DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Änderung
Search for:
Mini search box
 

22 results for Änderung
Word division: Än·de·rung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Änderung {f} (gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wendung {f}; Umkehr {f} [listen] [listen] [listen] [listen] change (from sth.) [listen]

Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wendungen {pl} [listen] [listen] changes [listen]

totale Veränderung sea change

einschneidende Veränderungen bold changes

Änderung {f}; Abänderung {f}; Novellierung [listen] amendment [listen]

Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Novellierungen {pl} [listen] amendments [listen]

vereinfachte Änderung {f} simplified amendment

Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} [listen] [listen] alteration [listen]

Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} [listen] [listen] alterations

Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? Do you wish to make any alterations, additions or corrections?

Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} [listen] revision [listen]

Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} [listen] revisions

Änderung {f}; Korrektur {f} [listen] [listen] erratum

Änderungen {pl}; Korrekturen {pl} [listen] errata

Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.] reformulating

Bebauungsplanänderung {f}; Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes rezoning

Jeweils-Änderung {f} [comp.] running modification

Metanoia {f}; Änderung der Weltsicht shift of mind; change of mind; metanoia

Nachtrag {m}; Änderung {f} [listen] [listen] change order

Umadressierung {f}; Änderung {f} des Empfängers; Weitersendung {f} (einer Ware) reconsignment

Phasenübergang {m} (Änderung des Aggregatszustands) [phys.] [techn.] phase transition

Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) [listen] modification (to sth.) [listen]

Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} [listen] modifications

Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. I've made one or two modifications to the original design.

Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift change of address

Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift changes of address

(innere) Einstellung {f} (zu etw.) [listen] attitude (towards sth.) [listen]

Einstellung zur Arbeit attitude to work

Einstellung der Verbraucher consumer attitude

Änderung der Einstellung change of attitude

Erforschung der Einstellung attitude survey

Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} change of climate; climatic change; climate variation

Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen changes of climate; climatic changes; climate variations

Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} orbit

Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} orbits

Änderung der Umlaufbahn orbit modification

Berechnung der Kreisbahn orbit prediction

Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) orbit support (astronautics)

Bestimmung der Kreisbahn orbit tracking

Wechsel der Umlaufbahn orbit transfer

Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) orbit trimming; orbit correction (astronautics)

Umarbeitung {f}; Änderung {f} [textil.] [listen] alteration [listen]

Umarbeiten von Kleidung; Änderungen bei Kleidungsstücken alteration of clothing/clothes

Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.) [listen] [listen] modification (of sth.) [listen]

Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl} [listen] modifications

Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. The review led to the modification of the security procedures.

Veränderung {f}; Änderung {f} [listen] [listen] mutation [listen]

Veränderungen {pl}; Änderungen {pl} [listen] [listen] mutations

Zollsatz {m} duty rate; rate of duty; tariff rate

Änderung der Zollsätze alteration of customs duties

Zollsatz Null anwenden to apply a zero rate

einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {vi} [adm.] [listen] to be subject to sth.

unterliegend; unterworfen seiend being subject to

unterlegen; unterworfen gewesen been subject to

du unterliegst you are subject to

es unterliegt it is subject to

es unterlag it was subject to

Schwankungen unterworfen sein to be subject to fluctuations

ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein to be subject to the issue of an export permit

genehmigungspflichtig sein to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence

kontrollpflichtig sein to be subject to control

kündbar sein to be subject to notice

meldepflichtig sein (Sache) [adm.] to be subject to registration (matter)

preisgebunden sein (Buch etc.) to be subject to price maintenance (book etc.)

provisionspflichtig sein to be subject to (a) commission

registrierpflichtig sein to be subject to compulsory recording

steuerpflichtig sein to be subject to taxation

versicherungspflichtig sein to be subject to compulsory insurance

zensurpflichtig sein to be subject to censorship

zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {adj} to be subject to a supplement

zustimmungspflichtig sein to be subject approval; to require approval

der Ratifizierung bedürfen to be subject to ratification

angefochten werden können [jur.] to be subject to appeal

Änderung vorbehalten! Subject to modification!

Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung. This group is subject to the provisions of the new Act.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners