DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
discussion
Search for:
Mini search box
 

37 results for discussion
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

discussion (about; on) [listen] Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) [listen] [listen]

discussions Diskussionen {pl}

to hold / have a discussion (with sb. about sth.) eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.)

serious discussion tiefgehende Diskussion {f}

(color of the) bikeshed [fig.] ausufernde, endlose Diskussion

discussion [listen] Besprechung {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f} [listen] [listen]

discussions Besprechungen {pl}; Diskussionen {pl}; Erörterungen {pl}

discussion group Diskussiongruppe {f}

discussion groups Diskussiongruppen {pl}

discussion equipment Diskussionsanlage {f}

discussion techniques Diskussiontechniken {pl}

discussion forum Diskussionsforum {n}

discussion forums; discussion fora Diskussionsforen {pl}

discussion group Diskussionsgruppe {f}

discussion groups Diskussionsgruppen {pl}

discussion topic; topic of discussion Diskussionsthema {n}; Gesprächsthema {n}

discussion topics; topics of discussion Diskussionsthemen {pl}; Diskussionsthemata {pl}; Gesprächsthemen {pl}; Gesprächsthemata {pl}

discussion meeting Diskussionsveranstaltung {f}

discussion meetings Diskussionsveranstaltungen {pl}

to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.; to discuss sth. etw. thematisieren {vt}

makeing subject of discussion; broaching the issue of; discussing thematisierend

made subject of discussion; broached the issue of; discussed [listen] thematisiert

contribution to the discussion Diskussionsbeitrag {m}

contributions to the discussion Diskussionsbeiträge {pl}

message board; bulletin board; discussion forum (Internet) Diskussionsforum {n} (Internet) [comp.]

to share one's views on/in a message board seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen

basis for discussion Diskussionsgrundlage {f}

topic; subject under discussion [listen] Gesprächsgegenstand {m}; Diskussionsgegenstand {m}

group discussion Gruppendiskussion {f}; Gruppengespräch {n}

group discussions Gruppendiskussionen {pl}; Gruppengespräche {pl}

panel discussion Podiumsdiskussion {f}; Podiumsgespräch {n}

panel discussions Podiumsdiskussionen {pl}; Podiumsgespräche {pl}

useful phrases; discussion phrases Redemittel {pl}

round-table discussion Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch {n}

round-table discussions Rundgespräche {pl}; Runde-Tisch-Gespräche {pl}

dispute; matter of discussion; controversial question [listen] Streitfrage {f}

disputes; controversial questions [listen] Streitfragen {pl}

private discussion; personal discussion Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n}

preliminary discussion; preliminary meeting Vorbesprechung {f}

preliminary discussions; preliminary meetings Vorbesprechungen {pl}

unworthy of discussion; out of the question indiskutabel; nicht diskutabel {adj}

an absurd demand eine indiskutable Forderung

Usenet (user + network, Internet discussion system) Usenet {n} (User + Network, System aus Onlinediskussionsforen)

to put sth. up for discussion etw. zur Diskussion stellen

RFD : request for discussion Aufruf zur Diskussion

to come/turn/go full circle wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.]

Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.

and here I turn full circle womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme

Sooner or later, fashion comes full circle. Früher oder später kommt jede Mode wieder.

Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.

topic [listen] Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen]

topics [listen] Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen]

a popular topic ein beliebtes Thema

(based / revolving) around a given topic zu einem (bestimmten) Thema

to turn to another topic sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln

to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent vom Thema abkommen

to be slightly off-topic etwas vom Thema abweichen

to get off (the) track vom Thema abweichen

a discussion on the topic of forest dieback eine Diskussion zum Thema Waldsterben

shelf life topic Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum

This is a bit off topic but Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...

The new boss has been the chief topic of conversation. Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.

The main topic of conversation was his new girlfriend. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.

subject (of) [listen] Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} [listen]

subjects [listen] Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} [listen]

on the subject of culture and politics zum Thema Kultur und Politik

to change the subject das Thema wechseln

to stray from the subject; to wander off the point vom Thema abschweifen

to stick to the subject beim Thema bleiben

Don't change the subject! Lenk nicht (vom Thema) ab!

loaded subject / topic konfliktträchtiges Thema

a book on the subject / topic of language ein Buch zum Thema Sprache

I have nothing more to say on the subject. Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen

No subject for discussion is barred. Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.

Death is a difficult topic/subject to talk about. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.

The subject of American credit rating agencies came up. Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.

word [listen] Wort {n} [listen]

words [listen] Worte {pl}; Wörter {pl}

bland words freundliche Worte

words of consolation [listen] tröstende Worte

derivative [listen] abgeleitetes Wort

one of many words eins von mehreren Wörtern

to have a frank talk with sb. ein offenes Wort mit jdm. reden

to catch the speaker's eye sich zu Wort melden

to be the main speaker (in a discussion) das Wort führen (in einer Diskussion)

to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to das Wort weiter geben an

to start speaking; to take the floor (in a meeting) sich zu Wort melden; das Wort ergreifen

to have the final say das letzte Wort haben

in simple terms in einfachen Worten

to put sth. into words etw. in Worte fassen

dirty word unanständiges Wort

weasel word vager Begriff; unscharfer Begriff

plain speaking klare Worte; deutliche Worte

weasel words doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise

to break one's word [listen] sein Wort brechen

to keep one's word sein Wort halten

in a word mit einem Wort

in other words [listen] mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt

in vivid words; with insistence; insistently mit eindringlichen Worten

in the full sense of the word im wahrsten Sinn des Wortes

in every sense of the word in der vollen Bedeutung des Wortes

in the usual sense of the word im herkömmlichen Sinne des Wortes

to use big words; to use grand words große Worte machen

compound word; compound [listen] zusammengesetztes Wort

in sum mit einem Wort

to be waiting (matter) anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) {vt}

to be waiting for discussion zur Diskussion anstehen

work (still) waiting to be done anstehende Arbeit

Such a reform is a top priority. So eine Reform steht dringend an.

content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance [listen] [listen] inhaltlich {adj} [listen]

summary of the contents inhaltliche Zusammenfassung {f}

substantive changes inhaltliche Änderungen {pl}

approvement in substance inhaltliche Zustimmung {f}

to hold a conceptual discussion eine inhaltliche Diskussion führen

conceptual weaknesses of a paper inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit

to establish procedural and substantive rules verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen

animated lebhaft {adj}

an animated discussion eine lebhafte Diskussion

to have an animated conversation sich angeregt unterhalten

process of law; legal process rechtliches Verfahren {n}; gerichtliche Verfolgung {f} [jur.]

due process of law, due legal process; due process [Am.] ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren

immunity from legal process Immunität vor gerichtlicher Verfolgung

to be immune from legal process vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein

to proceed against sb. by legal process gegen jdn. gerichtlich vorgehen

The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process. Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.

Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods. In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden, wenn sie illegal beschafft wurden.

for hours; for hours together; lasting for hours stundenlang {adv}

We've spent hours in discussion. Wir haben stundenlang diskutiert.

deep; profound [listen] [listen] tiefgründig; tiefgehend; tiefgreifend {adj}

a deep discussion on the meaning of life. eine tiefgründige Diskussion über den Sinn des Lebens

a deep/profound understanding of sth. ein tiefgehendes Verständnis von etw.

deep/profound reforms tiefgreifende Reformen

profound/deep changes [listen] tiefgreifende Veränderungen

This book is far too deep for me. Dieses Buch ist viel zu tiefgründig für mich.

to envisage sth.; to envision sth. [Am.] sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen

envisaging; envisioning sich vorstellend; einschätzend; ausgehend [listen]

envisaged; envisioned [listen] sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen

he/she envisages; he/she envisions er/sie stellt sich vor

I/he/she envisaged; I/he/she envisioned [listen] ich/er/sie stellte sich vor

I had envisaged someone much taller. Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.

It costs more than I had envisaged. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.

I can't envisage him coping with this job. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.

I don't envisage working with her again. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.

It's hard to envisage how it would work in practice. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.

When do you envisage finishing your studies? Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?

We envisage a pay rise in the autumn. Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.

The seminars are envisaged as a discussion platform. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.

participant (in a discussion); discussant [listen] Diskutant {m}; Diskutantin {f}; Diskussionsteilnehmer {m}; Diskussionsteilnehmerin {f}

participants (in a discussion); discussants [listen] Diskutanten {pl}; Diskutantinnen {pl}; Diskussionsteilnehmer {pl}; Diskussionsteilnehmerinnen {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners