A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fokussieren
Fokussierspule
Fokussierung
Fokustiefe
Folge
Folgeauftrag
Folgeerscheinung
Folgefehler
Folgeinvestition
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Folge
Word division: Fol·ge
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
;
Sequenz
{f}
run
Auswirkung
{f}
(
auf
);
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
effect
(on)
Auswirkungen
{pl}
;
Folge
n
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
effects
übersehbare
Auswirkungen
containable
effects
Reihe
{f}
;
Folge
{f}
series
Reihe
jährlicher
Höchstwerte
annual
maximum
series
Reihe
jährlicher
Niedrigstwerte
annual
minimum
series
Reihe
jährlicher
Überschreitungen
annual
exceedence
series
Reihe
jährlicher
Unterschreitungen
annual
non-exceedence
series
nach
einer
Reihe
von
after
a
series
of
...
Folge
{f}
;
Auswirkung
{f}
consequence
Folge
n
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
consequences
die
Folge
n
tragen
;
dafür
geradestehen
;
die
Suppe
auslöffeln
[übtr.]
to
face
the
music
[fig.]
Folge
{f}
;
Resultat
{n}
consequence
in
Folge
;
hintereinander
;
in
ununterbrochener
Reihen
folge
straight
Die
Mannschaft
hat
fünf
Siege
hintereinander/in
Folge
errungen
.
The
team
has
had
five
straight
wins
.
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
;
Ab
folge
{f}
sequence
Folge
n
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ab
folge
n
{pl}
sequences
Folge
{f}
[math.]
sequence
senkrechte
(
Zahlen-
)
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
column
Abschnitt
{m}
;
Folge
{f}
;
Fortsetzung
{f}
episode
Abschnitte
{pl}
;
Folge
n
{pl}
;
Fortsetzungen
{pl}
episodes
Aufeinander
folge
{f}
;
Folge
{f}
;
Ab
folge
{f}
;
Reihen
folge
{f}
succession
in
kurzer
Aufeinander
folge
in
close
succession
in
rascher
Ab
folge
in
quick
succession
unmittelbar
hintereinander
in
immediate
succession
Sie
bekamen
drei
Söhne
hintereinander
.
They
had
three
sons
in
rapid
succession
.
Folge
{f}
suite
Folge
n
{pl}
suites
mit
sich
bringen
;
zur
Folge
haben
;
nach
sich
ziehen
(
für
)
to
entail
(on)
mit
sich
bringend
;
zur
Folge
habend
;
nach
sich
ziehend
entailing
mit
sich
gebracht
;
zur
Folge
gehabt
;
nach
sich
gezogen
entailed
es
bringt
mit
sich
;
es
hat
zur
Folge
;
es
zieht
nach
sich
it
entails
es
brachte
mit
sich
;
es
hatte
zur
Folge
;
es
zog
nach
sich
it
entailed
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
Folge
{f}
(
eines
Romans
,
Films
),
die
in
der
spannendsten
Szene
abbricht
cliffhanger
Folge
{f}
[geol.]
spit-out
(seismics)
Fortsetzung
{f}
;
Folge
{f}
(
TV
;
Literatur
)
sequel
Fortsetzungen
{pl}
;
Folge
n
{pl}
sequels
ein
TV-Dreiteiler
a
three-sequel
TV
program
(me)
Sie
schreibt
an
einer
Fortsetzung
zu
ihrem
ersten
Roman
.
She's
writing
a
sequel
to
her
first
novel
.
etw
.
erzeugen
[übtr.]
;
zur
Folge
haben
{vt}
to
beget
sth
. {
begot
,
begat
[obs.]
;
begotten
,
begot
}
erzeugend
;
zur
Folge
habend
begetting
erzeugt
;
zur
Folge
gehabt
begotten
;
begot
Hunger
erzeugt
Kriminalität
.
Hunger
begets
crime
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
(
Sache
)
to
involve
sth
. (matter)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
verbunden
seiend
;
mitspielend
;
eine
Rolle
spielend
involving
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
verbunden
gewesen
;
mitgespielt
;
eine
Rolle
gespielt
involved
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
logische
Folge
{f}
;
Schluss
folge
rung
{f}
sequitur
logische
Folge
n
{pl}
;
Schluss
folge
rungen
{pl}
sequiturs
unlogische
Schluss
folge
rung
non
sequitur
etw
.
zur
Folge
haben
;
nach
sich
ziehen
{vt}
to
implicate
sth
.;
to
imply
sth
.
zur
Folge
habend
;
nach
sich
ziehend
implicating
zur
Folge
gehabt
;
nach
sich
gezogen
implicated
als
Folge
von
etw
.;
auf
etw
.
hin
;
im
Ge
folge
von
etw
.
[geh.]
in
the
wake
of
sth
. (as a
result
of
sth
.)
Das
Budgetdefizit
ist
als
Folge
der
Konjunkturflaute
wieder
gestiegen
.
The
budgetary
deficit
increased
again
in
the
wake
of
the
economic
slowdown
.
Auf
diese
Ereignisse
hin
wurde
das
Wahlrecht
geändert
.
In
the
wake
of
these
events
,
electoral
law
was
transformed
.
dazu
führen
,
dass
...;
zur
Folge
haben
,
dass
{vi}
to
cause
sth
.
to
happen
Wegen
seiner
Ansichten
wurde
er
viermal
festgenommen
.
His
views
have
caused
him
to
be
arrested
four
times
.
Wenn
man
mit
einem
beschädigten
Pass
reist
,
kann
das
zur
Folge
haben
,
dass
der
Reisepass
eingezogen
wird
.
Travelling
on
a
damaged
passport
may
cause
the
passport
to
be
taken
away
from
you
.
Wirkung
{f}
;
Eindruck
{m}
(
auf
)
effect
(on)
Wirkungen
{pl}
;
Eindrücke
{pl}
effects
übergreifende
Wirkungen
spillover
effects
mit
sofortiger
Wirkung
[jur.]
with
immediate
effect
sich
allmählich
ausbreitende
Wirkung
ripple
effect
Wirkung
erlangen
to
take
effect
;
to
become
effective
abschreckende
Wirkung
deterrent
effect
mit
der
Folge
,
dass
with
the
effect
that
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
the
desired
effects
and
potential
side
effects
(of
medications
)
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
[jur.]
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
asymptotisch
{adj}
[math.]
asymptotic
asymptotische
Analyse
{f}
asymptotic
analysis
asymptotische
Entwicklung
{f}
asymptotic
expansion
asymptotische
Folge
{f}
asymptotic
series
;
asymptotic
expansion
;
Poincaré
expansion
asymptotische
Stabilität
{f}
asymptotic
response
asymptotisches
Verhalten
(
einer
Funktion
)
{n}
asymptotic
behaviour
(of a
function
)
be
folge
n
{vt}
to
obey
be
folge
nd
obeying
befolgt
obeyed
die
Regeln
be
folge
n
;
sich
an
die
Regeln
halten
to
obey
the
rules
einen
Befehl
be
folge
n
;
einem
Befehl
Folge
leisten
to
obey
an
order
einer
Sache
entsprechen
;
nachkommen
{vi}
;
etw
.
be
folge
n
{vt}
;
sich
an
etw
.
halten
{vr}
[adm.]
to
comply
with
sth
.
einer
Sache
entsprechend
;
nachkommend
;
be
folge
nd
;
sich
haltend
complying
einer
Sache
entsprochen
;
nachgekommen
;
befolgt
;
sich
gehalten
complied
entspricht
;
kommt
nach
;
befolgt
;
hält
sich
complies
entsprach
;
kam
nach
;
befolgte
;
hielt
sich
complied
eine
Vorschrift
be
folge
n
to
compy
with
a
regulation
sich
an
die
Weisungen
halten
;
den
Weisungen
entsprechen
to
comply
with
the
instructions
gesetzeskonform
vorgehen
to
comply
with
the
law
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
time
limit
wunschgemäß
complying
with
your
request/desire
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
rote
Zahlen
schreiben
;
in
den
roten
Zahlen
sein
[übtr.]
to
be
in
the
red
[fig.]
Das
ist
jetzt
schon
das
dritte
Jahr
in
Folge
,
dass/wo
die
Fluggesellschaft
rote
Zahlen
schreibt
.
[übtr.]
This
is
the
airline's
third
straight
year
in
the
red
.
Search further for "Folge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien