DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Folge
Search for:
Mini search box
 

27 results for Folge
Word division: Fol·ge
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} [listen] [listen] [listen] run [listen]

Auswirkung {f} (auf); Folge {f}; Ergebnis {n} [listen] [listen] [listen] effect (on) [listen]

Auswirkungen {pl}; Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} [listen] [listen] effects [listen]

übersehbare Auswirkungen containable effects

Reihe {f}; Folge {f} [listen] [listen] series [listen]

Reihe jährlicher Höchstwerte annual maximum series

Reihe jährlicher Niedrigstwerte annual minimum series

Reihe jährlicher Überschreitungen annual exceedence series

Reihe jährlicher Unterschreitungen annual non-exceedence series

nach einer Reihe von after a series of ...

Folge {f}; Auswirkung {f} [listen] [listen] consequence [listen]

Folgen {pl}; Auswirkungen {pl} [listen] consequences [listen]

die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln [übtr.] to face the music [fig.]

Folge {f}; Resultat {n} [listen] consequence [listen]

in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge straight [listen]

Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen. The team has had five straight wins.

Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} [listen] [listen] [listen] sequence [listen]

Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Abfolgen {pl} sequences

Folge {f} [math.] [listen] sequence [listen]

senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} [listen] column [listen]

Abschnitt {m}; Folge {f}; Fortsetzung {f} [listen] [listen] [listen] episode

Abschnitte {pl}; Folgen {pl}; Fortsetzungen {pl} episodes

Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f} [listen] [listen] succession [listen]

in kurzer Aufeinanderfolge in close succession

in rascher Abfolge in quick succession

unmittelbar hintereinander in immediate succession

Sie bekamen drei Söhne hintereinander. They had three sons in rapid succession.

Folge {f} [listen] suite [listen]

Folgen {pl} suites

mit sich bringen; zur Folge haben; nach sich ziehen (für) to entail (on) [listen]

mit sich bringend; zur Folge habend; nach sich ziehend entailing

mit sich gebracht; zur Folge gehabt; nach sich gezogen entailed

es bringt mit sich; es hat zur Folge; es zieht nach sich it entails

es brachte mit sich; es hatte zur Folge; es zog nach sich it entailed

Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. It entails the whole stream of ...

Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht cliffhanger

Folge {f} [geol.] [listen] spit-out (seismics)

Fortsetzung {f}; Folge {f} (TV; Literatur) [listen] [listen] sequel [listen]

Fortsetzungen {pl}; Folgen {pl} sequels

ein TV-Dreiteiler a three-sequel TV program(me)

Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. She's writing a sequel to her first novel.

etw. erzeugen [übtr.]; zur Folge haben {vt} to beget sth. {begot, begat [obs.]; begotten, begot}

erzeugend; zur Folge habend begetting

erzeugt; zur Folge gehabt begotten; begot

Hunger erzeugt Kriminalität. Hunger begets crime.

etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen (Sache) to involve sth. (matter)

nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; verbunden seiend; mitspielend; eine Rolle spielend involving [listen]

nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; verbunden gewesen; mitgespielt; eine Rolle gespielt involved [listen]

In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. These cases almost always involve a lack of funds.

logische Folge {f}; Schlussfolgerung {f} sequitur

logische Folgen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} sequiturs

unlogische Schlussfolgerung non sequitur

etw. zur Folge haben; nach sich ziehen {vt} to implicate sth.; to imply sth.

zur Folge habend; nach sich ziehend implicating

zur Folge gehabt; nach sich gezogen implicated

als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. [geh.] in the wake of sth. (as a result of sth.)

Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen. The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown.

Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert. In the wake of these events, electoral law was transformed.

dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass {vi} to cause sth. to happen

Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. His views have caused him to be arrested four times.

Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you.

Wirkung {f}; Eindruck {m} (auf) [listen] [listen] effect (on) [listen]

Wirkungen {pl}; Eindrücke {pl} effects [listen]

übergreifende Wirkungen spillover effects

mit sofortiger Wirkung [jur.] with immediate effect

sich allmählich ausbreitende Wirkung ripple effect

Wirkung erlangen to take effect; to become effective

abschreckende Wirkung deterrent effect

mit der Folge, dass with the effect that

erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) the desired effects and potential side effects (of medications)

Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.] He was suspended with immediate effect.

Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. The ban shall take/have immediate effect.

asymptotisch {adj} [math.] asymptotic

asymptotische Analyse {f} asymptotic analysis

asymptotische Entwicklung {f} asymptotic expansion

asymptotische Folge {f} asymptotic series; asymptotic expansion; Poincaré expansion

asymptotische Stabilität {f} asymptotic response

asymptotisches Verhalten (einer Funktion) {n} asymptotic behaviour (of a function)

befolgen {vt} [listen] to obey [listen]

befolgend obeying

befolgt obeyed

die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten to obey the rules

einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten to obey an order

einer Sache entsprechen; nachkommen {vi}; etw. befolgen {vt}; sich an etw. halten {vr} [adm.] [listen] to comply with sth.

einer Sache entsprechend; nachkommend; befolgend; sich haltend complying

einer Sache entsprochen; nachgekommen; befolgt; sich gehalten complied

entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich [listen] complies

entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich complied

eine Vorschrift befolgen to compy with a regulation

sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen to comply with the instructions

gesetzeskonform vorgehen to comply with the law

einer Ladung Folge leisten [jur.] to comply with a summons

eine Frist einhalten to comply with a time limit

wunschgemäß complying with your request/desire

Dieser Bitte komme ich gerne nach. I am happy to comply with this request.

Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich. She wasn't too happy but she complied.

den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen to comply with the formalities (of a law)

Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. The rental agreement does not comply with the statutory requirements.

rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein [übtr.] to be in the red [fig.]

Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. [übtr.] This is the airline's third straight year in the red.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners