
es
t
K-t
es
t
k-t
es
t
Likelihood-Verhältnist
es
t
likelihood
ratio
t
es
t
Log-Rangt
es
t
;
Mantel-Haenzel-T
es
t
log-rank
t
es
t
;
Mantel-Haenszel
t
es
t
lokal
asymptotisch
strengster
T
es
t
locally
asymptotically
most
stringent
t
es
t
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
T
es
t
;
optimaler
asymptotischer
T
es
t
locally
assymptotically
most
powerful
t
es
t
;
optimal
asymptotic
t
es
t
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungst
es
t
locally
most
powerful
rank
order
t
es
t
Medialt
es
t
{m}
;
Quadrantent
es
t
{m}
medial
t
es
t
Mediant
es
t
{m}
median
t
es
t
Monte-Carlo-T
es
t
{m}
Monte
Carlo
t
es
t
Multibinomialt
es
t
{m}
multi-binomial
t
es
t
multipler
Spannweitent
es
t
multiple
range
t
es
t
Normalitätst
es
t
{m}
;
T
es
t
auf
Normalverteilung
t
es
t
of
normality
inverse
Normalscor
es
-T
es
t
inverse
normal
scor
es
t
es
t
zufälliger
Normalscor
es
-T
es
t
random
normal
scor
es
t
es
t
Omega-Quadrat-T
es
t
{m}
;
omega²-T
es
t
;
Wn²-T
es
t
;
Cramér-von-Mis
es
-T
es
t
omega
square
t
es
t
;
Wn²
t
es
t
;
Cramér-von
Mis
es
t
es
t
orthogonaler
T
es
t
;
T
es
t
auf
Orthogonalität
orthogonal
t
es
t
;
independent
t
es
t
Permutationst
es
t
{m}
;
Randomisationst
es
t
{m}
permutation
t
es
t
;
randomization
t
es
t
Rang-randomisierter
T
es
t
rank-randomization
t
es
t
randomisierter
Signifikanzt
es
t
randomized
significance
t
es
t
sequentieller
Chi-Quadrat-T
es
t
sequential
chi-squared
t
es
t
sequentieller
T²-T
es
t
sequential
t²
t
es
t
simultaner
Varianzverhältnist
es
t
simultaneous
variance
ratio
t
es
t
Sphärizitätst
es
t
{m}
;
Mauchly-T
es
t
{m}
t
es
t
for
sphericity
;
Mauchly
t
es
t
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
t
es
t
T-Quadrat-T
es
t
{m}
t-square
t
es
t
Tandemt
es
t
{m}
tandem
t
es
ts
T
es
t
auf
gleiche
Tails
equal-tails
t
es
t
T
es
t
auf
leere
Zellen
empty
cell
t
es
t
T
es
t
mit
einheitlichen
Scor
es
uniform
scor
es
t
es
t
T
es
t
mit
erwarteten
Normalscor
es
expected
normal
scor
es
t
es
t
T
es
ts
von
Aufzeichnungen
records
t
es
ts
Trendt
es
t
{m}
t
es
t
of
trend
trennschärfster
Rangt
es
t
most
powerful
rank
t
es
t
UN²-T
es
t
{m}
UN²
t
es
t
Varianzverhältnist
es
t
{m}
;
F-T
es
t
{m}
variance
ratio
t
es
t
;
F-t
es
t
Vereinigung-Schnitt-T
es
t
{m}
union-intersection
t
es
t
Verschiebungst
es
t
{m}
slippage
t
es
t
Vorzeichent
es
t
{m}
sign
t
es
t
Vorzeichenrangt
es
t
{m}
;
Wilcoxon-T
es
t
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
t
es
t
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
t
es
t
Vorzeichenwechsel-T
es
t
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
t
es
t
W-T
es
t
auf
Normalität
{m}
W
t
es
t
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältnist
es
t
{m}
probability
ratio
t
es
t
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
t
es
t
;
time
reversal
t
es
t
zweidimensionaler
Zeichent
es
t
{m}
bivariate
sign
t
es
t
Z-T
es
t
{m}
z-t
es
t
Abelson-Tukey-Score-T
es
t
Abelson-Tukey
score
t
es
t
Ajn
es
cher
An-T
es
t
Ajne's
An-t
es
t
Armitage
Chiquadrat-Trendt
es
t
Armitage's
chi-squared
t
es
t
for
trend
Aspin-Welch-T
es
t
Aspin-Welch
t
es
t
Barnardscher
Monte
Carlo-T
es
t
Barnard's
Monte
Carlo
t
es
t
Bartlett-T
es
t
Bartlett's
t
es
t
Bartlett-T
es
t
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
t
es
t
of
second
order
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätst
es
t
Bartlett's
collinearity
t
es
t
Bartlett-Diananda'scher
T
es
t
Bartlett-Diananda
t
es
t
Barnard'scher
T
es
t
CSM
t
es
t
Beran-T
es
t
Beran's
t
es
t
Behrens-Fisher-T
es
t
;
Fisher-Behrens-T
es
t
Behrens-Fisher
t
es
t
;
Fisher-Behrens
t
es
t
Bootstrap-T
es
t
bootstrap
t
es
t
Boxscher
T
es
t
Box's
t
es
t
Br
es
low-Day-T
es
t
Br
es
low-Day
t
es
t
Brunk-T
es
t
Brunk's
t
es
t
Butler-Smirnow-T
es
t
Butler-Smirnov
t
es
t
Capon-T
es
t
Capon
t
es
t
Cliff-Ord-T
es
ts
Cliff-Ord
t
es
ts
Cochran-T
es
t
Cochran's
t
es
t
Cochrans
Q-T
es
t
;
McNemar-T
es
t
Cochran's
Q-t
es
t
;
McNemar's
t
es
t
Cox-Stuart-T
es
ts
Cox
and
Stuart's
t
es
ts
D'Agostino-T
es
t
D'Agostino's
t
es
t
Daniel-T
es
t
Daniel's
t
es
t
David-Barton-T
es
t
David-Barton
t
es
t
Dispersionst
es
t
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
t
es
t
Duncan-T
es
t
Duncan's
t
es
t
;
k-ratio
t-t
es
t
Dunn-T
es
t
Dunn's
t
es
t
Dunnett-T
es
t
Dunnett's
t
es
t
Dwass-Steel-T
es
t
Dwass-Steel
t
es
t
Fisher-Yat
es
-T
es
t
;
exakter
Chi-Quadrat-T
es
t
Fisher-Yat
es
t
es
t
;
Fisher-Irwin
t
es
t
;
Fisher
exact
t
es
t
exact
chi-squared
t
es
t
Freund-Ansari-T
es
t
Freund-Ansari
t
es
t
Friedman-T
es
t
Friedman's
t
es
t
Gabriel-T
es
t
Gabriel's
t
es
t
Galtonscher
Rangordnungst
es
t
Galton's
rank
order
t
es
t
Gartscher
T
es
t
Gart's
t
es
t
Gehan-T
es
t
Gehan
t
es
t
Greenhouse-Geisserscher
T
es
t
Greenhouse-Geisser
t
es
t
Guptascher
Symmetriet
es
t
Gupta's
symmetry
t
es
t
Hartley-T
es
t
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
t
es
t
;
maximum
F-ratio
Hodg
es
scher
bivariater
Vorzeichent
es
t
Hodg
es
'
bivariate
sign
t
es
t
Hodg
es
-Ajn
es
cher
T
es
t
Hodg
es
-Ajne's
t
es
t
Hudson-Kreitman-Aguade-T
es
t
Hudson-Kreitman-Aguade
t
es
t
;
HKA
t
es
t
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitst
es
t
Hoeffding's
independence
t
es
t
Hollanderscher
T
es
t
auf
Parallelität
Hollander's
parallelism
t
es
t
Hollanderscher
bivariater
Symmetriet
es
t
Hollander's
bivariate
symmetry
t
es
t
Jonckheer
es
cher
k-Stichprobent
es
t
Jonckheere's
k-sample
t
es
t
;
Jonckheere-Terpstra
t
es
t
for
k-groups
Kamatscher
T
es
t
Kamat's
t
es
t
Klotzscher
T
es
t
Klotz's
t
es
t
Knoxscher
T
es
t
Knox's
t
es
t
Kolmogorow-Smirnow-T
es
t
Kolmogorov-Smirnov
t
es
t
Kruskal-Wallis-T
es
t
Kruskal-Wallis
t
es
t
Leere-Zelle-T
es
t
von
David
David's
empty
cell
t
es
t
Leere-Zelle-T
es
t
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
t
es
t
Lehmannscher
T
es
t
Lehmann's
t
es
t
L
es
li
es
cher
T
es
t
L
es
lie's
t
es
t
Lilliefors-T
es
t
Lilliefors'
t
es
t
Mann-Kendall-T
es
t
Mann-Kendall
t
es
t
McDonald-Kreitman-T
es
t
McDonald-Kreitman
t
es
t
Millerscher
Jackknife-T
es
t
Miller's
jackknife
t
es
t
Mood-Brownscher
Mediant
es
t
Mood-Brown
median
t
es
t
Mos
es
-T
es
t
Mos
es
'
t
es
t
Newman-Keuls-T
es
t
Newman-Keuls
t
es
t
Neyman-Pearsonscher
L-T
es
t
l-t
es
t
Neymanscher
Psi-Quadrat-T
es
t
Neyman's
psi
square
t
es
t
;
Neyman's
Psi²
t
es
t
Noether-T
es
t
auf
zyklischen
Trend
Noether's
t
es
t
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-T
es
t
Pearson
chi-squared
t
es
t
Pitman-Morgan-T
es
t
Pitman-Morgan
t
es
t
Potthoff-T
es
t
Potthoff's
t
es
t
Pri
es
tlyscher
P-T
es
t
;
Pri
es
tlyscher
Lambda-T
es
t
Pri
es
tly's
p-t
es
t
;
Pri
es
tly's
lambda-t
es
t
Raoscher
Boniturt
es
t
;
Raoscher
Score-T
es
t
Rao's
scoring
t
es
t
Rosenbaum-T
es
t
Rosenbaum's
t
es
t
Satterthwaite-T
es
t
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
t
es
t
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-T
es
t
Scheffé's
t
es
t
Smirnow-T
es
t
Smirnov
t
es
t
Quenouill
es
cher
T
es
t
Quenouille's
t
es
t
Rayleighsche
T
es
ts
Rayleigh
t
es
ts
Schachscher
Zweistichprobent
es
t
Schach's
two-sample
t
es
ts
Shapiro-Wilk-T
es
t
Shapiro-Wilk
t
es
t
Siegel-Tukey-T
es
t
Siegel-Tukey
t
es
t
Sukhatme-T
es
t
Sukhatme's
t
es
t
Terry-T
es
t
Terry's
t
es
t
Terry-Hoeffding-T
es
t
Terry-Hoeffding
t
es
t
Tukey-T
es
t
;
Tukey-Statistik
Tukey's
t
es
t
;
Tukey
statistic
;
hon
es
tly
significant
difference
t
es
t
;
HSD-t
es
t
Tukeyscher
Lückent
es
t
Tukey's
gap
t
es
t
Tukeyscher
Q-T
es
t
Tukey's
pocket
t
es
t
;
Tukey's
quick
t
es
t
;
Tukey's
q-t
es
t
Unabhängigkeitst
es
t
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
t
es
t
Van
der
Waerden-T
es
t
Van
der
Waerden's
t
es
t
W-T
es
t
von
Mood
Mood's
W-t
es
t
Wald-T
es
t
Wald's
t
es
t
Wald-Wolfowitz-T
es
t
Wald-Wolfowitz
t
es
t
Wald-Wolfowitzscher
Iterationst
es
t
Wald-Wolfowitz
runs
t
es
t
Watson-Williams-T
es
t
Watson-Williams
t
es
t
Watsonscher
UN²-T
es
t
Watson's
UN²
t
es
t
Welch-T
es
t
Welch's
t
es
t
W
es
tenbergscher
Hälft
es
pielraumt
es
t
W
es
tenberg's
interquartile
range
t
es
t
Wilcoxon-T
es
t
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
t
es
t
Wilcoxon-Rangsumment
es
t
;
Wilcoxon-T
es
t
;
Mann-Whitneyscher
Rangsumment
es
t
;
U-T
es
t
Wilcoxon
rank
sum
t
es
t
;
Wilcoxon's
t
es
t
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
t
es
t
;
Mann-Whitney
t
es
t
;
U-t
es
t
Wilks-Rosenbaum-T
es
t
Wilks-Rosenbaum
t
es
t
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zug
es
agte
Sache
)
to
be
fort
hcoming
(of a
requ
es
ted
or
promised
thing
)
die
zug
es
agten
Mittel
the
fort
hcoming
funds
wenn
keine
zufriedenstellende
Begründung
geliefert
wird
if
satisfactory
reasoning
is
not
fort
hcoming
wenn
es
zu
keiner
freiwilligen
Vereinbarung
kommt
if
voluntary
agreement
is
not
fort
hcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
unl
es
s
help
is
fort
hcoming
Hilfe
war
so
fort
zur
Stelle
.
Help
was
immediately
fort
hcoming
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
fort
hcoming
.
Als
keine
Antwort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
When
no
reply
was
fort
hcoming
,
she
wrote
again
.
Die
(
zug
es
agten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Aid
deliveri
es
were
not
fort
hcoming
.
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
support
for
the
project
be
fort
hcoming
?
Eine
Erklärung
für
seine
Abw
es
enheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
fort
hcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
Even
so
,
some
important
findings
were
fort
hcoming
.
die
Zeit
/
seine
Zeit
verbringen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
doing
sth
.)
den
Nachmittag
im
Welln
es
sbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbringen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
faciliti
es
/
with
friends
/
basking
in
the
sunshine
sich
an
einem
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
rainy
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
G
es
chichtenerzählen
und
Kartenspielen
ver
trieb
en
.
We
whiled
the
hours
away
telling
stori
es
and
playing
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stori
es
and
card-playing
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorl
es
ungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectur
es
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbringt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
do
es
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
Berufsbildung
{f}
vocational
education
;
vocational
training
;
occupational
training
International
es
Zentrum
für
Berufsbildung
International
Centre
for
Technical
and
Vocational
Education
and
Training
/UNEVOC/
Berufsbildung
im
Handwerk
vocation
training
in
a
craft
be
trieb
lich/außerbe
trieb
liche
Berufsbildungsmaßnahmen
vocation
training
program
(me)s
within/outside
the
company
Zentrum
{n}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentren
{pl}
;
Anlaufstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
hot
spots
;
hotspots
Zwei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
zur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
So
bald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
ang
es
chlossenen
Geräte
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devic
es
.
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/g
es
chieht
(
einzeln
es
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/g
es
chieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contribut
es
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
d
es
menschlichen
Körpers
b
es
timmen
the
bon
es
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
d
es
Gebäud
es
aufgewendet/verwendet
.
The
money
go
es
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
inv
es
tiert
.
Huge
inv
es
tment
has
gone
into
training
.
Der
G
es
amtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
ef
fort
going
into
r
es
earch
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualiti
es
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einig
es
zu
etw
.
beitragen
;
einig
es
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/g
es
chieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/g
es
chieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/g
es
chieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
d
es
Rätsels
schöne
Fort
schritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
do
es
not
go
a
long
way
to
explain
...
Di
es
e
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
d
es
Problems
zu
b
es
eitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
etw
. (
Abstrakt
es
systematisch
)
verbreiten
;
vermitteln
{vt}
to
propagate
sth
. (abstract)
[formal]
verbreitend
;
vermittelnd
propagating
verbreitet
;
vermittelt
propagated
verbreitet
;
vermittelt
propagat
es
verbreitete
;
vermittelte
propagated
seine
Ideen
verbreiten
to
propagate
your
ideas
über
die
Medien
verbreitet
werden
to
be
propagated
in
the
media
Das
Regime
versucht
,
die
Vorstellung
zu
verbreiten
,
es
sei
ein
gerechter
Krieg
.
The
regime
tri
es
to
propagate
the
belief
that
this
is
a
just
war
.
Die
Fernsehwerbung
vermittelt
ein
falsch
es
Bild
vom
tatsächlichen
Reinigungsaufwand
.
Television
advertising
propagat
es
a
false
image
of
the
actual
cleaning
ef
fort
involved
.
einer
(
abstrakten
)
Sache
eine
konkrete
Form/Ausformung
geben
;
G
es
talt
geben
;
etw
.
real
werden
lassen
;
etw
.
konkret
darstellen
;
etw
.
vergegenständlichen
[geh.]
;
etw
.
reifizieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
reify
sth
.
[formal]
die
sozialen
Strukturen
,
die
als
normal
gelten
the
social
structur
es
that
are
reified
as
normal
den
amerikanischen
Traum
Wirklichkeit
werden
lassen
to
reify
the
American
Dream
Solche
Trieb
e
finden
beim
Menschen
ihre
konkrete
Ausformung
in
verbalen
Konstrukten
.
Such
instincts
are
,
in
man
,
reified
as
verbal
constructs
.
Di
es
e
Vision
wurde
in
einer
Reihe
von
Skulpturen
vergegenständlicht
.
That
vision
was
reified
in
a
seri
es
of
sculptur
es
.
(
es
jdm
.)
unmöglich
machen
;
verunmöglichen
[geh.]
;
etw
.
verhindern
;
es
(
jdm
.)
nicht
erlauben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
prohibit
sth
. /
sb
.
from
doing
sth
.;
to
forbid
sth
. /
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
unmöglich
machend
;
verunmöglichend
;
verhindernd
;
es
nicht
erlaubend
prohibiting
/
from
doing
;
forbidding
/
to
do
unmöglich
gemacht
;
verunmöglicht
;
verhindert
;
es
nicht
erlaubt
prohibited
/
from
doing
;
forbidden
/
to
do
Die
laute
Musik
macht
eine
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
loudn
es
s
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Ausrüstung
machen
es
vielen
unmöglich
,
mit
di
es
em
Sport
zu
beginnen
.
The
high
cost
of
equipment
prohibits
many
people
from
taking
up
this
sport
.
Seine
schlecht
es
Sehvermögen
verhinderte
,
dass
er
Pilot
wurde
.
His
poor
ey
es
ight
prohibited
him
from
becoming
a
pilot
. /
forbade
him
to
become
a
pilot
.
Ihre
G
es
undheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
Her
health
prohibits
her
from
travelling
. /
forbids
her
to
travel
.
Di
es
es
Ideal
ist
wegen
der
zunehmenden
Verstädterung
nicht
zu
erreichen
.
This
ideal
is
prohibited
by
the
urbanisation
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
Lack
of
space
forbids
listing
the
nam
es
of
all
those
who
contributed
.
finanzieller
Beitrag
{m}
;
Finanzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanzieller
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
financial
contributions
;
contributions
laufender
Beitrag
periodical
contribution
Jahr
es
beitrag
annual
contribution
Pflichtbeitrag
compulsory
contribution
Versicherungsbeiträge
insurance
contributions
den
Beitrag
f
es
tsetzen
to
ass
es
s
the
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitragsleistung
im
Rückstand
sein
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
Contributions
to
chariti
es
/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanziert
werden
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Finanzkonsortium
{n}
;
Konsortium
{n}
(
privatwirtschaftlicher
Zusammenschluss
für
ein
Projekt
)
[econ.]
[fin.]
financial
syndicate
;
syndicate
;
consortium
;
management
group
Finanzkonsortien
{pl}
;
Konsortien
{pl}
financial
syndicat
es
;
syndicat
es
;
consortiums
;
management
groups
Bankenkonsortium
{n}
;
Bankengruppe
{f}
banking
syndicate
;
consortium
of
banks
;
group
of
banks
amerikanisch
es
Bankenkonsortium
{n}
syndicate
of
American
banks
Begebungskonsortium
{n}
;
Emissionskonsortium
{n}
;
Platzierungskonsortium
{n}
(
Börse
)
issuing
syndicate
;
issuing
group
;
distributing
syndicate
;
underwriting
syndicate
;
underwriting
group
(stock
exchange
)
Börsenkonsortium
{n}
;
Börsekonsortium
{n}
[Ös.]
stock
exchange
syndicate
;
stock
market
syndicate
;
market
synicate
Gründerkonsortium
{n}
promoting
syndicate
;
promoter
syndicate
Übernahmekonsortium
{n}
(
Börse
)
buying
syndicate
;
purchasing
syndicate
;
purchasing
group
;
purchase
group
;
original
syndicate
[Am.]
(stock
exchange
)
ein
Konsortium
bilden
to
form
a
syndicate
G
es
etz
{n}
/G
es
./ (
allgemein
umschrieben
es
Einzelg
es
etz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
G
es
etze
{pl}
laws
ein
Bildungsg
es
etz
{n}
an
education
law
ein
Bund
es
g
es
etz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsg
es
etz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdg
es
etze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzg
es
etz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsg
es
etz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsg
es
etz
{n}
an
emergency
law
strenge
Waffeng
es
etze
strict
gun
laws
ein
grundlegend
es
G
es
etz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ung
es
chrieben
es
G
es
etz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
G
es
etze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
d
es
G
es
etz
es
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
g
es
etzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
g
es
etzlichen
B
es
timmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neu
es
G
es
etz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
G
es
etz
erlassen
to
enact
a
law
einem
G
es
etz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
G
es
etz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
G
es
etz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
G
es
etze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
G
es
etzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cas
es
make
bad
law
.
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
pric
es
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
pric
es
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahr
es
preise
{pl}
previous
year's
pric
es
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
b
es
timmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
pric
es
überhöhter
Preis
exc
es
sive/exorbitant/inflated
price
zu
herabg
es
etzten
Preisen
at
reduced
pric
es
zu
konstanten
Preisen
at
constant
pric
es
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
pric
es
Preise
reduzieren
to
cut
pric
es
Preise
erhöhen
to
spike
pric
es
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
pric
es
Preise
unterbieten
to
beat
pric
es
einen
Artikel
zum
ausg
es
childerten
/
ang
es
chriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
pric
es
;
to
force
up
pric
es
;
to
run
up
pric
es
;
to
balloon
pric
es
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
G
es
etz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Pric
es
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Pric
es
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Pric
es
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Registrierstreifen
{m}
;
Registrierband
{n}
(
für
M
es
saufzeichnungen
)
[techn.]
strip
chart
(for
plotting
measurement
data
)
Registrierstreifen
{pl}
;
Registrierbänder
{pl}
(
für
M
es
saufzeichnungen
)
strip
charts
Schiedsrichter
sein
;
als
Schiedsrichter
fungieren
;
schiedsrichtern
;
arbitrieren
[Schw.]
{vi}
[sport]
to
referee
;
to
umpire
(tennis,
baseball
,
cricket
)
Schiedsrichter
seiend
;
als
Schiedsrichter
fungierend
;
schiedsrichternd
;
arbitrierend
refereeing
;
umpiring
Schiedsrichter
gew
es
en
;
als
Schiedsrichter
fungiert
;
g
es
chiedsrichtert
;
arbitriert
refereed
;
umpired
Schriftsystem
{n}
;
Schrift
{f}
[ling.]
writing
system
;
writing
;
script
Buchstabenschrift
{f}
;
Alphabetschrift
{f}
;
Segmentalschrift
{f}
alphabetic
script
Bildschrift
{f}
pictographic
writing
system
Gebärdenschrift
{f}
sign-writing
Keilschrift
{f}
[hist.]
wedge-writing
;
cuneiform
writing/script
Magnetschrift
{f}
[comp.]
magnetic
writing
Ogamschrift
{f}
;
Oghamschrift
{f}
;
Ogam/Ogham
[hist.]
ogham/ogam
writing/script
;
ogham/ogam
Runenschrift
{f}
[hist.]
runic
writing/script
Silbenschrift
{f}
;
Syllabographie
{f}
syllabic
script
Wortschrift
{f}
;
Logographie
{f}
logographic
script
arabische
Schrift
Arabic
script
chin
es
ische
Schrift
Chin
es
e
script
glagolitische
Schrift
;
Glagoliza
Glagolitic
writing
;
Glagolithic
script
;
Glagolica
griechische
Schrift
Greek
script
kyrillische
Schrift
;
Kyrilliza
;
Asbuka
Cyrillic
script
;
azbuka
lateinische
Schrift
;
Lateinschrift
Roman
script
linksläufige
Schrift
right-to-left
writing
system
;
right-to-left
script
rechtsläufige
Schrift
left-to-right
writing
system
;
left-to-right
script
taktile
Schrift
;
Profilschrift
(
für
Sehbehinderte
)
tactile
writing
system
;
raised
lettering
;
embossed
lettering
(for
the
visually
impaired
)
in
Lateinschrift
g
es
chrieben
written
in
Roman
script
;
written
in
the
Roman
alphabet
;
written
in
Roman
letters
Steckdose
{f}
;
Dose
{f}
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
Stecker
[ugs.]
) (
Gegenstück
zu
Stecker
)
[electr.]
socket
;
receptacle
[Am.]
(often
wrongly:
plug
[Br.]
[coll.]
)
Steckdosen
{pl}
sockets
;
receptacl
es
Anhängersteckdose
{f}
[auto]
trailer
socket
Drehstromsteckdose
{f}
three-phase
socket
Mehrfachsteckdose
{f}
;
Verteilersteckdose
{f}
;
Steckdosenverteiler
{m}
(
oft
fälschlich:
Verteilerstecker
)
multiple
socket
outlet
;
multiple
socket
;
extension
socket
;
trailing
socket
;
distribution
socket
;
socket
distributor
Steckdose
mit
Schutzkontakt
;
Schutzkontaktsteckdose
{f}
;
Schukosteckdose
{f}
;
Schukodose
{f}
[ugs.]
socket
with
earthing
contact
;
CEE
7/3
socket
Steckdose
für
Handlampe
[auto]
handlamp
socket
Gibt
es
im
Bad
keine
Steckdose
?
Isn't
there
a
socket
in
the
bathroom
?
Kann
ich
di
es
e
Steckdose/di
es
en
Stecker
[ugs.]
da
für
mein
Ladegerät
nehmen
?
Can
I
use
this
socket/plug
[Br.]
for
my
charger
?
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusst
es
Auswahlverfahren
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
N
es
tprobenverfahren
{n}
cluster
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
direct
/
indirect
sampling
extensiv
es
/intensiv
es
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
sampling
fort
schreitend
zensierte
Stichprobennahme
progr
es
sively
censored
sampling
gemischt
es
Stichprobenverfahren
mixed
sampling
hierarchisch
g
es
chachtelte
Stichprobennahme
n
es
ted
sampling
invers
es
Stichprobenverfahren
inverse
sampling
invers
es
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
mehrstufig
es
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsähnlich
es
Stichprobenverfahren
quasi-random
sampling
zufallsg
es
teuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
random
sampling
zweiphasig
es
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampling
;
double
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stichprobenziehung
zur
Merkmalb
es
timmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attribut
es
sampling
;
sampling
for
attribut
es
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampling
Auswahl
mit
Zurücklegen
sampling
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
post
cluster
sampling
Annahm
es
tichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfahren
d
es
nächsten
Nachbarn
;
near
es
t-neighbour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Flächenstichprobenverfahren
area
sampling
Linienstichprobenverfahren
line
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
network
sampling
Punktstichprobenverfahren
point
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
sampling
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
probability
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
jdn
./etw.
darstellen
;
b
es
chreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
portray
;
to
characterize
;
to
characterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
b
es
chreibend
;
charakterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
portraying
;
characterizing
;
characterising
;
depicting
darg
es
tellt
;
b
es
chrieben
;
charakterisiert
;
wiedergegeben
;
g
es
childert
portrayed
;
characterized
;
characterised
;
depicted
etw
.
treffend
b
es
chreiben
(
als
)
to
fittingly
d
es
cribe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
darg
es
tellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
d
es
cribe/portray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
portrays
the
death
of
Nelson
.
Seine
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
b
es
chreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
characterize
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
b
es
chreiben
?
How
would
you
characterize
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
darg
es
tellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
ganz
unterschiedlich
;
heterogen
;
ungleich/verschiedenartig
zusammeng
es
etzt
{adj}
(very/widely)
diverse
; (widely/extremely)
varied
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
;
aus
vielen
verschiedenen
Gründen
for
many
and
varied
reasons
Menschen
mit
ganz
unterschiedlichen
Inter
es
sen
people
with
diverse
inter
es
ts
Schüler
aus
unterschiedlichsten
Verhältnissen
students
from
varied
backgrounds
so
unterschiedliche
Länder
wie
China
,
Italien
und
Pakistan
countri
es
as
diverse/varied
as
China
,
Italy
and
Pakistan
eine
aus
verschiedensten/unterschiedlichsten
Volksgruppen
zusammeng
es
etzte
Bevölkerung
an
ethnically
diverse/varied
population
Die
Probandengruppe
ist
sehr
heterogen
.
The
group
of
t
es
t
persons
is
very
diverse/quite
varied
.
Der
Posten
bietet
viele
verschiedene
Möglichkeiten
.
The
opportuniti
es
the
job
offers
are
many
and
varied
.
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
to
vary
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varying
variiert
;
gewechselt
;
g
es
chwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gew
es
en
varied
Das
ist
verschieden
.
That
vari
es
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
That
vari
es
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
vari
es
.'
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verb
es
sern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
They've
tried
to
improve
their
procedur
es
,
with
varying
degre
es
of
succ
es
s
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
etw
.
vorschreiben
;
etw
.
zur
Verpflichtung
machen
{vt}
[adm.]
to
mandate
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
as
a
mandatory
requirement
)
vorschreibend
;
zur
Verpflichtung
machend
mandating
vorg
es
chrieben
;
zur
Verpflichtung
gemacht
mandated
Das
Strafg
es
etzbuch
schreibt
bei
Gewaltdelikten
eine
Mind
es
tstrafe
von
fünf
Jahren
Gefängnis
vor
.
The
Penal
Code
mandat
es
a
minimum
five-year
sentence
for
violent
crim
es
.
Das
G
es
etz
schreibt
vor
,
dass
Kadetten
mind
es
tens
zehn
Stunden
Ausbildung
erhalten
müssen
.
The
law
mandat
es
that
each
cadet
receive
at
least
ten
hours
of
training
.
Daraufhin
begann
die
Regierung
,
Vorschriften
zur
Verb
es
serung
d
es
Brandschutz
es
zu
erlassen
.
As
a
r
es
ult
,
the
government
began
mandating
better
fire
prevention
.
Di
es
e
Berichte
sind
seit
dem
Polizeireformg
es
etz
von
2021
Vorschrift
.
Th
es
e
reports
were
mandated
by
the
2021
police
reform
legislation
.
Der
G
es
etzgeber
hätte
die
Veröffentlichung
di
es
er
Zahlen
zur
Verpflichtung
machen
sollen
.
Lawmakers
should
have
mandated
that
th
es
e
figur
es
be
made
public
.
In
Oregon
muss
jede
Brücke
verpflichtend
einmal
im
Jahr
inspiziert
werden
.
In
Oregon
,
every
bridge
is
mandated
to
be
inspected
once
a
year
.
Search further for "Es trieb mich bald fort":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners