A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bemaßung
Bemaßungslinie
Bemerken
bemerkenswert
bemerkenswerterweise
Bemerkung
bemessen
Bemessung
Bemessungs-Betriebsstrom
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
bemerkt
Word division: be·merkt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
nebenbei
bemerkt
;
übrigens
;
nebenher
{adv}
incidentally
;
incidently
nebenbei
bemerkt
;
übrigens
{adv}
by
the
way
übrigens
;
nebenbei
bemerkt
BTW
:
by
the
way
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
;
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.)
notice
(of
sth
.)
nicht
der
Beachtung
wert
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
notice
(by
sb
.)
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
notice
(matter)
in
Erscheinung
treten
(
Person
)
to
come
to
(sb.'s)
notice
(person)
un
bemerkt
bleiben
to
escape
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
notice
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
Nebenbemerkung
{f}
;
beiläufige
Bemerkung
{f}
incidental
remark
;
aside
Nebenbemerkungen
{pl}
incidental
remarks
nebenbei
bemerkt
;
als
Nebenbemerkung
as
an
aside
etw
.
anmerken
;
bemerken
;
vermerken
{vt}
to
note
sth
.
anmerkend
;
bemerkend
;
vermerkend
noting
angemerkt
;
bemerkt
;
vermerkt
noted
merkt
an
;
bemerkt
;
vermerkt
notes
merkte
an
;
bemerkt
e
;
vermerkte
noted
wenn/falls
nicht
anders
angegeben
unless
noted
otherwise
Es
gibt
immer
einige
,
ich
betone
"einige"
,
nicht
alle
.
There
are
always
some
,
and
note
I
say
"some"
,
not
all
.
Man
muss
(
allerdings
)
dazusagen
,
dass
...;
Dazu
muss
man
(
allerdings
)
sagen
,
dass
...;
Dazu
ist
(
allerdings
)
anzumerken
,
dass
...
(However,)
it
is
worth
noting
that
...
Wie
schon
zuvor
angemerkt
,
überleben
die
meisten
die
Krankheit
.
As
noted
above/earlier/previously
,
most
people
survive
the
disease
.
sich
jdn
./etw. (
genau
)
anschauen
;
angucken
[Dt.];
ankieken
[Norddt.]
;
jdn
./etw.
bemerken
{vt}
to
clock
sb
./sth.
[Br.]
[coll.]
Hast
du
dir
den
Kerl
da
an
der
Tür
angeschaut/angeguckt/angekiekt
?
Did
you
clock
the
bloke
by
the
door
?
Schau/Guck
dir
einmal
die
Straßennamen
an
,
sie
sind
alle
mittelalterlich
.
Just
clock
the
street
names
,
they're
all
Medieval
.
Kein
Mensch
schien
uns
bemerkt
zu
haben
.
Not
a
single
person
seems
to
have
clocked
us
.
Die
Polizei
hat
ihn
beim
Schnellfahren
erwischt
.
Police
clocked
him
going
over
the
speed
limit
.
bemerken
;
anmerken
{vt}
(
gegenüber
)
to
remark
(to)
bemerkend
;
anmerkend
remarking
bemerkt
;
angemerkt
remarked
bemerkt
;
merkt
an
remarks
bemerkt
e
;
merkte
an
remarked
jdn
./etw.
bemerken
;
merken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
to
notice
sb
./sth.
bemerkend
;
merkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticing
bemerkt
;
gemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
noticed
bemerkt
;
merkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
notices
bemerkt
e
;
merkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
noticed
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
Did
you
notice
the
accident
?
kaum
wahrgenommen
little-noticed
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
bemerken
;
mitbekommen
{vt}
to
realize
;
to
realise
[Br.]
bemerkend
;
mitbekommend
realizing
;
realising
bemerkt
;
mitbekommen
realized
;
realised
beobachten
;
wahrnehmen
;
bemerken
;
überwachen
;
observieren
;
ausschauen
{vt}
to
observe
beobachtend
;
wahrnehmend
;
bemerkend
;
überwachend
;
observierend
;
ausschauend
observing
beobachtet
;
wahrgenommen
;
bemerkt
;
überwacht
;
observiert
;
ausgeschaut
observed
beobachtet
;
nimmt
wahr
;
bemerkt
;
überwacht
;
observiert
;
schaut
aus
observes
beobachtete
;
nahm
wahr
;
bemerkt
e
;
überwachte
;
observierte
;
schaute
aus
observed
Haben
Sie
in
letzter
Zeit
Veränderungen
beobachtet
?
Have
you
observed
any
changes
lately
?
Wir
haben
beobachtet
,
wie
sie
die
Bank
betreten
haben
.
We
observed
them
entering
the
bank
.
Es
wurde
beobachtet
,
dass
sie
das
Schiff
verließ
.
She
was
observed
to
leave
the
boat
.
entdecken
;
herausfinden
;
aufdecken
;
feststellen
;
bemerken
;
nachweisen
{vt}
to
detect
entdeckend
;
herausfindend
;
aufdeckend
;
feststellend
;
bemerkend
;
nachweisend
detecting
entdeckt
;
herausgefunden
;
aufgedeckt
;
festgestellt
;
bemerkt
;
nachgewiesen
detected
entdeckt
;
findet
heraus
;
deckt
auf
;
stellt
fest
;
bemerkt
;
weist
nach
detects
entdeckte
;
fand
heraus
;
deckte
auf
;
stellte
fest
;
bemerkt
e
;
wies
nach
detected
feststellen
;
bemerken
;
haben
{vt}
to
experience
feststellend
;
bemerkend
;
habend
experiencing
festgestellt
;
bemerkt
;
gehabt
experienced
notieren
;
vermerken
;
anmerken
;
bemerken
{vt}
to
notice
notierend
;
vermerkend
;
anmerkend
;
bemerkend
noticing
notiert
;
vermerkt
;
angemerkt
;
bemerkt
noticed
notiert
;
vermerkt
;
merkt
an
;
bemerkt
notices
notierte
;
vermerkte
;
merkte
an
;
bemerkt
e
noticed
unvorhergesehen
;
ungewöhnlich
;
widrig
{adj}
untoward
(formal)
widrige
Umstände
untoward
circumstances
widrige
Bedingungen
untoward
conditions
wenn
nichts
Unvorhergesehenes
geschieht
unless
anything
untoward
happens
Er
hatte
nichts
Ungewöhnliches
bemerkt
.
He
had
noticed
nothing
untoward
.
etw
.
mitkriegen
;
bemerken
{vt}
[ugs.]
to
get
sth
.;
to
twig
sth
.
[Br.]
mitkriegend
;
bemerkend
getting
;
twigging
mitgekriegt
;
bemerkt
got
;
twigged
Ich
habe
seinen
Namen
(
akustisch
)
nicht
verstanden
.
I
didn't
get
his
name
.
etw
.
ganz
falsch
verstehen
to
get
sth
.
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
,
aber
...
Don't
get
me
wrong
,
but
...
Verstehen
Sie
mich
richtig
...
Please
get
me
right
...
Verstanden
?;
Haben
Sie
verstanden
?
Get
the
picture
?
Search further for "bemerkt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien