DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lage
Search for:
Mini search box
 

75 results for Lage
Word division: La·ge
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Lage {f} (von Akkorden) [mus.] [listen] position [listen]

enge Lage close position

weite Lage open position; extended position

Lage {f} [geol.] [listen] layer; bed; stratum; bank; seam; sheet [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) [listen] [listen] [listen] position [listen]

Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} positions

am rechten Platz in position

am falschen Platz out of position

in einer schwierigen Lage in a difficult position

in meiner Lage in my position

an der gekennzeichneten Stelle am Kabel in the position marked on the cable

eine Position aufgeben to abandon a position

Lage {f}; Situation {f} [listen] situation [listen]

Lagen {pl}; Situationen {pl} situations

gespannte Lage tense situation

die Lage retten to save the day

die Lage abschätzen to make an appraisal of the situation

in der Lage sein zu to be able to [listen]

in der Lage sein zu to be in a position to

Lage {f} [listen] site [listen]

Lagen {pl} sites [listen]

Bauplatz {m}; Lage {f} [listen] site [listen]

Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} [listen] [listen] [listen] [listen] coat [listen]

Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl} coats

in der Lage; fähig; gewachsen im Stande [listen] equal

der Lage gewachsen sein to be equal to the occasion

Lage {f} [listen] location [listen]

beste Lage; 1a-Lage prime location; hundred percent location

Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} [listen] [listen] [listen] [listen] layer [listen]

Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} [listen] [listen] disadvantage [listen]

Nachteile {pl}; Schäden {pl} [listen] [listen] disadvantages

jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen to put sb. at a disavantage

für jdn./etw. Nachteile bringen to bring disadvantages to sb./sth.

im Nachteil sein to be at a disadvantage; to be in bad

mit Verlust verkaufen to sell at a disadvantage

Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} [listen] [listen] [listen] bearing [listen]

Sonnenpeilung {f} bearing by the sun

Gestirnpeilung {f} bearing by stars

Fremdpeilung {f} [aviat.] [naut.] bearing by a radio-compass station

der gemessene/beobachtete Winkel the bearing taken/observed

etw. zur Standortbestimmung anpeilen to take a bearing on sth.

den Kompasskurs feststellen to take a compass bearing

die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.] to lose one's bearings

Schräglage {f}; Schrägstellung {f}; geneigte Lage {f}; Neigung {f} [listen] tilt

unfähig {adj}; außerstand; außerstande {adv}; nicht in der Lage incapable [listen]

nicht in der Lage sein, etw. zu tun; außerstande sein, etw. zu tun to be incapable of doing sth.

Not {f}; Elend {n}; Entbehrung {f}; schwierige Lage {f} hardship [listen]

eine Zeit finanzieller/wirtschaftlicher Not durchmachen to experience a period of financial/economic hardship

die Entbehrungen des Krieges durchleben suffered through the hardships of war

Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. She had to endure the hardships of life alongside her husband.

Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f} [listen] amenity [listen]

Annehmlichkeiten {pl}; Komfort {m} [listen] amenities [listen]

Lage {f}; Anordnung {f} [listen] [listen] posture [listen]

Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] [listen] [listen] ply [listen]

Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden) [listen] quire (bookbinding)

ungebunden {adj} [listen] in quires

jds. Position stärken; jds. Lage verbessern [soc.] to empower sb.

die Position der Frauen stärken to empower women

Wir danken allen, die mit ihrer Arbeit die Situation der Ärmsten in unserer Gesellschaft verbessern. We give thanks to all whose work empowers the poorest people in our society.

Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} stew [coll.]

in heller Aufregung sein to be in a stew

völlig aus dem Häuschen geraten to get into a stew

missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.] predicament [listen]

in einer misslichen Lage sein to be in an awkward predicament

in der Klemme sitzen to be in a predicament

zentrale Lage {f} centrality

zentrale Stellung {f}; zentrale Rolle {f} centrality

Zentralität {f} centrality

Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f}; außermittige Lage {f}; Ausmitte {f} eccentricity

Geometrie {f} der Lage; Topologie {f} [math.] topology

der Standort von etw.; die (geografische) Lage von etw. the lay of sth.

der Standort des Lagers the lay of the camp

erhöhte Lage {f} elevation [listen]

jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit geben, etw. zu tun {vt} to empower sb. to do sth.

Die Wahlfreiheit würde die Verbraucher in die Lage versetzen, sich den billigsten Anbieter zu suchen. The freedom of choice would empower the consumers to pick the cheapest provider.

Lagebeurteilung {f}; Beurteilung {f} der Lage situation assessment; assessment of the situation

Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.] breech presentation; breech lie

Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) facing west; western exposure

sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen {vr} to put oneself in sb.'s position

in situ; in natürlicher Lage in situ

satellitengestützte in situ Messungen satellite based field investigation

die Lage peilen to spy the land; to see how the land lies

unfähig; untauglich {adj}; nicht in der Lage unable [listen]

nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten unable to process your request

jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun to put sb. in a position to do sth.

Platz (Lage) wechseln; sich bewegen to shift [listen]

zentrale Lage centrical

zentralste Lage centricity

Ich bin in einer verzweifelten Lage. I've my back to the wall.

Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. Down but not out.

Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. She had left herself out on a limb.

Versetzen Sie sich in meine Lage! Put yourself in my place!

Wir wären in der Lage, ... We would be able to ...

Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale Wahnsinn SNAFU : Situation normal, all fucked up!

Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} [listen] [listen] occasion [listen]

Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} occasions [listen]

bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals [listen] on several occasions

zu diesem Anlass on this occasion

aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages to mark the occasion

damals [listen] on that occasion

zu etw. Anlass geben to give rise to sth.

diese Gelegenheit ergreifen, um ... to take this occasion to ...

Gelegenheit haben zu to have occasion to

sich der Lage gewachsen zeigen to rise to the occasion

Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} tenseness

Angespanntheit der Lage tenseness of the situation

Arbeitsmarkt {m} labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market

Lage auf dem Arbeitsmarkt job situation

Arbeitsmarkt für Hochschullehrer academic labour market

Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte primary labour market

Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} seriousness; gravity [listen]

Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation.

Felgenbett {n} rim base; rim well

Lage {f} des Felgenbettes position of well; well position

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners