Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
126
ähnliche
Ergebnisse für Pont au Change
Einzelsuche:
Pont
·
au
·
Change
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
sich
ändern
;
sich
verändern
{vr}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
change
d
ändert
sich
;
verändert
sich
change
s
änderte
sich
;
veränderte
sich
change
d
sich
von
Grund
au
f
ändern
to
undergo
a
radical
change
Die
Lage
hat
sich
geändert
.
Things
have
change
d
.
Vorerst
wird
kein
Kostenbeitrag
erhoben/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
Wirkung
{f}
(
au
f
jdn
./etw.) (
Veränderung
durch
Beeinflussung
)
effect
(on
sb
./sth.) (change
through
influence
)
Wirkungen
{pl}
effects
systemische
Wirkung
(
eines
Kampfstoffs
usw
.)
systemic
effect
(of a
warfare
substance
etc
.)
mit
sichtbarer
Wirkung
with
a
visible
effect
übergreifende
Wirkungen
spillover
effects
sich
allmählich
au
sbreitende
Wirkung
ripple
effect
abschreckende
Wirkung
deterrent
effect
mit
der
Folge
,
dass
...
with
the
effect
that
...
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
the
desired
effects
and
potential
side
effects
(of
medications
)
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Zahlung
electronic
payment
Zwischenzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Scheck
payment
by
cheque
Zahlung
durch
Überweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
under
reserve
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
ex
change
)
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
received
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
au
fschieben
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
zur
Zahlung
au
ffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
au
ssetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
payment
L
au
fzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
L
au
fzeit
average
maturity
L
au
fzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
L
au
fzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
L
au
fzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
L
au
fzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
L
au
fzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
L
au
fzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
L
au
fzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
L
au
fzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
ex
change
L
au
fzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
L
au
fzeit
;
Ursprungsl
au
fzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
L
au
fzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
L
au
fzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
L
au
fzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
L
au
fzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
L
au
fzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
L
au
fzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Verk
au
foption
{f}
(
Börse
)
[fin.]
put
option
;
put
(stock
ex
change
)
Verk
au
foptionen
{pl}
put
options
Verk
au
fsoption
amerikanischen
Typs
American-style
put
option
;
American-type
put
;
American
put
Verk
au
fsoption
europäischen
Typs
European-style
put
option
;
European-type
put
;
European
put
Verk
au
fsoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Verk
au
fsoption
in-the-money
put
option
;
in-the-money
put
Verk
au
fsoption
in
der
Verlustzone
;
au
s
dem
Geld
liegende
Verk
au
fsoption
out-of-the-money
put
option
;
out-of-the-money
put
Verk
au
fsoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
put
option
;
at-the-money
put
Verk
au
fsoption
mit
Bar
au
sgleich
cash-settled
put
option
;
cash-settled
put
Verk
au
fsoption
mit
Fälligkeit
im
Dezember
;
im
Dezember
fällige
Verk
au
fsoption
put
option
expiring
in
December
;
December
put
option
;
December
put
Verk
au
fsoption
mit
zwölfmonatiger
L
au
fzeit
twelve-month
put
option
;
twelve-month
put
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Gen
au
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
wor
au
f
Sie
hin
au
swollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Wor
au
f
willst
du
hin
au
s
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
au
f
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Dar
au
f
will
ich
die
ganze
Zeit
hin
au
s
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
dar
au
f
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
l
au
tet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Wechselgeld
{n}
;
Her
au
sgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Here's
your
change
.
Kannst
du
au
f
zehn
Dollar
her
au
sgeben
?
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
Der
Fahrkarten
au
tomat
gibt
her
au
s
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Keep
the
change
!
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
vielleicht
;
möglicherweise
;
eventuell
/evtl
./;
unter
Umständen
/u
. U./;
womöglich
[ugs.]
;
eventualiter
[geh.]
[veraltet]
{adv}
maybe
;
perhaps
;
possibly
/poss
./;
feasibly
;
happen
[Northern English];
peradventure
[humor.]
;
perchance
[poet.]
;
percase
[rare]
;
haply
[poet.]
;
mayhap
[archaic]
eventuell
au
ch
;
unter
Umständen
au
ch
{adv}
just
possibly
Vielleicht
habe
ich
es
verloren
.
Maybe
I
have
lost
it
.
Vielleicht
weiß
sie
es
.
Maybe
she
knows
.
Könnten
Sie
vielleicht
...?
Could
you
possibly
...?
Vorgang
{m}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
;
Abwicklung
{f}
process
Vorgänge
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Abwicklungen
{pl}
processes
freiwilliger
Prozess
s
pont
aneous
process
technischer
Prozess
;
technisches
Verfahren
technical
process
Schaffensprozess
{m}
[art]
creative
process
Veränderungsprozesse
{pl}
change
processes
;
processes
of
change
Verwaltungsvorgang
{m}
[adm.]
administrative
process
im
Gange
;
in
Arbeit
in
process
im
Verl
au
f
{+Gen.}
in
the
process
of
im
L
au
fe
der
Zeit
in
process
of
time
Risikoposition
{f}
;
Position
{f}
;
Risikoengagement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
exposure
position
;
exposure
;
position
(stock
ex
change
)
au
sgeglichene
Risikoposition
;
au
sgeglichene
Nettoposition
flat
position
;
matched
position
;
square
position
(stock
ex
change
)
Nettoposition
{f}
net
exposure
position
;
net
position
Nettokurzposition
{f}
;
Nettominusposition
{f}
;
Nettopassivposition
{f}
short
net
exposure
position
;
short
exposure
position
;
short
net
exposure
;
short
net
position
;
short
position
Nettolangposition
{f}
;
Nettoplusposition
{f}
long
net
exposure
position
;
long
exposure
position
;
long
net
exposure
;
long
net
position
;
long
position
Nettoposition
der
monetären
Posten
net
monetary
position
Nettoposition
in
einer
Fremdwährung
;
Position
in
einer
Fremdwährung
currency
exposure
position
;
currency
net
position
;
currency
exposure
;
currency
position
;
forex
position
Verk
au
fsoptionsposition
{f}
put
option
position
;
put
position
eine
Nettopassivposition
haben
to
have
a
short
net
exposure
position
eine
Nettoplusposition
kurssichern
to
hedge
a
long
net
exposure
position
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
Tabuthema
{n}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweifen
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleiben
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
topic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
au
sgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Wir
kamen
au
f
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
;
hedging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
ex
change
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
hedge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
au
f
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
the
forward
ex
change
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
hedging
;
forward
ex
change
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
au
f
dem
Kassamarkt
covering
in/through
the
money
market
;
covering
in
the
spot
market
;
spot
market
hedging
;
spot
hedge
Kurssicherung
durch
den
K
au
f
von
Börsenterminkontrakten
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
Absicherung
über
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
hedging
with
forward
ex
change
contracts
Kurssicherung
durch
Ank
au
f
einer
K
au
foption
long
call
option
hedge
;
long
call
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
Ank
au
f
einer
Verk
au
foption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verk
au
f
einer
K
au
foption
short
call
option
hedge
;
short
call
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
Verk
au
f
einer
Verk
au
fsoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verk
au
f
von
Börsenterminkontrakten
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
hedging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
hedging
with
forward
ex
change
contracts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskredit
au
fnahme
hedging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
Devisenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
hedging
;
foreign
ex
change
hedging
;
forex
hedging
;
currency
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
au
f
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
au
f
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
dar
au
f
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
au
ch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Au
genschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
au
f
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
au
f
eine
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
keine
Chance
not
a
chance
überh
au
pt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
H
au
ch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
au
s
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
au
fgenommen
und
uns
au
ch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Du
hast
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Bankgebühren
{pl}
bank
charges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
until
the
charges
are
paid
au
f
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
incurred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Banknote
{f}
;
Geldschein
{m}
;
Schein
{m}
[ugs.]
banknote
;
note
;
bank
bill
[Am.]
;
bill
[Am.]
Banknoten
{pl}
;
Geldscheine
{pl}
;
Scheine
{pl}
banknotes
;
notes
;
bank
bills
;
bills
Au
sgabe
von
Banknoten
issue
of
notes
Bilder
au
f
Banknoten
denominational
portraits
Einziehung
von
Banknoten
withdrawal
of
banknotes
Nennwert
einer
Banknote
denomination
of
a
bank
note
abgegriffene
Banknote
worn
banknote
falsche
Banknote
;
Falschnote
{f}
counterfeit
banknote
verschmutzte
Banknoten
soiled
banknotes
einen
großen
Schein
in
Kleingeld
wechseln
to
change
a
large
banknote
for
(smaller
notes
and
)
coins
[Br.]
;
to
break
a
large
bill
into
(smaller
bills
and
)
coins
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechseln
?
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Posten
{m}
;
Position
{f}
[adm.]
item
Posten
{pl}
;
Positionen
{pl}
items
offener
Posten
open
item
offene
Posten
/OP/
;
au
sstehende
Beträge
[fin.]
open
items
;
outstanding
receivables
Datenpositionen
{pl}
data
items
Rechnungsposten
{m}
item
in
a/the
bill
;
item
on
a/the
bill
;
charge
on
the
bill
;
invoice
item
kalkulatorische
Posten
imputed
item
(
um
etw
.)
zulegen
;
an
Wert
gewinnen
(
Wertpapiere
) (
Börse
)
{vi}
[fin.]
to
gain
(sth.) (securities) (stock
ex
change
)
zulegend
;
an
Wert
gewinnend
gaining
zugelegt
;
an
Wert
gewonnen
gained
am
Londoner
Aktienmarkt
um
1,5%
zulegen
to
gain
1.5%
on
the
London
stock
market
Der
Aktienindex
hat
von
890
Punkten
au
f
1.030
zugelegt
.
The
share
index
gained
from
890
points
to
1,030.
Spread
{m}
(
gleichzeitiger
K
au
f
und
Verk
au
f
von
derivativen
Kontrakten
) (
Börse
)
[fin.]
spread
(stock
ex
change
)
H
au
sse-Spread
{m}
bull
spread
einmal
{adv}
once
;
the
once
[coll.]
noch
einmal
;
nochmals
;
wieder
einmal
once
more
;
once
again
einmal
im
Monat
once
a
month
einmal
in
der
Woche
once
a
week
einmal
in
100
Jahren
once
every
100
years
ein
für
alle
Mal
;
endgültig
once
and
for
all
;
once
and
for
all
time
etw
.
nur
das
eine
Mal
tun
to
do
sth
.
just
the
once
einmal
so
,
einmal
anders
;
bald
so
,
bald
anders
[geh.]
one
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
alle
Jubeljahre
(
einmal
);
alle
heiligen
Zeiten
(
einmal
) [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
once
in
a
blue
moon
[coll.]
noch
kein
einziges
Mal
not
even
once
Wenn
sie
sich
einmal
zu
etwas
entschlossen
hat
,
kann
man
sie
nicht
mehr
umstimmen
.
If
she
once
decides
to
do
something
,
you
won't
change
her
mind
.
Kl
au
sel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
cl
au
se
Kl
au
seln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
cl
au
ses
Besserungskl
au
sel
{f}
[fin.]
better
fortunes
cl
au
se
Flexibilitätskl
au
sel
{f}
flexibility
cl
au
se
Gerichtsstandskl
au
sel
{f}
cl
au
se
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
cl
au
se
Kündigungskl
au
sel
{f}
termination
cl
au
se
;
denunciation
cl
au
se
(international
law
)
Öffnungskl
au
sel
{f}
opening
cl
au
se
Standardkl
au
sel
{f}
standard
cl
au
se
;
boilerplate
cl
au
se
[Am.]
Stillhaltekl
au
sel
{f}
standstill
cl
au
se
eine
hinzugefügte
Kl
au
sel
a
superimposed
cl
au
se
rechtserhaltende
Kl
au
sel
;
salvatorische
Kl
au
sel
[jur.]
severability
cl
au
se
;
saving
cl
au
se
;
separability
cl
au
se
Kl
au
sel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
cl
au
se
[Sc.]
Kl
au
sel
über
au
tomatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
au
tomatic
reinstatement
cl
au
se
Kl
au
sel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change
-of-control
cl
au
se
stetig
;
stet
;
beständig
;
ununterbrochen
;
gleichbleibend
;
konstant
{adj}
constant
ein
beständiger
Besucherstrom
a
constant
stream
of
visitors
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
Säuglinge
br
au
chen
ständige
Betreuung
.
Babies
need
constant
attention
.
Wir
halten
l
au
fend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
au
f
dem
L
au
fenden
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
building
up
.
Nichts
ist
so
beständig
wie
der
Wandel
.
[Sprw.]
Nothing
is
constant
but
change
.
[prov.]
Gewinn
{m}
(
Preis
au
sschreiben
;
Tombola
)
prize
(contest
of
chance
)
Gewinne
{pl}
prizes
Bargeldgewinn
{m}
;
Geldgewinn
{m}
money
prize
;
cash
prize
Lotteriegewinn
{m}
lottery
prize
Tombolagewinn
{m}
raffle
prize
;
tombola
prize
eine
Million
an
Gewinnen
au
sschütten
to
give
away
a
million
in
prizes
Vermächtnis
{n}
;
letztwillige
Zuwendung
{f}
;
Legat
{n}
[jur.]
testamentary
gift
; (specific)
legacy
[Br.]
(chattles);
bequest
[Br.]
(chattles);
bequeathment
[rare]
(chattles);
devise
(real
property
)
bedingtes
Vermächtnis
contingent
legacy
verfallenes
Vermächtnis
lapsed
legacy
Vermächtnis
unter
Au
flage
bequest
encumbered
with
a
charge
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
ex
change
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
au
frechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
ex
change
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
au
f
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
lohnend
;
erstrebenswert
;
attraktiv
;
sinnvoll
;
zielführend
{adj}
worthwhile
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
c
au
se
.
Ich
hielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegenheit
zu
klären
.
I
thought
it
was
worthwhile
to
clarify
the
matter
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
B
au
des
B
au
mh
au
ses
allemal
gelohnt
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
all
worthwhile
.
Der
Zeit
au
fwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
all
the
change
s
has
been
worthwhile
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financially
worthwhile
for
him
.
Wegen
der
hohen
Preise
ist
es
für
K
au
fwillige
interessant
,
sich
im
Au
sland
umzusehen
.
High
prices
make
it
worthwhile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
Stipendium
{n}
(
das
an
gute
Leistungen
gebunden
ist
)
[fin.]
scholarship
;
studentship
[Br.]
(based
on
academic
merit
)
Stipendien
{pl}
scholarships
;
studentships
Au
slandsstipendium
{n}
study
abroad
scholarship
;
travelling
scholarship
;
traveling
scholarship
[Am.]
;
study
abroad
studentship
[Br.]
;
travelling
studentship
[Br.]
Au
st
au
schstipendium
{n}
ex
change
scholarship
;
ex
change
studentship
[Br.]
Doktorandenstipendium
{n}
PhD
scholarship
;
PhD
studentship
[Br.]
Forschungsstipendium
{n}
research
scholarship
;
research
studentship
Hochschulstipendium
{n}
;
Universitätsstipendium
{n}
university
scholarship
;
university
studentship
[Br.]
Graduiertenstipendium
{n}
postgraduate
scholarship
[Br.]
;
postgraduate
studentship
[Br.]
;
graduate
scholarship
[Am.]
Graduiterten
au
slandsstipendium
{n}
;
Au
slandsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
travelling
fellowship
[Br.]
;
traveling
fellowship
[Am.]
Graduiertenforschungsstipendium
{n}
;
Forschungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
research
fellowship
Lehrstipendium
{n}
teaching
scholarship
; (graduate)
teaching
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
;
Begabtenstipendium
{n}
excellence
scholarship
;
excellence
studentship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
(
meist
mit
einem
Lehr-
bzw
.
Forschungs
au
ftrag
)
fellowship
Projektstipendium
{n}
project
scholarship
Sportstipendium
{n}
athletic
scholarship
eine
Position
au
sgleichen
;
au
flösen
;
glattstellen
;
schließen
{vt}
(
Börse
)
[fin.]
to
offset
;
to
square
;
to
liquidate
;
to
close
out
a
position
(stock
ex
change
)
eine
Position
au
sgleichend
;
au
flösend
;
glattstellend
;
schließend
offsetting
;
squaring
;
liquidating
;
closing
out
a
position
eine
Position
au
sgeglichen
;
au
fgelöst
;
glattgestellt
;
geschlossen
offset
;
squared
;
liquidated
;
closed
out
a
position
einen
börsegehandelten
Terminkontrakt
au
sgleichen
to
offset
a
futures
contract
einen
Devisenterinkontrakt
glattstellen
to
square
a
forward
ex
change
contract
etw
. (
physisch
)
t
au
schen
;
au
st
au
schen
{vt}
(
ohne
kommerziellen
Hintergrund
)
to
swap
;
to
swop
[Br.]
sth
. (physically
ex
change
without
commercial
motivation
)
t
au
schend
;
au
st
au
schend
swaping
;
swoping
get
au
scht
;
au
sget
au
scht
swapped
;
swopped
mit
jdm
.
etw
.
t
au
schen
to
swap
sth
.
with
sb
.
etw
.
gegen
etw
.
t
au
schen/eint
au
schen
to
swap
sth
.
for
sth
.
mit
jdm
.
Platz/die
Plätze
t
au
schen
to
swap
places/seats
with
sb
.
Er
hat
mit
seiner
Schwester
den
Nachtisch
get
au
scht
.;
Er
und
seine
Schwester
haben
Nachtisch
get
au
scht
.
He
swapped
desserts
with
his
sister
.;
He
and
his
sister
swapped
desserts
.
Ich
t
au
sche
mein
Brot
gegen
dein
Popcorn
.
I'll
swap
my
sandwich
for
your
popcorn
.;
I'll
swap
you
my
sandwich
for
your
popcorn
.
Sie
wollte
beim
Fenster
sitzen
,
also
haben
wir
Platz
get
au
scht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
.
[Br.]
Sollen
wir
Ponys
t
au
schen
?;
Wollen
wir
Ponys
t
au
schen
?
Do
you
want
to
swap
ponies
?
Drinnen
t
au
schte
ich
meine
Stiefel
gegen
ein
Paar
Turnschuhe
.
Inside
I
swapped
my
boots
for
a
pair
of
training
shoes
.
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
the
United
Nations
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
United
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-
Au
sschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNESCO-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
UNESCO
Institute
for
Education
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
United
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secretariat
of
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Nations
Development
Programme
/UNDP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
United
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wissenschaftlicher
Au
sschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Au
swirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
University
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Conference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Meeresboden
au
sschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresboden
au
sschuss
{m}
United
Nations
Seabed
Committee
;
UN
Seabed
Committee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Au
fenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Au
sgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
inter
change
station
;
inter
change
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
au
xiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Au
fgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
au
f
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/
au
sgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
to
be
subject
to
sth
.
unterliegend
;
unterworfen
seiend
being
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
been
subject
to
du
unterliegst
you
are
subject
to
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterlag
it
was
subject
to
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
registration
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
fluctuations
au
sfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kündbar
sein
to
be
subject
to
notice/termination
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
(a)
commission
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
to
a
supplement
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
ratification
angefochten
werden
können
[jur.]
to
be
subject
to
appeal
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
modification
!
Änderungen
vorbehalten
.
Subject
to
change
without
notice
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
au
f
diese
Gruppe
Anwendung
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
etw
.
sehen
;
die
Sache
sehen
;
etw
.
einschätzen
;
erkennen
,
dass
{vi}
to
see
sth
.;
can
see
sth
.;
can
see
that
;
to
see
things
(assess)
die
Welt
mit
den
Au
gen
der
Kinder
sehen
to
see
the
world
through
the
eyes
of
(the)
children
So
gesehen
...
Looked
at
in
that
light
, ...
So
wie
ich
die
Sache
sehe
;
So
wie
ich
das
sehe
As
I
see
it
/AISI/
(chat
acronym
);
The
way
I
see
things
, ...
Ich
sehe
jetzt
viel
klarer
.
I
see
things
a
lot
clearer
now
.
Ich
sehe
die
Dinge
jetzt
mit
anderen
Au
gen
.
I
see
things
differently
now
.
Also
,
ich
sehe
die
Sache
anders
;
Also
ich
seh
das
etwas
anders
.
As
for
me
, I
see
things
otherwise
/
slightly
differently
.
Man
kann
es
so
sehen
.
It
may
be
looked
at
this
way
.
Was
ist
daran
so
lustig
?
Ich
kann
hier
nicht
Witziges
erkennen
.
What's
so
funny
? I
don't
see
the
joke
.
"Können
wir
das
so
machen
?"
"Von
mir
au
s
spricht
nichts
dagegen
."
'Can
we
do
it
?'
'I
don't
see
why
not
.'
So
wie
ich
die
Sache
sehe
,
müssten
wir
am
Dienstag
fertig
sein
.
The
way
I
see
things
,
we
should
be
done
by
Tuesday
.
Sie
sehen
keinen
anderen
Weg
.;
Sie
sehen
keine
andere
Möglichkeit
.
They
can't
see
any
other
way
to
treat
it
.
Wir
sehen
diese
Partnerschaft
als
große
Chance
.
We
see
this
partnership
as
a
great
opportunity
.
Versuch
doch
,
das
Ganze
von
meinem
Standpunkt
au
s
zu
sehen
.
Try
to
see
things
from
my
point
of
view
.
Ich
schätze
mich
als
durch
au
s
verständnisvollen
Zeitgenossen
ein
.
I
see
myself
to
be
an
understanding
person
.
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
bringen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
bringend
advising
;
informing
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advised
;
informed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advises
;
informs
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
informed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
reinform
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
informed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
inform
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benachrichten
.
We
will
advise
you
of
any
change
s
in
the
delivery
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
informed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
au
f
Url
au
b
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Gen
au
igkeit
double-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
binäre
Arithmetik
binary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
floating-point
arithmetic
modulare
Arithmetik
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
eine
einfache
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
strong
point
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
sondern
eine
simple
Rechen
au
fgabe
/
ein
einfaches
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Die
Rechnung
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
forces
,
he
was
finished
.
Grundwasser
{n}
[geol.]
[envir.]
groundwater
;
ground
water
[Br.]
;
underground
water
;
subsoil
water
;
subterranean
water
freies
Grundwasser
;
ungespanntes
Grundwasser
free
groundwater
;
unconfined
groundwater
;
phreatic
water
gespanntes
Grundwasser
;
unter
Druck
stehendes
Grundwasser
confined
groundwater
stehendes
Grundwasser
stagnant
groundwater
uferfiltriertes
Grundwasser
;
Uferfiltrat
{n}
bank
seepage
groundwater
Au
sbeutung
des
Grundwassers
;
Grundwasser
au
sbeutung
{f}
groundwater
exploitation
;
groundwater
depletion
Erschöpfung
des
Grundwassers
;
Grundwassererschöpfung
{f}
groundwater
exh
au
stion
Entnahme
des
Grundwassers
;
Grundwasserentnahme
{f}
;
Grundwasserförderung
{f}
groundwater
extraction
;
groundwater
withdrawal
Ergiebigkeit
des
Grundwassers
;
Grundwasserergiebigkeit
{f}
groundwater
yield
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Grundwassers
velocity
of
groundwater
flow
;
groundwater
velocity
Neubildung
von
Grundwasser
;
Grundwasserneubildung
{f}
;
Grundwassererneuerung
{f}
;
Grundwassereintrag
{m}
;
Grundwasserergänzung
{f}
;
Grundwasserregeneration
{f}
;
Grundwasserspende
{f}
groundwater
replenishment
;
groundwater
recharge
;
groundwater
regeneration
Verschmutzung
des
Grundwassers
;
Grundwasserverschmutzung
{f}
;
Grundwasserverunreinigung
{f}
;
Grundwasserkontamination
{f}
groundwater
pollution
;
groundwater
contamination
Grundwasserzufluss
{m}
;
Grundwasserzustrom
{m}
(
au
s
einem
anderen
Grundwasserabschnitt
)
groundwater
inflow
L
au
ne
{f}
(
des
Au
genblicks
);
s
pont
ane
Anwandlung
{f}
;
s
pont
aner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
whim
die
L
au
nen
des
Schicksals
the
whims
of
fate
die
Kapriolen
der
Mode
the
whims
of
fashion
s
pont
an
;
au
s
einer
s
pont
anen
Anwandlung
her
au
s
;
au
s
einer
L
au
ne
her
au
s
on
a
whim
nach
Lust
und
L
au
ne
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
at
whim
;
at
your
whim
ganz
nach
Lust
und
L
au
ne
;
ganz
nach
Belieben
as
the
whim
takes
you
der
Willkür
von
jdm
.
au
sgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
to
be
at
the
whim
of
sb
.
Ich
habe
es
au
s
einer
L
au
ne
(
des
Au
genblicks
)
her
au
s
gek
au
ft
.;
Der
K
au
f
war
ein
s
pont
aner
Einfall
.
I
bought
it
on
a
whim
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
L
au
ne
eines
Kindes
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Er
gibt
jeder
ihrer
L
au
nen
nach
.
He
indulges/caters
to/satisfies
her
every
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
L
au
ne
/
wie
es
ihm
beliebt
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Meine
Au
fgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
au
f
etw
.
au
fpassen
;
au
f
etw
.
Acht
geben
;
ein
Au
ge
au
f
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Au
ge
behalten
{vt}
to
watch
sth
.
au
fpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Au
ge
habend
;
im
Au
ge
behaltend
watching
au
fgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Au
ge
gehabt
;
im
Au
ge
behalten
watched
au
f
Kinder
au
fpassen
to
watch
children
au
f
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
for
certain
symptoms
au
f
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
watch
a
chance
Achte
au
f
deine
Gesundheit
!
Watch
your
health
!
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
au
f
den
Hund
au
fpassen
?
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Au
ge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?
Pass
bloß
au
f
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
it
!
Pass
da
oben
au
f
dem
Dach
au
f
.;
Sei
vorsichtig
oben
au
f
dem
Dach
.
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Das
Gras
wächst
nicht
schneller
,
wenn
man
ihm
dabei
zusch
au
t
.
A
watched
pot
never
boils
.
[prov.]
; A
watched
kettle
never
boils
.
[rare]
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
au
sschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
au
sschlagend
;
refüsierend
refusing
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
au
sgeschlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
au
s
;
refüsiert
refuses
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
au
s
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
request
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
a
claim
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
chance
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
Arbitrage
{f}
(
Au
snutzen
des
Kursunterschieds
zwischen
Börsenplätzen
)
[fin.]
arbitrage
(exploiting
the
price
difference
between
different
stock
markets
)
einfache
/
zusammengesetzte
Arbitrage
simple
/
compound
arbitrage
Devisenarbitrage
{f}
;
Wechselkursarbitrage
{f}
currency
arbitrage
;
arbitrage
in
ex
change
;
arbitration
of
ex
change
Dreiecksarbitrage
{f}
triangular
arbitrage
,
three-point
arbitrage
Fusionsarbitrage
{f}
merger
arbitrage
Goldarbitrage
{f}
gold
arbitrage
;
arbitrage
in
bullion
kursgesicherte
Zinsarbitrage
covered
arbitrage
R
au
marbitrage
{f}
arbitrage
in
space
Wertpapierarbitrage
{f}
;
Effektenarbitrage
{f}
;
Wertschriftenarbitrage
{f}
[Schw.]
arbitrage
in
securities
;
securities
arbitrage
;
stock
arbitrage
[Am.]
Zinsenarbitrage
{f}
interest-rate
arbitrage
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Au
sland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
get
au
scht
werden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
ex
change
d
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
jdn
./etw.
bemerken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
to
notice
sb
./sth.
bemerkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticing
bemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
noticed
bemerkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
notices
bemerkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
noticed
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
Did
you
notice
the
accident
?
k
au
m
beachtet
;
k
au
m
wahrgenommen
barely
noticed
;
little-noticed
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
Hast
du
das
nicht
bemerkt
?
Sie
wechseln
die
Croupiers
alle
15
Minuten
.
Haven't
you
notice
?
They
change
croupiers
every
15
minutes
.
Mir
ist
nicht
entgangen
,
dass
...
I
couldn't
fail
to
notice
that
...
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
au
frufen
{vi}
to
call
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
fordernd
;
au
frufend
zu
calling
for
gefordert
;
au
fgerufen
zu
called
for
eine
Gesetzesänderung
fordern
to
call
for
a
change
in
the
law
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
au
frufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
call
for
papers
(for a
book
,
journal
,
conference
)
etw
. (
in
einen
Plan/Vertrag
usw
.)
hineinreklamieren
to
call
for
sth
.
to
be
included
(in a
plan/contract
etc
.)
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
Human
rights
groups
are
calling
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Die
Opposition
hat
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
opposition
has/have
called
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Das
Oberh
au
pt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
au
f
die
Krise
zur
Ruhe
au
fgerufen
.
The
head
of
Egypt's
Coptic
Church
has
called
for
calm
over
the
crisis
.
Börsen
au
ftrag
{m}
;
Börse
au
ftrag
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
ex
change
order
Börsen
au
fträge
{pl}
;
Börse
au
fträge
{pl}
stock
ex
change
orders
limitierter
Börsen
au
ftrag
;
Oder-besser-
Au
ftrag
{m}
;
Limit
au
ftrag
{m}
;
limitierte
Order
{f}
limited
price
order
;
limited
order
;
price
limit
order
;
limit
order
Stop-
Au
ftrag
{m}
;
Stop-Order
{f}
stop
order
Stop-Limit-
Au
ftrag
{m}
;
Stop-Limit-Order
{f}
stop-limit
order
eine
Woche/ein
Monat
gültiger
Börsen
au
ftrag
week/month
order
limitierter/kursgebundener
Börsen
au
ftrag
stop
order
;
loss
order
unlimitierter
Börsen
au
ftrag
unlimited
order
;
market
order
[Am.]
Wärmeübertrager
{m}
;
Wärmet
au
scher
{m}
;
Wärme
au
st
au
scher
{m}
;
Rückströmer
{m}
;
Gegenströmer
{m}
[techn.]
heat
ex
change
r
Wärmeübertrager
{pl}
;
Wärmet
au
scher
{pl}
;
Wärme
au
st
au
scher
{pl}
;
Rückströmer
{pl}
;
Gegenströmer
{pl}
heat
ex
change
rs
Abgaswärmeübertrager
{m}
;
Abggaswärmet
au
scher
{m}
exh
au
st-gas
heat
ex
change
r
Rohrbündelwärmeübertrager
{m}
;
Rohrbündelwärmet
au
scher
{m}
;
Rekuperator
{m}
shell
and
tube
heat
ex
change
r
;
calandria
;
recuperator
Treibstoff-Öl-Wärmet
au
scher
{m}
fuel/oil
heat
ex
change
r
U-Rohr-Wärmet
au
scher
U-tube
ex
change
r
Wärmeübertrager
durch
sprudelnde
Wasserschicht
froth-contact
heat
ex
change
r
Wärmet
au
scher
,
Typ
Kettle
Kettle
type
heat
ex
change
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
au
fbieten
;
au
fwenden
;
zur
Anwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebr
au
ch
machen
{vt}
to
bring/call/put
sth
.
into
play
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
au
fbietend
;
au
fwendend
;
zur
Anwendung
bringend
;
Gebr
au
ch
machend
bring/call/putting
into
play
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
au
fgeboten
;
au
fgewendet
;
zur
Anwendung
gebracht
;
Gebr
au
ch
gemacht
bring/call/puted
into
play
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
Business
leaders
put
into
play
a
new
strategy
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
au
s
Muskeln
au
fgeboten
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
play
for
each
body
movement
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
au
f
dem
Tisch
.
New
evidence
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
verhängen
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Hier
kommen
noch
andere
Faktoren
ins
Spiel
.
This
calls
into
play
other
factors
.
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
alles
umstoßen
(
Person
)
to
keep
chopping
and
changing
(of a
person
)
zwischen
au
toritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
herpendeln
to
chop
and
change
between
au
tocratic
style
of
leadership
and
share
in
decisions
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
and
change
s
between
sunshine
and
rain
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
anderen
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
another
.
It
confuses
the
reader
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
Fashions
chop
and
change
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
jdn
.
dazu
veranlassen
/
bewegen
/
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[psych.]
to
prompt
/
c
au
se
/
lead
/
decide
sb
.
to
do
sth
.
Was
hat
dich
veranlasst
,
deine
Meinung
zu
ändern
?
What
prompted/c
au
sed/led
you
to
change
your
mind
?
Ich
weiß
nicht
,
was
sie
veranlasst
hat
,
zu
gehen
.
I
don't
know
what
prompted
her
to
leave
.
Die
Nervenimpulse
veranlassen
die
Muskel
,
sich
zusammenzuziehen
.
The
nerve
impulses
c
au
se
the
muscles
to
contract
.
Dahinter
stand
der
Wunsch
,
das
Stadtzentrum
attraktiver
zu
gestalten
.
This
was
prompted
by
the
desire
to
make
the
city
centre
more
attractive
.
Der
Blick
,
den
er
ihr
zuwarf
,
bewog
sie
,
nicht
zu
fragen
.
The
look
he
gave
her
decided
her
not
to
ask
.
die
Anklagebank
{f}
(
au
ch
[übtr.]
)
[jur.]
the
dock
[Br.]
(also
[fig.]
)
wegen
etw
.
vor
Gericht
stehen
to
be
in
the
dock
on
a
charge
of
sth
.
[fig.]
au
f
der
Anklagebank
sitzen
to
stand
at
the
bar
;
to
be
in
the
dock
Er
wird
au
f
der
Anklagebank
landen
,
wenn
er
weiterhin
die
Vorschriften
ignoriert
.
He
will
find
himself
in
the
dock
if
he
continues
to
ignore
the
regulations
.
Diese
Chemikalien
bleiben
suspekt
,
bis
es
mehr
wissenschaftliche
Klarheit
gibt
.
These
chemicals
remain
in
the
dock
until
we
have
more
scientific
evidence
.
Führerschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Führer
au
sweis
{m}
[Schw.]
;
Fahrerl
au
bnis
{f}
[adm.]
;
Erl
au
bnis
{f}
zum
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
von
Kraftfahrzeugen
[adm.]
[auto]
driving
licence
[Br.]
;
driver's
license
[Am.]
;
driving
permit
;
licence/license
to
operate
a
motor
vehicle
[adm.]
Führerscheine
{pl}
;
Führer
au
sweise
{pl}
;
Fahrerl
au
bnisse
{pl}
;
Erl
au
bnisse
zum
Führen/Lenken
von
Kraftfahrzeugen
driving
licences
;
driver's
licenses
;
driving
permits
;
licences/licenses
to
operate
a
motor
vehicle
den
Führerschein
machen
to
get
your
driving
licence
/
driver's
license
einen
au
sländischen
Führerschein
umschreiben
lassen
to
have
a
foreign
driving
licence
ex
change
d
for
a
national
driving
licence
jdm
.
bei
einer
Kontrolle
den
Führerschein
abnehmen
to
take
away
sb
.'s
driving
licence
/
driver's
license
during
a
check
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Pont au Change":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner