A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lafresnayezwergspecht
Lafser
Lafutidin
Lagdenwürger
Lage
Lagebericht
Lagebesprechung
Lagebeurteilung
Lagedarstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
Lage
Word division: La·ge
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Lage
{f}
(
von
Akkorden
)
[mus.]
position
enge
Lage
close
position
weite
Lage
open
position
;
extended
position
Lage
{f}
[geol.]
layer
;
bed
;
stratum
;
bank
;
seam
;
sheet
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
position
Positionen
{pl}
;
Lage
n
{pl}
;
Stellen
{pl}
positions
am
rechten
Platz
in
position
am
falschen
Platz
out
of
position
in
einer
schwierigen
Lage
in
a
difficult
position
in
meiner
Lage
in
my
position
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
in
the
position
marked
on
the
cable
eine
Position
aufgeben
to
abandon
a
position
Lage
{f}
;
Situation
{f}
situation
Lage
n
{pl}
;
Situationen
{pl}
situations
gespannte
Lage
tense
situation
die
Lage
retten
to
save
the
day
die
Lage
abschätzen
to
make
an
appraisal
of
the
situation
in
der
Lage
sein
zu
to
be
able
to
in
der
Lage
sein
zu
to
be
in
a
position
to
Lage
{f}
site
Lage
n
{pl}
sites
Bauplatz
{m}
;
Lage
{f}
site
Hülle
{f}
;
Decke
{f}
;
Lage
{f}
;
Schicht
{f}
coat
Hüllen
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Lage
n
{pl}
;
Schichten
{pl}
coats
in
der
Lage
;
fähig
;
gewachsen
im
Stande
equal
der
Lage
gewachsen
sein
to
be
equal
to
the
occasion
Lage
{f}
location
beste
Lage
;
1a-
Lage
prime
location
;
hundred
percent
location
Ebene
{f}
;
Schicht
{f}
;
Lage
{f}
;
Auf
lage
{f}
layer
Nachteil
{m}
;
ungünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
disadvantage
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
disadvantages
jdn
.
benachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ungünstige
Lage
bringen
to
put
sb
.
at
a
disavantage
für
jdn
./etw.
Nachteile
bringen
to
bring
disadvantages
to
sb
./sth.
im
Nachteil
sein
to
be
at
a
disadvantage
;
to
be
in
bad
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
disadvantage
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Kurs
{m}
bearing
Sonnenpeilung
{f}
bearing
by
the
sun
Gestirnpeilung
{f}
bearing
by
stars
Fremdpeilung
{f}
[aviat.]
[naut.]
bearing
by
a
radio-compass
station
der
gemessene/beobachtete
Winkel
the
bearing
taken/observed
etw
.
zur
Standortbestimmung
anpeilen
to
take
a
bearing
on
sth
.
den
Kompasskurs
feststellen
to
take
a
compass
bearing
die
Orientierung
verlieren
;
in
Verlegenheit
geraten
[übtr.]
to
lose
one's
bearings
Schräg
lage
{f}
;
Schrägstellung
{f}
;
geneigte
Lage
{f}
;
Neigung
{f}
tilt
unfähig
{adj}
;
außerstand
;
außerstande
{adv}
;
nicht
in
der
Lage
incapable
nicht
in
der
Lage
sein
,
etw
.
zu
tun
;
außerstande
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
incapable
of
doing
sth
.
Not
{f}
;
Elend
{n}
;
Entbehrung
{f}
;
schwierige
Lage
{f}
hardship
eine
Zeit
finanzieller/wirtschaftlicher
Not
durchmachen
to
experience
a
period
of
financial/economic
hardship
die
Entbehrungen
des
Krieges
durchleben
suffered
through
the
hardships
of
war
Sie
musste
das
harte
Leben
an
der
Seite
ihres
Mannes
ertragen
.
She
had
to
endure
the
hardships
of
life
alongside
her
husband
.
Annehmlichkeit
{f}
;
Komfort
{m}
;
angenehme
Lage
{f}
amenity
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Komfort
{m}
amenities
Lage
{f}
;
Anordnung
{f}
posture
Lage
{f}
;
Schicht
{f}
;
Windung
{f}
[techn.]
ply
Lage
{f}
;
Bögen
Papier
(
Buchbinden
)
quire
(bookbinding)
ungebunden
{adj}
in
quires
jds
.
Position
stärken
;
jds
.
Lage
verbessern
[soc.]
to
empower
sb
.
die
Position
der
Frauen
stärken
to
empower
women
Wir
danken
allen
,
die
mit
ihrer
Arbeit
die
Situation
der
Ärmsten
in
unserer
Gesellschaft
verbessern
.
We
give
thanks
to
all
whose
work
empowers
the
poorest
people
in
our
society
.
Schlamassel
{m}
;
unangenehme
Lage
{f}
stew
[coll.]
in
heller
Aufregung
sein
to
be
in
a
stew
völlig
aus
dem
Häuschen
geraten
to
get
into
a
stew
missliche
Lage
{f}
;
Zwickmühle
{f}
;
Klemme
{f}
[ugs.]
predicament
in
einer
misslichen
Lage
sein
to
be
in
an
awkward
predicament
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
a
predicament
zentrale
Lage
{f}
centrality
zentrale
Stellung
{f}
;
zentrale
Rolle
{f}
centrality
Zentralität
{f}
centrality
Exzentrizität
{f}
;
Ausmittigkeit
{f}
;
außermittige
Lage
{f}
;
Ausmitte
{f}
eccentricity
Geometrie
{f}
der
Lage
;
Topologie
{f}
[math.]
topology
der
Standort
von
etw
.;
die
(
geografische
)
Lage
von
etw
.
the
lay
of
sth
.
der
Standort
des
Lage
rs
the
lay
of
the
camp
erhöhte
Lage
{f}
elevation
jdn
.
in
die
Lage
versetzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
geben
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
empower
sb
.
to
do
sth
.
Die
Wahlfreiheit
würde
die
Verbraucher
in
die
Lage
versetzen
,
sich
den
billigsten
Anbieter
zu
suchen
.
The
freedom
of
choice
would
empower
the
consumers
to
pick
the
cheapest
provider
.
Lage
beurteilung
{f}
;
Beurteilung
{f}
der
Lage
situation
assessment
;
assessment
of
the
situation
Steißgeburt
{f}
;
Steiß
lage
{f}
;
Beckenend
lage
{f}
;
Partus
agrippinus
[med.]
breech
presentation
;
breech
lie
Westausrichtung
{f}
;
West
lage
{f}
;
Westexposition
{f}
(
Lage
)
facing
west
;
western
exposure
sich
in
jdn
.
hineinversetzen
;
sich
in
jds
.
Lage
hineinversetzen
{vr}
to
put
oneself
in
sb
.'s
position
in
situ
;
in
natürlicher
Lage
in
situ
satellitengestützte
in
situ
Messungen
satellite
based
field
investigation
die
Lage
peilen
to
spy
the
land
;
to
see
how
the
land
lies
unfähig
;
untauglich
{adj}
;
nicht
in
der
Lage
unable
nicht
in
der
Lage
,
Ihre
Anforderung
zu
bearbeiten
unable
to
process
your
request
jdn
.
in
die
Lage
versetzen
,
etw
.
zu
tun
to
put
sb
.
in
a
position
to
do
sth
.
Platz
(
Lage
)
wechseln
;
sich
bewegen
to
shift
zentrale
Lage
centrical
zentralste
Lage
centricity
Ich
bin
in
einer
verzweifelten
Lage
.
I've
my
back
to
the
wall
.
Die
Lage
ist
ernst
,
aber
nicht
hoffnungslos
.
Down
but
not
out
.
Sie
hatte
sich
in
eine
schwierige
Lage
gebracht
.
She
had
left
herself
out
on
a
limb
.
Versetzen
Sie
sich
in
meine
Lage
!
Put
yourself
in
my
place
!
Wir
wären
in
der
Lage
, ...
We
would
be
able
to
...
Die
Lage
ist
wie
immer:
Alles
Mist
!;
der
ganz
normale
Wahnsinn
SNAFU
:
Situation
normal
,
all
fucked
up
!
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
zu
diesem
Anlass
on
this
occasion
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
damals
on
that
occasion
zu
etw
.
Anlass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
sich
der
Lage
gewachsen
zeigen
to
rise
to
the
occasion
Anspannung
{f}
;
Angespanntheit
{f}
;
Gespanntheit
{f}
tenseness
Angespanntheit
der
Lage
tenseness
of
the
situation
Arbeitsmarkt
{m}
labour
market
[Br.]
;
labor
market
[Am.]
;
job
market
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
situation
Arbeitsmarkt
für
Hochschullehrer
academic
labour
market
Arbeitsmarkt
für
qualifizierte
Kräfte
primary
labour
market
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
seriousness
;
gravity
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Felgenbett
{n}
rim
base
;
rim
well
Lage
{f}
des
Felgenbettes
position
of
well
;
well
position
More results
Search further for "Lage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien