A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discusses
discussible
discussing
discussing briefly
discussion
discussion equipment
discussion fora
discussion forum
discussion forums
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
discussion
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
discussion
(about;
on
)
Diskussion
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
über
)
discussion
s
Diskussionen
{pl}
to
hold
/
have
a
discussion
(with
sb
.
about
sth
.)
eine
Diskussion
führen
(
mit
jdm
.
über
etw
.)
serious
discussion
tiefgehende
Diskussion
{f}
(color
of
the
)
bikeshed
[fig.]
ausufernde
,
endlose
Diskussion
discussion
Besprechung
{f}
;
Diskussion
{f}
;
Erörterung
{f}
discussion
s
Besprechungen
{pl}
;
Diskussionen
{pl}
;
Erörterungen
{pl}
discussion
group
Diskussiongruppe
{f}
discussion
groups
Diskussiongruppen
{pl}
discussion
equipment
Diskussionsanlage
{f}
discussion
techniques
Diskussiontechniken
{pl}
discussion
forum
Diskussionsforum
{n}
discussion
forums
;
discussion
fora
Diskussionsforen
{pl}
discussion
group
Diskussionsgruppe
{f}
discussion
groups
Diskussionsgruppen
{pl}
discussion
topic
;
topic
of
discussion
Diskussionsthema
{n}
;
Gesprächsthema
{n}
discussion
topics
;
topics
of
discussion
Diskussionsthemen
{pl}
;
Diskussionsthemata
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
;
Gesprächsthemata
{pl}
discussion
meeting
Diskussionsveranstaltung
{f}
discussion
meetings
Diskussionsveranstaltungen
{pl}
to
make
sth
. a
subject
of
discussion
;
to
broach
the
issue
of
sth
.;
to
discuss
sth
.
etw
.
thematisieren
{vt}
makeing
subject
of
discussion
;
broaching
the
issue
of
;
discussing
thematisierend
made
subject
of
discussion
;
broached
the
issue
of
;
discussed
thematisiert
contribution
to
the
discussion
Diskussionsbeitrag
{m}
contributions
to
the
discussion
Diskussionsbeiträge
{pl}
message
board
;
bulletin
board
;
discussion
forum
(Internet)
Diskussionsforum
{n}
(
Internet
)
[comp.]
to
share
one's
views
on/in
a
message
board
seine
Meinung
in
einem
Diskussionforum
kundtun/einbringen
basis
for
discussion
Diskussionsgrundlage
{f}
topic
;
subject
under
discussion
Gesprächsgegenstand
{m}
;
Diskussionsgegenstand
{m}
group
discussion
Gruppendiskussion
{f}
;
Gruppengespräch
{n}
group
discussion
s
Gruppendiskussionen
{pl}
;
Gruppengespräche
{pl}
panel
discussion
Podiumsdiskussion
{f}
;
Podiumsgespräch
{n}
panel
discussion
s
Podiumsdiskussionen
{pl}
;
Podiumsgespräche
{pl}
useful
phrases
;
discussion
phrases
Redemittel
{pl}
round-table
discussion
Rundgespräch
{n}
;
Runder-Tisch-Gespräch
{n}
round-table
discussion
s
Rundgespräche
{pl}
;
Runde-Tisch-Gespräche
{pl}
dispute
;
matter
of
discussion
;
controversial
question
Streitfrage
{f}
disputes
;
controversial
questions
Streitfragen
{pl}
private
discussion
;
personal
discussion
Vier-Augen-Gespräch
{n}
;
Vieraugengespräch
{n}
preliminary
discussion
;
preliminary
meeting
Vorbesprechung
{f}
preliminary
discussion
s
;
preliminary
meetings
Vorbesprechungen
{pl}
unworthy
of
discussion
;
out
of
the
question
indiskutabel
;
nicht
diskutabel
{adj}
an
absurd
demand
eine
indiskutable
Forderung
Usenet
(user +
network
,
Internet
discussion
system
)
Usenet
{n}
(
User
+
Network
,
System
aus
Onlinediskussionsforen
)
to
put
sth
.
up
for
discussion
etw
.
zur
Diskussion
stellen
RFD
:
request
for
discussion
Aufruf
zur
Diskussion
to
come/turn/go
full
circle
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
[übtr.]
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
and
here
I
turn
full
circle
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
topic
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topics
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
ein
beliebtes
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off-topic
etwas
vom
Thema
abweichen
to
get
off
(the)
track
vom
Thema
abweichen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
subject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subjects
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
on
the
subject
of
culture
and
politics
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
subject
das
Thema
wechseln
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
abschweifen
to
stick
to
the
subject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
subject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
subject
/
topic
konfliktträchtiges
Thema
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
word
Wort
{n}
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
bland
words
freundliche
Worte
words
of
consolation
tröstende
Worte
derivative
abgeleitetes
Wort
one
of
many
words
eins
von
mehreren
Wörtern
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
catch
the
speaker's
eye
sich
zu
Wort
melden
to
be
the
main
speaker
(in a
discussion
)
das
Wort
führen
(
in
einer
Diskussion
)
to
hand
over
to
sb
.;
to
pass
sb
.
over
to
;
to
give
the
floor
to
das
Wort
weiter
geben
an
to
start
speaking
;
to
take
the
floor
(in a
meeting
)
sich
zu
Wort
melden
;
das
Wort
ergreifen
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
in
sistence;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
in
the
full
sense
of
the
word
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
every
sense
of
the
word
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
in
the
usual
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinne
des
Wortes
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
to
be
waiting
(matter)
anstehen
(
auf
Erledigung
warten
) (
Sache
)
{vt}
to
be
waiting
for
discussion
zur
Diskussion
anstehen
work
(still)
waiting
to
be
done
anstehende
Arbeit
Such
a
reform
is
a
top
priority
.
So
eine
Reform
steht
dringend
an
.
content-related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its/their
content/substance
inhaltlich
{adj}
summary
of
the
contents
inhaltliche
Zusammenfassung
{f}
substantive
changes
inhaltliche
Änderungen
{pl}
approvement
in
substance
inhaltliche
Zustimmung
{f}
to
hold
a
conceptual
discussion
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
conceptual
weaknesses
of
a
paper
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
to
establish
procedural
and
substantive
rules
verfahrenstechnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
animated
lebhaft
{adj}
an
animated
discussion
eine
lebhafte
Diskussion
to
have
an
animated
conversation
sich
angeregt
unterhalten
process
of
law
;
legal
process
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
due
process
of
law
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
ordentliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
immunity
from
legal
process
Immunität
vor
gerichtlicher
Verfolgung
to
be
immune
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
proceed
against
sb
.
by
legal
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
process
.
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
Due
process
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
for
hours
;
for
hours
together
;
lasting
for
hours
stundenlang
{adv}
We've
spent
hours
in
discussion
.
Wir
haben
stundenlang
diskutiert
.
deep
;
profound
tiefgründig
;
tiefgehend
;
tiefgreifend
{adj}
a
deep
discussion
on
the
meaning
of
life
.
eine
tiefgründige
Diskussion
über
den
Sinn
des
Lebens
a
deep/profound
understanding
of
sth
.
ein
tiefgehendes
Verständnis
von
etw
.
deep/profound
reforms
tiefgreifende
Reformen
profound/deep
changes
tiefgreifende
Veränderungen
This
book
is
far
too
deep
for
me
.
Dieses
Buch
ist
viel
zu
tiefgründig
für
mich
.
to
envisage
sth
.;
to
envision
sth
.
[Am.]
sich
etw
. (
für
die
Zukunft
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
envisaging
;
envisioning
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envisaged
;
envisioned
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
he/she
envisages
;
he/she
envisions
er/sie
stellt
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
participant
(in a
discussion
);
discussant
Diskutant
{m}
;
Diskutantin
{f}
;
Diskussionsteilnehmer
{m}
;
Diskussionsteilnehmerin
{f}
participants
(in a
discussion
);
discussants
Diskutanten
{pl}
;
Diskutantinnen
{pl}
;
Diskussionsteilnehmer
{pl}
;
Diskussionsteilnehmerinnen
{pl}
Search further for "discussion":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien