A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bosom friend
bosom friends
boson
bosons
boss
bossage
bossed
bossed around
bosses
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
boss
|
boss
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
boss
;
foreman
;
gaffer
[Br.]
;
governor
[Br.]
;
guv
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
Chef
{m}
;
Boss
{m}
[ugs.]
boss
es
;
foremen
;
gaffers
;
governors
;
guvs
;
honchos
Chefs
{pl}
;
Boss
e
{pl}
female
boss
Chefin
{f}
to
boss
leiten
;
arrangieren
{vt}
boss
ing
leitend
;
arrangierend
boss
ed
geleitet
;
arrangiert
to
boss
sb
.
around/about
jdn
.
herumkommandieren
{vt}
boss
ing
around
herumkommandierend
boss
ed
around
herumkommandiert
boss
key
[coll.]
Cheftaste
{f}
[comp.]
[ugs.]
boss
Knauf
{m}
;
Knopf
{m}
boss
spacing
Nabenabstand
{m}
boss
spacings
Nabenabstände
{pl}
boss
;
deputy
;
shift
boss
;
shift
deputy
;
overman
;
overlooker
;
underviewer
;
underlooker
Steiger
{m}
[min.]
boss
es
;
deputies
;
shift
boss
es
;
shift
deputies
;
overmen
;
overlookers
;
underviewers
;
underlookers
Steiger
{pl}
boss
[Am.]
[coll.]
erstklassig
;
spitzenmäßig
[ugs.]
{adj}
drug
baron
[Br.]
;
drug
lord
[Am.]
;
drug
boss
Drogen
boss
{m}
drug
barons
;
drug
lords
;
drug
boss
es
Drogen
boss
e
{pl}
bottle
boss
Flaschenhalteranlötteil
{n}
[techn.]
deep
counterbore-type
cutter
;
extended
boss
-type
gear
generator
Glockenschneidrad
{n}
(
für
eine
Verzahnung
)
[techn.]
son
of
the
boss
;
son
of
the
chairman
Juniorchef
{m}
piston
boss
Kolbenbolzenauge
{n}
[techn.]
piston
boss
es
Kolbenbolzenaugen
{pl}
shield
boss
Schildbuckel
{m}
You
have
to
get
the
boss
to
okay
it
.
Das
muss
der
Chef
bewilligen
.
You
have
to
OK
it
with
the
boss
.
Du
brauchst
die
Zustimmung
des
Chefs
.
He
was
,
after
all
,
the
boss
.
Er
war
ja
der
Chef
.
head
miner
;
mine
foreman
;
pit
boss
;
shift
boss
Grubensteiger
{m}
[min.]
district
deputy
;
district
boss
[Am.]
Reviersteiger
{m}
[min.]
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
top-level
issue
Chefsache
{f}
[adm.]
to
make
sth
. a
top-level
issue
;
to
address
sth
.
at
the
top
level
etw
.
zur
Chefsache
machen/erklären
It's
a
matter
for
the
boss
.
Das
ist
Chefsache
.
first-name
dealings
;
first-name
terms
Geduze
{n}
[pej.]
first-name
dealings
/
terms
with
the
boss
Chef-Geduze
{n}
[pej.]
shebang
[coll.]
Laden
{m}
;
Bude
{f}
[ugs.]
the
boss
who's
running
the
whole
shebang
der
Chef
,
der
den
Laden
hier
schmeißt/schupft
[Ös.]
to
be
in
charge
;
to
have
the
say
;
to
call
the
shots
[fig.]
das
Sagen
haben
In
this
matter
only
the
boss
has
the
say
.
In
dieser
Angelegenheit
hat
nur
der
Chef
das
Sagen
.
Who's
in
charge
in
...?
Wer
hat
das
Sagen
in
...?
I
call
the
shots
!
Ich
habe
das
Sagen
!;
Ich
sage
,
was
getan
wird
!
to
knock
off
;
to
knock
it
off
Schluss
machen
;
aufhören
{vi}
The
boss
said
we
could
knock
off
(work)
early
today
.
Der
Chef
hat
gesagt
,
dass
wir
heute
früher
Schluss
machen
können
.
'What
time
do
you
knock
off
work
?'
'I
don't
knock
off
until
five
.'
'Wann
hast
du
denn
Arbeitsschluss
?'
'Ich
habe
erst
um
fünf
aus
.'
Let's
knock
off
for
lunch
.
Machen
wir
Mittagspause
.
Knock
off
your
fighting
right
now
!
Hört
sofort
mit
dem
Gerangel
auf
!
I
told
you
two
kids
to
knock
it
off
!
Ich
habe
Euch
beiden
doch
gesagt
,
ihr
sollt
damit
aufhören
.
topic
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topics
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
ein
beliebtes
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off-topic
etwas
vom
Thema
abweichen
to
get
off
(the)
track
vom
Thema
abweichen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
summons
(
gerichtliche
)
Vorladung
{f}
;
Ladung
{f}
[jur.]
summonses
Vorladungen
{pl}
He
received
a
summons
from
the
boss
.
Er
wurde
zum
Chef
gerufen
.
to
serve
one's
turn
[Br.]
seinen
Zweck
erfüllen
This
will
serve
my
turn
.
Das
ist
für
meine
Zwecke
genau
das
Richtige
.
The
gangster
boss
was
determined
to
kill
the
courier
once
he
had
served
his
turn
.
Der
Gangster
boss
war
entschlossen
,
den
Kurier
umzubringen
,
sobald
er
ausgedient
hatte
.
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
Well
,
actually
...
Ja
,
also
eigentlich
...
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
in
der
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
laid-back
;
cool
gelassen
;
locker
{adj}
My
boss
is
pretty
laid-back
about
most
things
.
Mein
Chef
sieht
die
meisten
Dinge
ziemlich
locker
.
palsy-walsy
;
chummy
[coll.]
plump-vertraulich
{adj}
[ugs.]
[pej.]
The
boss
shouldn't
be
getting
palsy-walsy
with
his
employees
.
Der
Chef
sollte
sich
seinen
Angestellten
gegenüber
nicht
so
plump-vertraulich
geben
.
to
dock
sth
.
from/off
sth
.
etw
.
von
etw
.
abziehen
My
boss
docked
10%
off
my
wages
,
because
...
Mein
Chef
hat
mir
10%
vom
Lohn
abgezogen
,
weil
...
welding
flange
Schweißflansch
{m}
[mach.]
[techn.]
welding
flanges
Schweißflansche
{pl}
slip-on
boss
flange
for
welding
Schweißflansch
mit
Ansatz
Search further for "boss":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien