A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vor sich gehen
vor sich hindümpeln
vor sich hinträumen
Vorsicht
vorsichtig
Vorsichtig
vorsichtig auftreten
vorsichtiger Spieler
vorsichtiges Abgießen
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
vorsichtig
Word division: vor·sich·tig
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
risikolos
;
vorsichtig
{adj}
safe
vorsichtig
;
zurückhaltend
{adj}
conservative
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
pfleglich
{adj}
careful
ein
vorsichtig
er
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
sein
.
You
can't
be
too
careful
.
vorsichtig
;
langsam
;
sachte
{adv}
gently
vorsichtig
{adj}
deliberate
{
adj
}
bedächtig
{adj}
deliberate
{
adj
}
wohlüberlegt
{adj}
deliberate
{
adj
}
vorsichtig
;
achtsam
;
behutsam
{adj}
cautious
vorsichtig
er
;
achtsamer
;
behutsamer
more
cautious
am
vorsichtig
sten
;
am
achtsamsten
;
am
behutsamsten
most
cautious
vorsichtig
;
wachsam
;
argwöhnisch
{adj}
wary
vorsichtig
;
mit
Vorsicht
;
behutsam
;
mit
Bedacht
cautiously
;
with
caution
vorsichtig
;
zaghaft
;
zögernd
{adj}
tentative
ein
vorsichtig
es
Lächeln
a
tentative
smile
die
ersten
zaghaften
Schritte
des
Babys
the
baby's
first
tentative
steps
vorsichtig
;
umsichtig
;
schlau
;
clever
{adj}
canny
vorsichtig
er
;
umsichtiger
cannier
am
vorsichtig
sten
;
am
umsichtigsten
canniest
vorsichtig
;
abwartend
{adj}
wait-and-see
abwartende
Haltung
wait-and-see
attitude
vorsichtig
;
zurückhaltend
;
wachsam
{adj}
cagey
;
cagy
vorsichtig
;
zurückhaltend
{adj}
chary
vorsichtig
;
umsichtig
{adj}
circumspect
;
circumspective
vorsichtig
;
umsichtig
{adv}
prudently
vorsichtig
;
umsichtig
{adv}
circumspectly
vorsichtig
auftreten
;
vorsichtig
vorgehen
{vi}
to
tread
carefully
vorsichtig
{adv}
warily
vorsichtig
{adv}
charily
vorsichtig
{adv}
guardedly
vorsichtig
zu
Werke
gehen
to
watch
one's
step
allzu
vorsichtig
{adj}
overcautious
sich
allmählich
bewegen
;
sich
vorsichtig
auf
etw
.
zubewegen
to
edge
one's
way
towards
sth
.
sich
hüten
{vr}
;
vorsichtig
sein
{vi}
to
take
care
umsichtig
;
vorsichtig
{adj}
prudent
äußerst
vorsichtig
;
vorsorglich
{adj}
precautious
Vorsichtig
!
Steady
!
Behalter
vorsichtig
/mit
äußester
Vorsicht
behandeln
. (
Sicherheitshinweis
)
Handle
container
with
(extreme)
care
. (safety
note
)
Flasche
aufrecht
halten
und
vorsichtig
öffnen
. (
Sicherheitshinweis
)
Place
the
cylinder
upright
and
open
with
care
. (safety
note
)
Pass
bloß
auf
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
it
!
Pass
auf
,
was
du
sagst
!
Watch
it
!
auf
etw
.
Flecken
machen/hinterlassen
{vi}
;
etw
.
beflecken
{vt}
to
stain
sth
.
Der
Rotwein
hat
auf
dem
Teppich
einen
Fleck
gemacht
.
The
red
wine
stained
the
carpet
.
Sei
vorsichtig
:
Kirschsaft
macht
Flecken
.
Be
careful:
cherry
juice
stains
.
anfassen
;
handhaben
;
behandeln
{vt}
to
handle
anfassend
;
handhabend
;
behandelnd
handling
angefasst
;
gehandhabt
;
behandelt
handled
fasst
an
;
behandelt
handles
fasste
an
;
behandelte
handled
vorsichtig
behandeln
to
handle
with
care
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
to
watch
sth
.
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watching
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
watched
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
children
auf
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
for
certain
symptoms
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Watch
your
health
!
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
watch
a
chance
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?.
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Search further for "vorsichtig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien