DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
date
Search for:
Mini search box
 

191 results for date | date
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

as from; as of + date per; mit; mit Wirkung vom + Datum [adm.] [listen]

The project was terminated as of July 1. Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.

to date [listen] bis heute; bisher; bislang [geh.]; bis dato [adm.] [listen] [listen] [listen]

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

closing date [Am.] Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses [econ.] [listen]

up-to-date modern; zeitgemäß {adj}

(von; aus) to come from; to date from; to hail from (old-fashioned) stammen {vi} [listen]

coming from; dating from; hailing from stammend

come from; dated from; hailed from gestammt

comes; dates; hails [listen] [listen] stammt

came; dated; hailed [listen] [listen] stammte

Where do you hail from? Wo stammen Sie her?

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

date of payment Zahlungstermin {m}

target date [listen] angestrebter Termin

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

to go out; to date [listen] ausgehen {vi} [listen]

going out; dating ausgehend [listen]

gone out; dated [listen] ausgegangen

he/she goes out er/sie geht aus

I/he/she went out ich/er/sie ging aus

he/she has/had gone out er/sie bin/war ausgegangen

Do you want to go out with me?; Will you go out with me? Willst du mit mir ausgehen?

She will only date you if you ... Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ...

How about going out together? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?

out-of-date; out of date veraltet; überholt; altmodisch {adj} [listen]

qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] [listen] Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.]

qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates Stichtage {pl}; Lostage {pl}

date; rendezvous [listen] Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} (Jugendsprache); Stelldichein {n} [geh.] (veraltet); Tête-à-Tête {n} [humor.] (veraltet) [listen]

to go on a date sich verabreden

He's out on a date. Er hat eine Verabredung.

date; date specification [listen] Datumsangabe {f}

to date ahead; to date in advance vordatieren; vorausdatieren {vt}

dating ahead; dating in advance vordatierend; vorausdatierend

dated ahead; dated in advance vordatiert; vorausdatiert

dates ahead; dates in advance datiert vor; datiert voraus

date stamp; dater Datumsstempel {m}; Datumstempel {m}; Poststempel {m}

date stamps; daters Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl}; Poststempel {pl}

to date stamp mit einem Datumsstempel versehen

to date [listen] datieren; mit einem Datum versehen

dating datierend

dated [listen] datiert

to date back (to) zurückdatieren; rückdatieren {vt} (auf)

dating back zurückdatierend

dated back zurückdatiert

date of bottling Abfülldatum {n} (bei Flaschen)

date of dispatch Abgangsdatum {n}

date of dispatch Absendedatum {n}

date of application; filing date Anmeldedatum {n}

date of application; date of filing Anmeldetag {m}

dates of application; dates of filing Anmeldetage {pl}

date of arrival Anreisetermin {m}

dates of arrival Anreisetermine {pl}

date of issue Ausleihdatum {n}

date of issue; issue date Ausstellungsdatum {n}; Ausgabetag {m}

date of valuation Bewertungsdatum {n}

date of balance Bilanzstichtag {m}

date [listen] Dattel {f} [bot.] [cook.]

dates [listen] Datteln {pl}

date kernel Dattelkern {m}

date kernels Dattelkernen {pl}

date palms; date trees (botanical genus) Dattelpalmen {pl} (Phoenix) (botanische Gattung) [bot.]

date insert; date stamp [Br.] Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug)

date of receipt Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n}

date of joining Eintrittsdatum {n}

date of issue Entleihdatum {n}

date of granting Erteilungsdatum {n}

to date [listen] einen Freund haben; eine Freundin haben

date of birth Geburtsdatum {n}

date of childbirth; due date [listen] Geburtstermin {m} [med.]

to estimate the date of childbirth/delivery den Geburtstermin errechnen

date of hearing Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.]

to obtain a hearing einen Gerichtstermin bekommen

date of a/the trial Gerichtstermin {m} (Prozess)

date of construction Herstelldatum {n}

date of manufacture, manufacturing date; production date Herstellungsdatum {n}; Produktionsdatum {n} [econ.]

date of purchase; purchase date Kaufdatum {n}

date of delivery; (scheduled) delivery date Liefertermin {m}; Lieferdatum {n}; Lieferzeitpunkt {m}; Anlieferungstermin {m} [listen]

date of examination; examination date Prüfungstermin {m}

dates of examination; examination dates Prüfungstermine {pl}

date of invoice Rechnungsdatum {n}

date due Rückgabetermin {m}

date written Schreibdatum {n}

date arrangement Terminabsprache {f}

date proposal; meeting date proposal Terminvorschlag {m}

date proposals; meeting date proposals Terminvorschläge {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners