A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
date proposal
date proposals
dater
daters
dates
dates ahead
dates in advance
dates of application
dates of arrival
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
dates
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
dates
of
birth
Geburtsdaten
{pl}
publication
dates
;
publication
frequency
;
frequency
Erscheinungsweise
{f}
appearing
monthly
Erscheinungsweise:
monatlich
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
Termintreue
{f}
predated
value
dates
Vorvaluta
{pl}
[fin.]
coordination
(of
dates
)
Abstimmung
{f}
(
von
Terminen
)
in
coordination
with
in
Abstimmung
mit
hearing
date
Anhörungstermin
{m}
[jur.]
hearing
dates
Anhörungstermine
{pl}
date
of
application
;
date
of
filing
Anmeldetag
{m}
dates
of
application
;
dates
of
filing
Anmeldetage
{pl}
registration
date
Anmeldetermin
{m}
registration
dates
Anmeldeterminen
{pl}
date
of
arrival
Anreisetermin
{m}
dates
of
arrival
Anreisetermine
{pl}
exhibition
date
Ausstellungstermin
{m}
exhibition
dates
Ausstellungstermine
{pl}
date
Dattel
{f}
[bot.]
[cook.]
dates
Datteln
{pl}
date
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
dates
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
the
date
of
the
wedding
der
Hochzeitstermin
of
recent
date
neueren
Datums
no
date
/n
.d./
ohne
Datum
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
alternate
date
Ersatztermin
{m}
alternate
dates
Ersatztermine
{pl}
year
of
publication
;
date
of
publication
Erscheinungsjahr
{n}
years
of
publication
;
dates
of
publication
Erscheinungsjahre
{pl}
publication
date
Erscheinungstermin
{m}
;
Herausgabedatum
{n}
publication
dates
Erscheinungstermine
{pl}
release
due
date
Freigabetermin
{m}
release
due
dates
Freigabetermine
{pl}
year
date
;
date
Jahreszahl
{f}
year
dates
Jahreszahlen
{pl}
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
date
of
examination
;
examination
date
Prüfungstermin
{m}
dates
of
examination
;
examination
dates
Prüfungstermine
{pl}
recital
(of
sth
.)
(
langatmige
)
Schilderung
{f}
;
Aufzählung
{f}
;
Aneinanderreihung
{f}
(
von
etw
. )
to
give
a
long
recital
of
sth
.
etw
.
lang
und
breit
schildern/aufzählen
a
recital
of
all
the
facts
eine
Aufzählung
aller
Fakten
His
presentation
was
actually
just
a
recital
of
names
,
places
,
and
dates
.
Sein
Referat
war
eigentlich
nur
eine
Aneinanderreihung
von
Namen
,
Orten
und
Jahreszahlen
.
What
followed
was
the
usual
recital
of
the
wife
and
children
he
had
to
support
.
Dann
bekam
ich
die
übliche
Leier
von
der
Frau
und
den
Kindern
zu
hören
,
die
er
ernähren
muss
.
qualifying
date
;
effective
date
;
record
date
;
deadline
[Am.]
;
cut-off
date
[Am.]
Stichtag
{m}
;
Lostag
{m}
[Ös.]
[adm.]
qualifying
dates
;
effective
dates
;
record
dates
;
deadlines
;
cut-off
dates
Stichtage
{pl}
;
Lostage
{pl}
date
Termin
{m}
dates
Termine
{pl}
date
of
payment
Zahlungstermin
{m}
target
date
angestrebter
Termin
to
fix
a
date
;
to
set
a
date
[Am.]
einen
Termin
festlegen
;
einen
Termin
anberaumen
to
propose
a
date
einen
Terminvorschlag
machen
;
einen
Termin
vorschlagen
closing
date
letzter
Termin
{m}
;
Schlusstermin
{m}
closing
dates
letzte
Termine
{pl}
;
Schlusstermine
{pl}
closing
date
for
submissions
;
submission
date
Abgabetermin
{m}
;
Einreichtermin
{m}
closing
date
for
entries
Annahmeschluss
{m}
;
Einsendeschluss
{m}
;
Meldeschluss
{m}
[sport]
closing
date
for
advsertisement
Anzeigenschluss
{m}
due
date
Verfallszeit
{f}
due
dates
Verfallszeiten
{pl}
dispatch
date
Versandtermin
{m}
[transp.]
dispatch
dates
Versandtermine
{pl}
appointed
date
Vormerktermin
{m}
appointed
dates
Vormerktermine
{pl}
desired
date
;
desired
deadline
Wunschtermin
{m}
desired
dates
;
desired
deadlines
Wunschtermine
{pl}
to
take
sb
.
out
(to/for
sth
.)
jdn
. (
zu
etw
.)
ausführen
(
mit
jdm
.
ausgehen
)
{vt}
[soc.]
taking
out
ausführend
taken
out
ausgeführt
to
take
sb
.
out
to/for
lunch
jdn
.
zum
Essen
ausführen
teenagers
taking
each
other
out
on
dates
Jugendliche
,
die
miteinander
ausgehen
Can
I
take
you
out
sometime
?
Darf
ich
dich
einmal
ausführen
?
to
dovetail
sth
. (with)
etw
.
koordinieren
{vt}
(
mit
)
dovetailing
koordinierend
dovetailed
koordiniert
to
dovetail
dates
Termine
aufeinander
abstimmen
to
be
dovetailed
aufeinander
abgestimmt
sein
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
advising
;
informing
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
advised
;
informed
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
advises
;
informs
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advised
;
informed
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benachrichten
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
Staff
have
been
informed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntnis
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
Nach
unseren
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
(von;
aus
)
to
come
from
;
to
date
from
;
to
hail
from
(old-fashioned)
stammen
{vi}
coming
from
;
dating
from
;
hailing
from
stammend
come
from
;
dated
from
;
hailed
from
gestammt
comes
;
dates
;
hails
stammt
came
;
dated
;
hailed
stammte
Where
do
you
hail
from
?
Wo
stammen
Sie
her
?
to
date
ahead
;
to
date
in
advance
vordatieren
;
vorausdatieren
{vt}
dating
ahead
;
dating
in
advance
vordatierend
;
vorausdatierend
dated
ahead
;
dated
in
advance
vordatiert
;
vorausdatiert
dates
ahead
;
dates
in
advance
datiert
vor
;
datiert
voraus
to
trace
back
to
;
to
date
from
zurückgehen
auf
tracing
back
to
;
dating
from
zurückgehend
auf
traced
back
to
;
dated
from
zurückgegangen
auf
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400
.
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
Search further for "dates":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien