A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weiten
weit entfernt
weitentfernt
weit entfernt von
Weiter
Weiter...
weiter arbeiten
weiterarbeiten
weiterbefördern
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
weiter
Word division: wei·ter
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
fort
;
weiter
{adv}
on
in
einem
fort
on
and
on
;
without
a
break
und
so
fort
and
so
on
;
and
so
forth
Der
Säugling
wurde
ins
benachbarte
Jordanien
und
dann
weiter
nach
Irland
geschmuggelt
.
The
baby
was
smuggled
to
neighbouring/neighboring
Jordan
and
then
on
to
Ireland
.
mehr
;
noch
;
weiter
{adj}
{adv}
more
mehr
als
genug
more
than
enough
mehr
oder
weniger
more
or
less
kein
Geld
mehr
no
more
money
nie
mehr
never
more
nicht
mehr
no
more
;
not
any
more
etwas
mehr
a
little
more
0,5
mm
oder
mehr
0,5
mm
or
more
Er
produzierte
fünf
Filme
mehr
als
sie
.
He
produced
five
films
more
than
she
did
.;
He
produced
five
more
films
than
she
did
.
weiter
{adj}
further
Wir
sind
nicht
viel
weiter
gekommen
.
We
didn't
get
much
further
.
Weiter
kann
ich
nicht
mehr
gehen
.
I
can't
walk
any
further
.
Ich
würde
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gehen
.
I
would
go
even
further
.
Bis
hierher
und
nicht
weiter
.
So
far
and
no
further
.
ferner
;
weiter
;
überdies
{adv}
further
;
farther
folgend
;
weiter
;
darauf
folgend
;
darauffolgend
[alt]
{adj}
following
am
folgenden
Tage
the
following
day
Sie
sagte
Folgendes
.
She
said
the
following
.
er
schreibt
Folgendes
he
writes
as
follows
Der
Brief
hat
folgenden
Wortlaut
.
The
letter
reads
as
follows
.
Ich
muss
Folgendes
vorausschicken
.
I
must
start
by
saying
the
following
.
Es
handelt
sich
um
Folgendes
...
The
matter
is
this
...
entlang
;
weiter
;
vorwärts
{adv}
along
am
Fluss
entlang
along
the
river
Dort
entlang
,
bitte
!
That
way
please
!
längs
{adv}
;
der
Länge
nach
;
weiter
;
fort
along
längs
der
Küste
alongshore
und
so
weiter
/usw
./;
et
cetera
/etc
./
et
cetera
/etc
./;
and
so
on
;
and
the
rest
superior
;
oben
liegend
;
weiter
oben
liegend
{adj}
[anat.]
superior
vorwärts
;
weiter
;
voran
;
fürbass
[obs.]
;
fürbaß
[alt]
[obs.]
{adv}
onward
;
onwards
von
heute
an
from
today
onward
weiter
reichen
{vi}
to
outreach
weiter
reichend
outreaching
weiter
gereicht
outreached
reicht
weiter
outreaches
reichte
outreached
weiter
verfahren
;
weiter
vorgehen
{vi}
[adm.]
to
proceed
further
;
to
act
further
weiter
arbeiten
;
weiter
arbeiten
to
continue
to
work
umblättern
;
weiter
blättern
{vt}
to
turn
over
umblätternd
;
weiter
blätternd
turning
over
umgeblättert
;
weiter
geblättert
turned
over
Blättern
Sie
um
!
Turn
the
page
!
herunter
reichen
;
weiter
geben
{vt}
to
hand
down
herunter
reichend
;
weiter
gebend
handing
down
herunter
gereicht
;
weiter
gegeben
handed
down
Gut
gemacht
!;
Weiter
so
!
{interj}
Attaboy
!;
Attagirl
!
[Am.]
[coll.]
Paletot
{m}
;
weiter
Überrock
[textil.]
paletot
fortschreitend
{adj}
;
Weiter
...
onward
weit
(
weg
);
fern
{adv}
;
weit
fort
;
in
weiter
Ferne
afar
von
weit
her
;
aus
der
Ferne
from
afar
Weiter
!
Proceed
!;
Resume
!
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Sie
sehen
nicht
weiter
als
Ihre
Nasenspitze
.
You
can't
see
any
further
than
the
end
of
your
nose
.
Abstoß
{m}
;
Torabschlag
{m}
;
Abschlag
{m}
(
Fußball
)
[sport]
goal
kick
(football)
Abstöße
{pl}
;
Torabschläge
{pl}
;
Abschläge
goal
kicks
ein
weiter
Abschlag
a
long
goal
kick
mit
einem
Abschlag
ein
Tor
erzielen
to
score
(a
goal
)
from
a
goal
kick
Außenbezirke
{pl}
;
Vororte
{pl}
[geogr.]
uptown
noch
weiter
stadtauswärts
a
little
further
uptown
in
den
Außenbezirken
Berlins
in
uptown
Berlin
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
immer
am
Ball
sein
to
be
on
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Flur
{f}
;
Fluren
{pl}
[geogr.]
open
fields
;
meadow
durch
Wald
und
Flur
through
woods
and
meadows
die
Fluren
bereinigen
to
reallocate
land
allein
auf
weiter
Flur
stehen
[übtr.]
to
be
alone
;
to
be
on
one's
own
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweifen
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleiben
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
topic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Weg
{m}
;
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
way
Wege
{pl}
ways
der
Weg
zum
Stadion
the
way
to
the
stadium
noch
ein
weiter
Weg
a
long
way
im
Wege
;
hinderlich
in
the
way
auf
dem
Weg
hierher
on
the
way
here
vom
Weg
abkommen
to
lose
one's
way
sich
in
den
Weg
stellen
to
get
in
the
way
jdm
.
den
Weg
versperren
to
bar
sb
.'s
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
to
get
sb
.
out
of
the
way
jdm
.
aus
dem
Weg
gehen
to
keep
out
of
sb
.'s
way
jdm
.
den
Weg
verbauen
(
zu
)
to
bar
someone's
way
(to)
in
den
Weg
legen
to
put
in
the
way
dem
Fortschritt
im
Weg
stehen
to
bar
the
way
to
progress
halber
Weg
partway
Platz
da
!
Get
out
of
the
way
!
Weg
{m}
walk
ein
weiter
Weg
a
long
walk
15
Minuten
zu
Fuß
a
15
minute
walk
Wort
{n}
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
freundliche
Worte
bland
words
tröstende
Worte
words
of
consolation
abgeleitetes
Wort
derivative
eins
von
mehreren
Wörtern
one
of
many
words
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
sich
zu
Wort
melden
to
catch
the
speaker's
eye
das
Wort
führen
(
in
einer
Diskussion
)
to
be
the
main
speaker
(in a
discussion
)
das
Wort
weiter
geben
an
to
hand
over
to
sb
.;
to
pass
sb
.
over
to
;
to
give
the
floor
to
sich
zu
Wort
melden
;
das
Wort
ergreifen
to
start
speaking
;
to
take
the
floor
(in a
meeting
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
to
put
sth
.
in
to
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
in
sistence;
insistently
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinne
des
Wortes
in
the
usual
sense
of
the
word
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
abbiegen
;
einbiegen
{vi}
[auto]
to
turn
;
to
turn
off
;
to
make
a
turn
abbiegend
;
einbiegend
turning
(off);
making
a
turn
abgebogen
;
eingebogen
turned
(off);
made
a
turn
biegt
ab
;
biegt
ein
turns
(off)
bog
ab
;
bog
ein
turned
(off)
(
nach
)
links/rechts
abbiegen
; (
nach
)
links/rechts
einbiegen
to
turn
left/right
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
halbrechts
/
halblinks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
to
make
an
improper
turn
Links/Rechts
abbiegen
verboten
!
No
left/right
turn
!
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
The
main
road
bears
to
the
right
.
alle
;
sämtliche
;
ganz
;
jeder
all
Das
alles
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
All
of
which
doesn't
really
help
us
very
much
in
our
day-to-day
lives
.
alleine
;
ohne
fremde
Hilfe
{adv}
on
one's
own
auf
sich
selbst
gestellt
sein
to
be
left
on
one's
own
Ich
lebe
schon
seit
vier
Jahren
ganz
alleine
.
I've
been
living
all
on
my
own
for
four
years
now
.
Mit
dieser
Meinung
stehst
du
alleine
(
auf
weiter
Flur
)
da
.
You're
on
your
own
with
that
view
.
Du
kannst
nicht
verlangen
,
dass
er
alles
alleine
macht
.
You
can't
expect
him
to
do
it
all
on
his
own
.
Ich
schaffe
es
schon
alleine
,
danke
.
I
can
manage
on
my
own
,
thanks
.
Zwei
Tore
erzielte
er
Tore
im
Alleingang
.
He
scored
two
goals
all
on
his
own
.
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
ausholen
{vi}
(
den
größeren
Zusammenhang
schildern
)
to
back
up
ausholend
backing
up
ausgeholt
backed
up
Ich
möchte
ein
wenig
ausholen
und
erläutern
wie
...
Let
me
back
up
and
explain
how
...
Da
muss
ich
etwas
weiter
ausholen
.
I
have
to
go
back
a
little
bit
. /
This
requires
a
little
background
(explanation).
ausplaudern
;
weiter
erzählen
{vt}
to
whisper
ausplaudernd
;
weiter
erzählend
whispering
ausgeplaudert
;
weiter
erzählt
whispered
plaudert
aus
;
erzählt
weiter
whispers
plauderte
aus
;
erzählte
weiter
whispered
breit
;
weit
{adj}
broad
breiter
;
weiter
broader
am
breitesten
;
am
weitesten
broadest
(
weiter
)
existieren
;
bestehen
;
fortdauern
{vi}
to
subsist
existierend
;
bestehend
;
fortdauernd
subsisting
existiert
;
bestehend
;
fortgedauert
subsisted
fern
;
weit
{adj}
far
ferner
;
weiter
farther
;
further
am
fernsten
;
am
weitesten
farthest
;
furthest
fern
jeder
Zivilisation
far
from
any
semblance
of
civilization/civilisation
Weit
gefehlt
.;
Bei
weitem
nicht
.
Far
from
it
.
festsitzen
;
nicht
weiter
kommen
{vi}
to
be
stuck
;
to
be
bogged
down
festsitzend
;
nicht
weiter
kommend
being
stuck
;
being
bogged
down
festgesessen
;
nicht
weiter
gekommen
been
stuck
;
been
bogged
down
sitzt
fest
;
kommt
nicht
weiter
is
stuck
;
is
bogged
down
saß
fest
;
kam
nicht
weiter
was
stuck
;
was
bogged
down
fortfahren
;
weiter
gehen
;
weiter
machen
;
vorwärtsgehen
{vi}
to
proceed
fortfahrend
;
weiter
gehend
;
weiter
machend
;
vorwärtsgehend
proceeding
fortgefahren
;
weiter
gegangen
;
weiter
gemacht
;
vorwärtsgegangen
proceeded
fährt
fort
;
geht
weiter
;
macht
weiter
;
geht
vorwärts
proceeds
fuhr
fort
;
ging
weiter
;
machte
weiter
;
ging
vorwärts
proceeded
fortschreiten
;
vorwärts
schreiten
;
weiter
gehen
{vi}
to
progress
fortschreitend
;
vorwärts
schreitend
;
weiter
gehend
progressing
fortgeschritten
;
vorwärts
geschritten
;
weiter
gegangen
progressed
schreitet
fort
;
schreitet
vorwärts
;
geht
weiter
progresses
schritt
fort
;
schritt
vorwärts
;
ging
weiter
progressed
groß
;
weit
;
umfangreich
;
reichlich
{adj}
large
größer
;
weiter
;
umfangreicher
;
reichlicher
larger
am
größten
;
am
weitesten
;
am
umfangreichsten
;
am
reichlichsten
largest
sehr
groß
;
sehr
weit
very
large
sich
kümmern
(
um
jdn
./etw.);
sich
kehren
(
an
etw
.)
{vr}
to
mind
sb
./sth.
sich
kümmernd
;
sich
kehrend
minding
sich
gekümmert
;
sich
gekehrt
minded
Kümmere
dich
nicht
um
mich
!
Mach
weiter
!
Never
mind
me
!
Carry
on
!
lang
;
weit
{adj}
long
länger
;
weiter
longer
am
längsten
;
am
weitesten
longest
ellenlang
[ugs.]
;
sehr
lang
{adj}
incredibly
long
jdm
.
etw
.
nachsenden
;
etw
.
an
jdn
.
weiter
leiten
{vt}
[adm.]
to
forward
sth
.
to
sb
.
nachsendend
;
an
weiter
leitend
forwarding
to
nachgesendet
;
an
weiter
geleitet
forwarded
to
sendet
nach
;
leitet
weiter
forwards
sendete
nach
;
leitete
weiter
forwarded
Bitte
nachsenden
!
Please
forward
!
Ich
werde
deine/Ihre
E-Mail
an
...
weiter
leiten
.
I'll
forward
your
e-mail
to
...
nichts
{pron}
nothing
;
not
anything
nichts
als
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
against
...,
but
nichts
und
niemand
nothing
and
nobody
für
nichts
und
wieder
nichts
for
absolutely
nothing
;
for
nothing
at
all
;
for
damn
all
zu
nichts
zu
gebrauchen
good
for
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
next
to
nothing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
nothing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
zu
machen
;
ausgeschlossen
;
unmöglich
nothing
doing
;
no
chance
nichts
unversucht
lassen
to
leave
nothing
undone
nichts
dergleichen
no
such
thing
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
She
contributed
next
to
nothing
.
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
of
the
sort
!
oberhalb
(
von
)
{adv}
above
weiter
oberhalb
further
up
reden
{vi}
(
zu
);
sprechen
{vi}
(
mit
);
sich
unterhalten
{vr}
(
mit
)
to
talk
(to)
redend
;
sprechend
;
sich
unterhaltend
talking
geredet
;
gesprochen
;
sich
unterhalten
talked
redet
;
spricht
;
unterhält
sich
talks
redete
;
sprach
;
unterhielt
sich
talked
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
to
each
other
über
Geschäfte
reden
to
talk
business
ins
Blaue
hinein
reden
to
talk
at
large
dummes
Zeug
reden
to
talk
through
one's
hat
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
in
den
Wind
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
the
wind
(s)
[fig.]
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
sich
mit
jdm
.
unterhalten
to
have
a
talk
with
sb
.
mit
Engelszungen
sprechen
[übtr.]
to
talk
with
the
to
ngues
of
angels
;
to
speak
with
a
sweet
tongue
[fig.]
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
würde
mich
gern
mal
mit
dir
unterhalten
.
I
should
like
to
have
a
little
talk
with
you
.
Ich
will
den
Geschäftsführer
sprechen
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Sie
redete
wie
ein
Wasserfall
.
She
was
talking
her
head
off
.
Da
redet
der
Richtige
! (
iron
.)
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
(
deutlich/stark
)
steigen
;
ansteigen
{vi}
[statist.]
to
soar
steigend
;
ansteigend
soaring
gestiegen
;
angestiegen
soared
steigende
Preise/Nachfrage/Kriminalitätsrate
soaring
prices/demand/crime
rate
Die
Lebenshaltungskosten
steigen
weiter
.
The
cost
of
living
continues
to
soar
.
More results
Search further for "weiter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien