A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anderswohin
anderthalb
anderthalbfach
Anderthalbliterflasche
Änderung
Änderung der Anschrift
Änderung der Weltsicht
Änderung der Zusammensetzung
Änderung des Empfängers
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Änderung
Word division: Än·de·rung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Änderung
{f}
(
gegenüber
etw
.);
Veränderung
{f}
;
Wendung
{f}
;
Umkehr
{f}
change
(from
sth
.)
Änderung
en
{pl}
;
Veränderungen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
changes
totale
Veränderung
sea
change
einschneidende
Veränderungen
bold
changes
Änderung
{f}
;
Abänderung
{f}
;
Novellierung
amendment
Änderung
en
{pl}
;
Abänderungen
{pl}
;
Novellierungen
{pl}
amendments
vereinfachte
Änderung
{f}
simplified
amendment
Änderung
{f}
;
Abänderung
{f}
;
Veränderung
{f}
;
Umarbeitung
{f}
;
Umänderung
{f}
alteration
Änderung
en
{pl}
;
Abänderungen
{pl}
;
Veränderungen
{pl}
;
Umarbeitungen
{pl}
;
Umänderungen
{pl}
alterations
Möchten
Sie
irgendetwas
ändern
,
hinzufügen
oder
richtigstellen
?
Do
you
wish
to
make
any
alterations
,
additions
or
corrections
?
Änderung
{f}
;
Durchsicht
{f}
;
Redigieren
{n}
;
Revision
{f}
revision
Änderung
en
{pl}
;
Durchsichten
{pl}
;
Revisionen
{pl}
revisions
Änderung
{f}
;
Korrektur
{f}
erratum
Änderung
en
{pl}
;
Korrekturen
{pl}
errata
Änderung
{f}
der
Zusammensetzung
[chem.]
reformulating
Bebauungsplanänderung
{f}
;
Änderung
{f}
des
Flächenwidmungs-
und
Bebauungsplanes
rezoning
Jeweils-
Änderung
{f}
[comp.]
running
modification
Metanoia
{f}
;
Änderung
der
Weltsicht
shift
of
mind
;
change
of
mind
;
metanoia
Nachtrag
{m}
;
Änderung
{f}
change
order
Umadressierung
{f}
;
Änderung
{f}
des
Empfängers
;
Weitersendung
{f}
(
einer
Ware
)
reconsignment
Phasenübergang
{m}
(
Änderung
des
Aggregatszustands
)
[phys.]
[techn.]
phase
transition
Abänderung
{f}
;
Modifikation
{f}
;
Modifizierung
{f}
; (
teiweise
)
Änderung
{f}
(
an
etw
.)
modification
(to
sth
.)
Abänderungen
{pl}
;
Modifikationen
{pl}
;
Modifizierungen
{pl}
;
Änderung
en
{pl}
modifications
Ich
habe
am
urspünglichen
Entwurf
ein
paar
Änderung
en
vorgenommen
.
I've
made
one
or
two
modifications
to
the
original
design
.
Adressänderung
{f}
;
Änderung
{f}
der
Anschrift
change
of
address
Adressänderungen
{pl}
;
Änderung
en
{pl}
der
Anschrift
changes
of
address
(
innere
)
Einstellung
{f}
(
zu
etw
.)
attitude
(towards
sth
.)
Einstellung
zur
Arbeit
attitude
to
work
Einstellung
der
Verbraucher
consumer
attitude
Änderung
der
Einstellung
change
of
attitude
Erforschung
der
Einstellung
attitude
survey
Klimaänderung
{f}
;
klimatische
Änderung
{f}
change
of
climate
;
climatic
change
;
climate
variation
Klimaänderungen
{pl}
;
klimatische
Änderung
en
changes
of
climate
;
climatic
changes
;
climate
variations
Kreisbahn
{f}
;
Umlaufbahn
{f}
;
Orbit
{m}
;
Umkreisung
{f}
orbit
Kreisbahnen
{pl}
;
Umlaufbahnen
{pl}
;
Orbits
{pl}
;
Umkreisungen
{pl}
orbits
Änderung
der
Umlaufbahn
orbit
modification
Berechnung
der
Kreisbahn
orbit
prediction
Unterstützung
beim
Flug
in
der
Umlaufbahn
(
Raumfahrt
)
orbit
support
(astronautics)
Bestimmung
der
Kreisbahn
orbit
tracking
Wechsel
der
Umlaufbahn
orbit
transfer
Korrektur
der
Umlaufbahn
;
Iterativ-Lenkung
(
Raumfahrt
)
orbit
trimming
;
orbit
correction
(astronautics)
Umarbeitung
{f}
;
Änderung
{f}
[textil.]
alteration
Umarbeiten
von
Kleidung
;
Änderung
en
bei
Kleidungsstücken
alteration
of
clothing/clothes
Umbau
{m}
;
Umgestaltung
{f}
;
Änderung
{f}
(
von
etw
.)
modification
(of
sth
.)
Umbauten
{pl}
;
Umgestaltungen
{pl}
;
Änderung
en
{pl}
modifications
Aufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsmaßnahmen
umgestaltet
.
The
review
led
to
the
modification
of
the
security
procedures
.
Veränderung
{f}
;
Änderung
{f}
mutation
Veränderungen
{pl}
;
Änderung
en
{pl}
mutations
Zollsatz
{m}
duty
rate
;
rate
of
duty
;
tariff
rate
Änderung
der
Zollsätze
alteration
of
customs
duties
Zollsatz
Null
anwenden
to
apply
a
zero
rate
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{vi}
[adm.]
to
be
subject
to
sth
.
unterliegend
;
unterworfen
seiend
being
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
been
subject
to
du
unterliegst
you
are
subject
to
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterlag
it
was
subject
to
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
fluctuations
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kündbar
sein
to
be
subject
to
notice
meldepflichtig
sein
(
Sache
)
[adm.]
to
be
subject
to
registration
(matter)
preisgebunden
sein
(
Buch
etc
.)
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
(a)
commission
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{adj}
to
be
subject
to
a
supplement
zustimmungspflichtig
sein
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
ratification
angefochten
werden
können
[jur.]
to
be
subject
to
appeal
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
modification
!
Änderung
en
vorbehalten
.
Subject
to
change
without
notice
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
Search further for "Änderung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien