A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paspel
Paspelfuß
Paspelmaschine
paspeln
Pass
passabel
Passage
Passageinstrument
Passagier
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
Pass
|
Pass
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Pass
{m}
[sport]
pass
Pass
{m}
;
Gebirgs
pass
{m}
[geogr.]
pass
;
col
Pässe
{pl}
;
Gebirgspässe
{pl}
pass
es
;
cols
Pass
ierschein
{m}
;
Durchlassschein
{m}
permit
;
pass
Pass
ierscheine
{pl}
;
Durchlassscheine
{pl}
permits
;
pass
es
pass
ieren
;
durchgehen
{vi}
to
pass
pass
ierend
;
durchgehend
pass
ing
pass
iert
;
durchgegangen
pass
ed
pass
iert
pass
es
pass
ierte
pass
ed
pass
en
{vi}
(
Kartenspiel
)
to
pass
(card
game
)
pass
end
pass
ing
ge
pass
t
pass
ed
(
Ich
)
pass
e
!
(I)
pass
!
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
pass
(for
using
a
service
)
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
pass
es
Freikarten
für
das
Theater
free
pass
es
for
the
theatre
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
free
pass
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
hall
pass
[Am.]
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
The
guards
checked
our
pass
es
.
Pass
age
{f}
(
überdachte
Ladenstraße
)
pass
ageway
;
pass
age
;
pass
;
areaway
[Am.]
Pass
{m}
;
Reise
pass
{m}
pass
port
Pässe
{pl}
;
Reisepässe
{pl}
pass
ports
ein
Kind
im
Reise
pass
der
Eltern
miteintragen
lassen
to
have
a
child
added
to
the
pass
port
of
the
parents
Pass
straße
{f}
mountain
pass
road
;
pass
road
Pass
straßen
{pl}
mountain
pass
roads
;
pass
roads
Pass
auf
!
Look
out
!
Pass
auf
das
Baby
auf
!
Mind
the
baby
!
Pass
auf
,
was
Du
sagst
!;
Hüte
Deine
Zunge
!
Watch
your
mouth
!
Pass
auf
dich
auf
!;
Gehab
dich
wohl
! (
veraltet
)
Take
care
!
Pass
bloß
auf
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
it
!
Pass
auf
,
was
du
sagst
!
Watch
it
!
All
pass
{m}
[electr.]
all-
pass
filter
All
pass
verhalten
{n}
[electr.]
all-
pass
response
Bord
pass
kontrolle
{f}
boarding
pass
control
Ein
pass
...
one-
pass
Fehl
pass
{m}
;
schlechter
Pass
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
misdirected
pass
;
misplaced
pass
;
bad
pass
(ball
sports
)
Fehlpässe
{pl}
;
schlechte
Pässe
{pl}
misdirected
pass
es
;
misplaced
pass
es
;
bad
pass
es
Hoch
pass
...
high-
pass
Hoch
pass
filter
{m}
[electr.]
high-
pass
filter
Mutter
pass
{m}
;
Mutter-Kind-
Pass
{m}
[Ös.]
[med.]
[adm.]
maternity
log
;
maternity
card
[Br.]
Mutterpässe
{pl}
;
Mutter-Kind-Pässe
{pl}
maternity
logs
;
maternity
cards
Tief
pass
...
low-
pass
Tief
pass
filter
{m}
[electr.]
low-
pass
filter
Vorwärts
pass
{m}
[sport]
forward
pass
Großer
St
.
Bernhard-
Pass
{m}
[geogr.]
Grand
St
.
Bernhard
Pass
;
Great
St
.
Bernhard
Pass
Kleiner
St
.
Bernhard-
Pass
{m}
[geogr.]
Petit
St
.
Bernhard
Pass
etw
.
aus
dem
Ärmel
schütteln
;
aus
dem
Hut
zaubern
;
locker
schaffen
;
durchziehen
;
abspulen
{vt}
to
knock
off
sth
. (produce/complete
it
quickly
and
easily
)
Professionelle
Fälscher
zaubern
im
Nu
einen
falschen
Pass
aus
dem
Hut
.
Professional
forgers
can
knock
off
a
fake
pass
port
in
no
time
.
Sie
schafft
locker
drei
Bücher
pro
Jahr
.
She
knocks
off
three
books
a
year
.
Wir
wollen
das
Projekt
an
einem
Wochenende
durchziehen
.
We
are
planning
to
knock
the
project
off
in
a
weekend
.
Alpen
pass
{m}
alpine
pass
Alpenpässe
{pl}
alpine
pass
es
Band
pass
filter
{m}
[electr.]
(
Audio
)
band-
pass
filter
Band
pass
filter
{pl}
band-
pass
filters
Bordkarte
{f}
;
Bord
pass
{m}
[aviat.]
boarding
card
;
boarding
pass
;
boarding
ticket
Bordkarten
{pl}
;
Bordpässe
{pl}
boarding
cards
;
boarding
pass
es
;
boarding
tickets
By
pass
-Operation
{f}
[med.]
by
pass
surgery
;
by-
pass
operation
By
pass
-Operationen
{pl}
by
pass
surgeries
;
by-
pass
operations
Doppel
pass
{m}
(
mit
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-two
pass
;
give-and-go
pass
(with
sb
.) (ball
sports
)
Doppelpässe
{pl}
one-two
pass
es
;
give-and-go
pass
es
Gegend
{f}
;
Landschaft
{f}
(
als
optischer
Eindruck
)
scenery
Wir
hielten
am
Berg
pass
an
,
um
die
Gegend/Landschaft
zu
bewundern
.
We
stopped
on
the
mountain
pass
to
admire
the
scenery
.
Gelegenheit
{f}
;
Chance
{f}
;
Möglichkeit
{f}
opportunity
Gelegenheiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
opportunities
bei
erster
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
to
take
an
opportunity
;
to
seize
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
;
eine
Gelegenheit
beim
Schopfe
packen
to
snatch
at
an
opportunity
;
to
grasp
at
an
opportunity
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
ver
pass
en
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
....
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Hohlweg
{m}
;
Eng
pass
{m}
narrow
pass
;
defile
Hohlwege
{pl}
;
Engpässe
{pl}
narrow
pass
es
;
defiles
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
Quer
pass
{m}
[sport]
cross
pass
;
crossfield
pass
;
lateral
pass
;
square
pass
Querpässe
{pl}
cross
pass
es
;
crossfield
pass
es
;
lateral
pass
es
;
square
pass
es
Quer
pass
vors
Tor
;
Stangel
pass
{m}
[Ös.]
(
Fußball
)
square/cross
pass
in
front
of
goal
(football)
einen
Quer
pass
zu
jdm
spielen
to
play
a
square
pass
to
sb
.
Rück
pass
{m}
[sport]
return
pass
Rückpässe
{pl}
return
pass
es
Rückschau
halten
;
Revue
pass
ieren
lassen
to
pass
in
review
Rückschau
haltend
;
Revue
pass
ieren
lassend
pass
ing
in
review
Rückschau
gehalten
;
Revue
pass
ieren
lassen
pass
ed
in
review
Ski
pass
{m}
ski
pass
Skipässe
{pl}
ski
pass
es
Sprache
{f}
tongue
[fig.]
die
Sprache
wiederfinden
to
find
one's
tongue
Hat
es
dir
die
Sprache
verschlagen
?
Have
you
lost
your
tongue
?; (Has
the
)
cat
got
your
tongue
?
Pass
auf
,
was
du
sagst
!;
Hüte
deine
Zunge
!
[geh.]
Watch
your
tongue
!
Steil
pass
{m}
(
Fußball
)
[sport]
deep
forward
pass
Steilpässe
{pl}
deep
forward
pass
es
Wochenski
pass
{m}
week-long
ski
pass
Wochenskipässe
{pl}
week-long
ski
pass
es
auf
etw
.
auf
pass
en
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
to
watch
sth
.
auf
pass
end
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watching
aufge
pass
t
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
watched
auf
Kinder
auf
pass
en
to
watch
children
auf
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
for
certain
symptoms
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Watch
your
health
!
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
watch
a
chance
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
auf
pass
en
?
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?.
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
auf
pass
en
{vi}
(
auf
);
achten
;
hüten
{vt}
to
mind
auf
pass
end
;
achtend
;
hütend
minding
aufge
pass
t
;
geachtet
;
gehütet
minded
pass
t
auf
;
achtet
;
hütet
minds
pass
te
auf
;
achtete
;
hütete
minded
Pass
doch
auf
!
Mind
what
you're
doing
!
etw
.
beantragen
{vt}
(
bei
jdm
.)
to
apply
for
sth
. (to
sb
.)
beantragend
applying
for
beantragt
applied
for
beantragt
applies
for
beantragte
applied
for
einen
Pass
beantragen
to
apply
for
a
pass
port
dazu
führen
,
dass
...;
zur
Folge
haben
,
dass
{vi}
to
cause
sth
.
to
happen
Wegen
seiner
Ansichten
wurde
er
viermal
festgenommen
.
His
views
have
caused
him
to
be
arrested
four
times
.
Wenn
man
mit
einem
beschädigten
Pass
reist
,
kann
das
zur
Folge
haben
,
dass
der
Reise
pass
eingezogen
wird
.
Travelling
on
a
damaged
pass
port
may
cause
the
pass
port
to
be
taken
away
from
you
.
ihr
;
ihre
;
ihrer
;
ihrs
;
ihres
;
ihrige
;
ihriger
;
ihriges
{pron}
hers
;
their
;
theirs
ein
Freund
von
ihr
a
friend
of
hers
eines
ihrer
Lieblingsthemen
a
favourite
subject
of
theirs
Hat
jeder
seinen
Pass
dabei
?
Has
everybody
got
their
pass
port
?
bei
etw
.
pass
en
;
auf
etw
.
verzichten
(
ein
Angebot
ausschlagen/
sich
einer
Antwort
enthalten
)
{vi}
to
pass
on
sth
.
Da
muss
ich
pass
en
.
I'll
have
to
pass
on
that
one
.
Danke
für
das
Angebot
,
aber
ich
pass
e
.
Thanks
for
the
offer
,
but
I'll
pass
.
Beim
Dessert
pass
te
sie
.
She
pass
ed
on
the
dessert
.
Nachdem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
verzichte
ich
,
glaube
ich
,
darauf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
After
hearing
this
news
I
think
I'll
pass
on
going
on
holiday
there
.
More results
Search further for "Pass":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien