A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorgabekosten
Vorgabe von Parametern
Vorgabewert
Vorgabezeit
Vorgang
Vorgänger
Vorgänger...
Vorgangsbearbeitungssystem
Vorgangschiene
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Vorgang
Word division: Vor·gang
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Prozess
{m}
;
Vorgang
{m}
;
Verfahren
{n}
;
Arbeitsverfahren
{n}
process
Prozesse
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Arbeitsverfahren
{pl}
processes
technischer
Prozess
;
technisches
Verfahren
technical
process
freiwilliger
Prozess
spontaneous
process
im
Gange
in
process
im
Verlauf
{+Gen.}
in
the
process
of
im
Laufe
der
Zeit
in
process
of
time
Verfahrensablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Vorgang
{m}
procedure
Verfahrensabläufe
{pl}
;
Abläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
procedures
Angelegenheit
{f}
;
Vorgang
{m}
affair
Angelegenheiten
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
affairs
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
order
one's
affairs
seine
Angelegenheiten
abwickeln
to
wind
up
one's
affairs
innere
Angelegenheiten
[pol.]
home
affairs
internationale
Angelegenheiten
;
zwischenstaatliche
Angelegenheiten
[pol.]
international
affairs
Vorgang
{m}
;
Gelegenheit
{f}
instance
Ablagerung
{f}
(
Vorgang
)
[geol.]
[techn.]
deposition
;
laying-down
;
settling
;
alleviation
;
scale
Arbeitsvermittlung
{f}
(
Vorgang
)
job
placement
Aufpanzerung
{f}
(
Schweiß
vorgang
)
[techn.]
hard
surfacing
;
hard
facing
Auftragseingang
{m}
(
als
Vorgang
)
intake
of
orders
Auskehlen
{n}
;
Auskehlung
{f}
(
Vorgang
)
[constr.]
channeling
;
grooving
;
fluting
Auskehlen
{n}
;
Auskehlung
{f}
(
Vorgang
) (
Zimmerei
)
hollowing
(carpentry)
Blitzerdung
{f}
;
Blitzerde
{f}
(
Vorgang
)
[electr.]
earth
wire
[Br.]
;
ground
wire
[Am.]
Glockengießen
{n}
;
Glockenguss
{m}
(
Vorgang
)
bell
founding
Kochwäsche
{f}
(
Vorgang
)
[textil.]
wash
at
the
boil
Konkretisierung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[adm.]
giving
specific
definition
(to
sth
.)
Maschinensatz
{m}
(
Vorgang
)
[print]
mechanical
typesetting
;
machine
composition
Telekommunikation
{f}
(
Vorgang
)
[telco.]
remote
communication
;
telecommunication
Tempelbau
{m}
(
Vorgang
)
[arch.]
temple-building
;
construction
of
a/the
temple
Unterbodenschutz
(
Vorgang
)
{m}
[auto]
underbody
protection
;
underbody
coating
Unterkühlung
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
refrigeration
Verengung
{f}
(
Vorgang
)
restriction
;
narrowing
Wiedervorlage
{f}
/Wv
./ (
Vorgang
)
[adm.]
resubmission
;
follow-up
Wintersaat
{f}
(
Vorgang
)
[agr.]
sowing
of
winter
grain
Baubetrieb
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
construction
(process)
grafische
Darstellung
{f}
(
Vorgang
)
graphing
Fließ
vorgang
{m}
flow
phenomenon
Akteur
{m}
actor
;
protagonist
Akteure
{pl}
actors
;
protagonists
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Aufbau
{m}
;
Aufbauen
{n}
(
Vorgang
)
building-up
;
build-up
Aufbau
eines
Magnetfelds
build-up
of
a
magnetic
field
sich
noch
im
Aufbau
befinden
to
be
still
in
the
process
of
being
established/developed
;
to
be
still
in
a
growing
phase
Diese
Internetseite
befindet
sich
noch
im
Aufbau
.
This
website
is
still
under
construction
.
Ausrüstung
{f}
(
von
jdm
./etw.
mit
etw
.) (
Vorgang
)
equipment
(of
sb
./sth.)
die
Ausrüstung
des
Labors
mit
neuen
Instrumenten
the
equipment
of
the
lab
with
new
instruments
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
exhibition
(of
sth
.)
im
Museum
ausgestellt
sein
to
be
on
exhibition
at
the
museum
Künstler
fördern
,
indem
man
ihre
Werke
ausstellt
to
promote
artists
by
exhibition
of
their
works
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Ausstellungszwecke
verliehen
.
She
never
lent
her
treasures
out
for
exhibition
.
Auswurf
{m}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
ejection
(of
sth
.)
Auswurf
des
Schützen
[textil.]
ejection
of
the
shuttle
Fälschung
{f}
;
Verfälschung
{f}
(
Vorgang
und
Gegenstand
)
forgery
Fälschungen
{pl}
;
Verfälschungen
{pl}
forgeries
Informationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
intelligence
Marktbeobachtung
market
intelligence
systematische
Unternehmensanalyse
business
intelligence
nichttechnische
Aufklärung
;
Informationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
human
intelligence
/humint/
Meldestelle
für
Kinderpornografie/Geldwäsche
child
pornography/money
laundering
intelligence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungzwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
Kernbohrung
{f}
(
Vorgang
)
[mach.]
core
drilling
;
core
boring
;
core
drill
boring
;
coring
;
auger
mining
(process)
Kernbohrungen
{pl}
core
drillings
;
core
borings
;
core
drill
borings
;
auger
minings
Parken
{n}
(
Vorgang
)
[auto]
parking
(act)
Parkplätze
für
die
Mitarbeiter
staff
parking
Parken
verboten
.
No
parking
.
Parken
polizeilich
verboten
!
Police
notice
-
no
parking
!
Er
erhielt
eine
Geldbuße
wegen
Falschparkens
.
He
was
fined
for
illegal
parking
.
Zwischen
9
und
18
Uhr
gilt
in
diesem
Bereich
Parkverbot
.
There
is
no
parking
in
this
area
between
9 a.m.
and
6 p.m.
Parkrempler
{m}
(
Vorgang
)
[auto]
trival
damage
while/when
parking
Parkrempler
{pl}
trival
damages
while/when
parking
Sedimentablagerung
{f}
;
Sedimentbildung
{f}
;
Sedimentation
{f}
(
Vorgang
)
[geol.]
sedimentary
deposition
;
sedimentation
Ablagerung
in
Meeren
marine
sedimentation
Ablagerung
von
Sedimenten
unter
Landbedingungen
terrestrian
sedimentation
Vermessung
{f}
;
Messen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
measurement
(of
sth
.)
die
Messung
der
Eigenschwingung
the
measurement
of
the
natural
frequency
die
genaue
Messung
der
Körpertemperatur
the
accurate
measurement
of
body
temperature
Die
Messung
dieser
Eigenschaften
wurde
an
fünf
Proben
vorgenommen/durchgeführt
.
The
measurement
of
these
properties
was
performed/carried
out
on
five
samples
.
Versteinerung
{f}
(
Vorgang
)
petrification
;
petrifaction
Versteinerungs
vorgang
{m}
process
of
petrification
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
Wahlen
durchführen
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen
;
Wahlen
ausrufen
to
call
a
general
election
sich
zur
Wahl
stellen
to
run
for
public
office
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
(
Vorgang
)
abwickeln
{vt}
to
process
abwickelnd
processing
abgewickelt
processed
wickelt
ab
processes
wickelte
ab
processed
beschleunigen
;
zunehmen
;
forcieren
;
Fahrt
aufnehmen
{vt}
to
accelerate
beschleunigend
;
zunehmend
;
forcierend
accelerating
beschleunigt
;
zugenommen
;
forciert
accelerated
beschleunigt
;
nimmt
zu
accelerates
beschleunigte
;
nahm
zu
accelerated
den
Vorgang
beschleunigen
to
accelerate
the
process
den
Fortschritt
beschleunigen
to
accelerate
the
progress
den
Prozess
beschleunigen
to
accelerate
proceedings
die
Bewegung
beschleunigen
to
accelerate
the
motion
das
Wachstum
einer
Pflanze
beschleunigen
to
accelerate
the
growth
of
a
plant
die
Abfahrt
beschleunigen
to
accelerate
one's
departure
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
to
incur
sth
.
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incuring
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
incurred
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
he/she
incurs
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
I/he/she
incurred
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
liabilities
sich
einem
Risikio
aussetzen
to
incur
a
risk
auf
Kritik
stoßen
to
incur
censure
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
penalty
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
a
loss
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
expenses
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
debts
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
damages
ergebnisoffen
{adv}
ergebnisoffen
sein
(
Vorgang
)
to
have
an
open
outcome
(process)
Die
Verhandlungen
müssen
ergebnisoffen
sein
.
[pol.]
The
negotiations
must
be
an
open
process
.
Die
Bestellungsmodalitäten
müssen
ergebnisoffen
und
transparent
sein
.
[pol.]
Appointment
procedures
must
have
an
open
outcome
and
be
transparent
.
schrittweise
;
stufenweise
;
sukzessive
[geh.]
{adj}
step-by-step
;
gradual
;
incremental
schrittweiser
Vorgang
;
mehrstufiger
Prozess
step-by-step
process
schrittweises
Vorgehen
;
Stufenverfahren
{n}
step-by-step
procedure
sukzessive
Veränderung
{f}
step-by-step
change
wobei
(
bei
diesem
Vorgang
) {pron} {relativ}
-ing
wobei
wir
feststellen
konnten
,
dass
tatsächlich
Fortschritte
erzielt
wurden
observing
that
progress
has
indeed
been
made
In
der
Sitzung
am
Vormittag
skizzierte
er
das
Vorhaben
,
wobei
er
insbesondere
auf
die
Umweltproblematik
verwies
.
During
the
morning
session
he
outlined
the
project
,
referring
particularly
to
possible
environmental
impacts
.
Datenbankentwurf
{m}
(
Vorgang
)
database
design
Datenbankentwurf
{m}
(
Objekt
)
database
concept
Search further for "Vorgang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien