DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spread
Search for:
Mini search box
 

52 results for spread
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to spread {spread; spread} (out) [listen] ausbreiten; verteilen; ausbringen {vt} [listen] [listen]

spreading (out) [listen] ausbreitend; verteilend; ausbringend

spread (out) ausgebreitet; verteilt; ausgebracht [listen]

spread; spreading [listen] [listen] Ausbreitung {f}; Verbreitung {f}; Verteilung {f}; Streuung {f} [listen] [listen]

distribution; spread (e.g. of the geophones) [listen] [listen] Verteilung {f} [geol.] [listen]

zonation Verteilung auf Zonen

grain-size distribution Verteilung auf Körnung

randomization willkürliche Verteilung

arrangement; assembly; pattern; spread; array [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Anordnung {f} [min.] [geol.] [listen]

system of supports Anordnung von Stempeln

in-line system geradlinige Anordnung

homotaxis; homotaxy gleichartige Anordnung

banded arrangement lagenförmige Anordnung

random pattern regellose Anordnung

echelon arrangement staffelförmige Anordnung

homotaxic; homotaxial gleichartig angeordnet

spread [listen] Spektrum {n}; Spanne {f}

to spread; to circulate sth. [listen] etw. verbreiten; kolportieren {vt}

spreading; circulating [listen] verbreitend; kolportierend

spread; circulated verbreitet; kolportiert [listen]

Flies spread diseases. Fliegen verbreiten Krankheiten.

Missionaries spread Christianity in the colonies. Die Missionare verbreiteten in den Kolonien das Christentum.

to spread; to launch [listen] [listen] lancieren {vt}

spreading; launching [listen] [listen] lancierend

spread; launched [listen] lanciert

to get a report into the papers eine Nachricht in die Presse lancieren

to spread (things) [listen] sich verbreiten {vr} (Sachen)

spreading [listen] sich verbreitend

spread sich verbreitet

The news spread like wildfire. Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.

The rumor spread quickly. Das Gerücht machte rasch die Runde.

His desire to win spread to the other players. Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über.

to spread sth. (on sth.) etw. aufstreichen {vt} (auf etw.) [cook.]

spreading [listen] aufstreichend

spread aufgestrichen

to spread butter on the bread Butter aufs Brot streichen

to spread {spread; spread} [listen] sich ausbreiten {vr}; übergreifen {vi}

spreading [listen] sich ausbreitend; übergreifend [listen]

spread sich ausgebreitet; übergegriffen

to spread on sth. sich über etw. ausbreiten

to spread [listen] sich breitmachen {vr} (Sache)

spreading [listen] sich breitmachend

spread sich breitgemacht

When the incident became public, fear spread among the people. Als der Vorfall bekannt wurde, machte sich Angst breit.

spread (in a publication) [listen] Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse)

full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw)

picture spead (on/about sb./sth.) ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.)

to spread {spread; spread} (out) [listen] auftragen; verschmieren {vt} [listen]

spreading [listen] auftragend; verschmierend

spread aufgetragen; verschmiert

to spread oneself out; to make oneself comfortable/at home sich breitmachen (Person) {vr}

Shove up a bit! Mach dich nicht so breit!

He wanted to make himself comfortable in my life/in my house. Er wollte sich in meinem Leben/meinem Haus breitmachen.

to spread {spread; spread} (across; over) [listen] sich erstrecken; sich ausdehnen (über); sich ausbreiten {vr}

spreading [listen] sich erstreckend; sich ausdehnend; sich ausbreitend

spread erstreckt; ausgedehnt; ausgebreitet

spread [listen] Aufstrich {m}; Brotaufstrich {m}

spreads Aufstriche {pl}; Brotaufstriche {pl}

spread [listen] Spannweite {f}; Flügelspanne {f}

spread angle Spreizung {f} [auto]

spread spectrum technology Wechselspektrumverfahren {n}

to spread {spread; spread} oneself sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten

to spread sth. etw. ausstreichen; etw. streichend verteilen {vt}

to overrun sth. {overran; overrun}; to spread over sth. etw. überwuchern [bot.]

overrunning; spreading over überwuchernd

overrun; spread over überwuchert

The garden was overrun with/by weeds.; Weeds overran the garden. Der Garten war mit Unkraut überwuchert.

photo spread (selected photographs around a given topic) Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema)

The test-taker was required to pick someone from the photo spread. Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.

When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht.

bread spread Brotbelag {m} [cook.]

energy spread Energiebreite {f} [phys.]

photo spread (press) Fotostrecke {f} (Presse)

cone of dispersion; cone of the spread Geschossgarbe {f}; Geschoßgarbe {f} [Ös.] [mil.]

bull spread (stock exchange) Hausse-Spread {m} (Optionsstrategie an der Börse) [fin.]

centre spread of a newspaper Mittelseite {f} einer Zeitung

multiplexing with spread spectrum technology Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.]

good spread [coll.]; feast; feasting Schmaus {m}

processed cheese; cheese spread; soft cheese Schmelzkäse {m} [cook.]

cheese spread Streichkäse {m} [cook.]

meat spread; meat paste; sausage for spreading Streichwurst {m} [cook.]

transit time spread Streuung {f} der Signallaufzeit [telco.]

rooting zone; root zone; root-spread Wurzelraum {m}; Wurzelbereich {m} [bot.]

rooting zones; root zones; root-spreads Wurzelräume {pl}; Wurzelbereiche {pl}

interest spread; interest margin Zinsspanne {f} [fin.]

interest spreads; interest margins Zinsspannen {pl}

to lie spread-eagled; to be spread-eagled alle Viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen

easy to spread streichfähig {adj}

Little ripples spread out across the water. Das Wasser kräuselte sich.

The news spread like wildfire. Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.

It spread like wildfire. Es verbreitete sich in Windeseile.

I'll spread the news to everyone. Ich werde es allen mitteilen.

Our resources are spread very thin. Unsere Mittel sind maximal beansprucht.

fear (of sth.) [listen] Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] [listen] [listen]

for fear of aus Angst/Furcht vor

to be afraid (of); to be scared (of) [listen] [listen] Angst haben (vor)

to spread fear and terror Angst und Schrecken verbreiten

awful fear [listen] schreckliche Angst

Don't worry! Keine Angst!

angst-riven von Ängsten geplagt

to tingle with fear vor Angst beben

He's scared of the water. Er traut sich nicht ins Wasser.

No fear! [Br.] [iron.] Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten!

butter [listen] Butter {f} [listen]

to butter mit Butter bestreichen

unbuttered ohne Butter

to butter a piece of bread; to spread butter on a piece of bread Brot mit Butter einstreichen

wildfire; large-scale fire Flächenbrand {m}

to spread to a large-scale fire sich zu einem Flächenbrand ausweiten

safety net Sicherheitsnetz {n}; Fangnetz {n}; Schutzschirm {m} [übtr.]

safety nets Sicherheitsnetze {pl}; Fangnetze {pl}; Schutzschirme {pl}

to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.] einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.]

the euro(zone) safety net der Euro-Schutzschirm [fin.]

falsity Unwahrheit {f}; Lüge {f} [listen]

falsities Unwahrheiten {pl}; Lügen {pl}

to spread falsities/falsehoods over the Internet im Internet Unwahrheiten verbreiten

to get about (matters) sich herumsprechen {vr} (Dinge)

getting about sich herumsprechend

got about; gotten about sich herumgesprochen

gets about spricht sich herum

got about sprach sich herum

I don't really want this to get about. Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht.

By now word has spread about/of the success. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.

When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.

Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners