A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gegnerisch
gegnerischer Zug
Gegnerschaft
Gehab dich wohl
Gehabe
Gehacktes
Gehalt
Gehalt in Prozenten
gehaltlos
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
gehabt
Word division: ge·habt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ich
habe
Schwein
gehabt
.
I
was
lucky
.; I
was
in
luck
!
Pech
!;
Pech
gehabt
!
Hard
lines
!
Einwände
haben
;
Einwände
erheben
;
Bedenken
äußern
to
demur
Einwände
habend
;
Einwände
erhebend
;
Bedenken
äußernd
demurring
Einwände
gehabt
;
Einwände
erhoben
;
Bedenken
geäußert
demurred
Erfolg
haben
;
erfolgreich
sein
to
have
success
;
to
succeed
;
to
meet
with
success
Erfolg
habend
having
success
;
succeeding
;
meeting
with
success
Erfolg
gehabt
had
success
;
succeeded
;
met
with
success
er/sie
hat
Erfolg
;
er/sie
ist
erfolgreich
he/she
has
success
;
he/she
suceeds
;
he/she
meets
with
success
er/sie
hatte
Erfolg
;
er/sie
war
erfolgreich
he/she
had
success
;
he/she
suceeded
;
he/she
met
with
success
mit
etw
.
Erfolg
haben
to
succeed
in
sth
.
geschäftlich
erfolgreich
sein
to
succeed
in
business
etw
.
zur
Folge
haben
;
nach
sich
ziehen
{vt}
to
implicate
sth
.;
to
imply
sth
.
zur
Folge
habend
;
nach
sich
ziehend
implicating
zur
Folge
gehabt
;
nach
sich
gezogen
implicated
sein
Limit
erreichen
(
bei
etw
.)
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
(coll.)
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
to
be
maxed
out
on
sth
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
bad
luck
;
bad
break
;
tough
luck
;
hard
luck
[coll.]
Pech
haben
(
mit
;
bei
);
Unglück
haben
to
be
unlucky
(with);
to
have
tough
luck
(in)
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
ill-starred
übel
dran
sein
to
be
in
hard
luck
So
ein
Pech
!
Too
bad
!;
Bad
luck
!
Pech
gehabt
!;
Dumm
gelaufen
!
Tough
luck
!;
Hard
luck
!
Er
hat
Pech
gehabt
.
He
got
a
bad
break
.
bei
etw
.
den
Vorsitz
haben/führen
;
einer
Sache
vorsitzen
{vi}
[adm.]
to
chair
sth
.;
to
preside
over
sth
.
bei
den
Vorsitz
habend/führend
;
einer
Sache
vorsitzend
chairing
;
presiding
bei
den
Vorsitz
gehabt
/geführt
;
einer
Sache
vorgesessen
chaired
;
presided
vorsitzender
Richter
presiding
judge
abzielen
auf
;
als
Zielgruppe
haben
to
target
abzielen
auf
;
als
Zielgruppe
habend
targeting
abgezielt
auf
;
als
Zielgruppe
gehabt
targeted
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
to
watch
sth
.
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watching
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
watched
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
children
auf
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
for
certain
symptoms
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Watch
your
health
!
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
watch
a
chance
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?.
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
to
signify
(for
sb
.) (formal)
zu
bedeuten
habend
;
bedeutend
signifying
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
signified
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Ob
sie
zustimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
signify
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
signify
for
them
.
tief
beeindrucken
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
haben
to
wow
tief
beeindruckend
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassend
;
einen
großen
Erfolg
habend
wowing
tief
beeindruckt
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
gehabt
wowed
sich
beherrschen
;
sich
zurückhalten
;
sich
in
der
Gewalt
haben
to
contain
oneself
sich
beherrschend
;
sich
zurückhaltend
;
sich
in
der
Gewalt
habend
containing
oneself
sich
beherrscht
;
sich
zurückhalten
;
sich
in
der
Gewalt
gehabt
contained
oneself
Er
konnte
kaum
an
sich
halten
.
He
could
barely
contain
himself
.
beherrschen
{vt}
;
einen
beherrschenden
Einfluss
haben
to
control
beherrschend
;
einen
beherrschenden
Einfluss
habend
controling
;
controlling
beherrscht
;
einen
beherrschenden
Einfluss
gehabt
controled
;
controlled
beschäftigt
sein
;
zu
tun
haben
;
hantieren
(
mit
)
to
be
busy
(with)
beschäftigt
seiend
;
zu
tun
habend
;
hantierend
being
busy
beschäftigt
gewesen
;
zu
tun
gehabt
;
hantiert
been
busy
bestehen
;
herrschen
;
gegeben
sein
;
Gültigkeit
haben
;
obwalten
(
veraltet
)
{vi}
to
obtain
bestehend
;
herrschend
;
gegeben
seiend
;
Gültigkeit
habend
;
obwaltend
obtaining
besteht
;
geherrscht
;
gegeben
gewesen
;
Gültigkeit
gehabt
;
obwaltet
obtained
brauchen
;
benötigen
;
nicht
genug
haben
to
lack
{
vt
}
brauchend
;
benötigend
;
nicht
genug
habend
lacking
gebraucht
;
benötigt
;
nicht
genug
gehabt
lacked
Dir
fehlt
das
Selbstvertrauen
.
You
lack
confidence
.
Ihr
fehlt
es
an
Talent
She
lacks
talent
.
mit
sich
bringen
;
zur
Folge
haben
;
nach
sich
ziehen
(
für
)
to
entail
(on)
mit
sich
bringend
;
zur
Folge
habend
;
nach
sich
ziehend
entailing
mit
sich
gebracht
;
zur
Folge
gehabt
;
nach
sich
gezogen
entailed
es
bringt
mit
sich
;
es
hat
zur
Folge
;
es
zieht
nach
sich
it
entails
es
brachte
mit
sich
;
es
hatte
zur
Folge
;
es
zog
nach
sich
it
entailed
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
dazugehören
{vi}
[soc.]
to
belong
dazugehörend
belonging
dazugehört
belonged
nirgends
dazugehören
to
belong
nowhere
Jeder
will
dazugehören
.
Everybody
wants
to
belong
.
Ich
habe
sechs
Jahre
dort
gearbeitet
,
aber
nie
das
Gefühl
gehabt
,
dazuzugehören
.
I
worked
there
for
six
years
but
never
felt
I
belonged
.
erübrigen
;
übrig
haben
to
spare
erübrigend
;
übrig
habend
sparing
erübrigt
;
übrig
gehabt
spared
etw
.
erzeugen
[übtr.]
;
zur
Folge
haben
{vt}
to
beget
sth
. {
begot
,
begat
[obs.]
;
begotten
,
begot
}
erzeugend
;
zur
Folge
habend
begetting
erzeugt
;
zur
Folge
gehabt
begotten
;
begot
Hunger
erzeugt
Kriminalität
.
Hunger
begets
crime
.
fehlen
;
hapern
;
Mangel
haben
{vi}
(
an
)
to
lack
(of)
fehlend
;
hapernd
;
Mangel
habend
lacking
gefehlt
;
gehapert
;
Mangel
gehabt
lacked
es
fehlt
it
lacks
es
fehlte
it
lacked
feststellen
;
bemerken
;
haben
{vt}
to
experience
feststellend
;
bemerkend
;
habend
experiencing
festgestellt
;
bemerkt
;
gehabt
experienced
florieren
;
blühen
;
gedeihen
;
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
{vi}
to
prosper
florierend
;
blühend
;
gedeihend
;
erfolgreich
seiend
;
Erfolg
habend
prospering
floriert
;
geblüht
;
gediehen
;
erfolgreich
gewesen
;
Erfolg
gehabt
prospered
floriert
;
blüht
;
gedeiht
;
ist
erfolgreich
;
hat
Erfolg
prospers
florierte
;
blühte
;
gedieh
;
war
erfolgreich
;
hatte
Erfolg
prospered
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörlich
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adj}
(
negativer
Unterton
)
continual
unter
Dauerbelastung
stehen
to
be
under
continual
pressure
drei
Wochen
Dauerregen
three
weeks
of
continual
rain
Pausenloses
Üben
kann
zu
Problemen
führen
.
Continual
exercise
can
cause
problems
.
Es
gab
laufend
Interventionsversuche
.
There
were
continual
attempts
to
intervene
.
Die
fortgesetzten
Angriffe
von
Hackern
legten
den
Internetrechner
lahm
.
Continual
attacks
by
hackers
knocked
out
the
Internet
server
.
Es
tut
mir
leid
,
bei
diesen
ständigen
Unterbrechungen
kann
ich
nicht
arbeiten
.
I'm
sorry
, I
can't
work
with
these
continual
interruptions
.
Mit
dem
Auto
habe
ich
vom
ersten
Tag
an
nur
Probleme
gehabt
.
I've
had
continual
problems
with
this
car
ever
since
I
bought
it
.
etw
.
führen
;
etw
.
vorrätig
haben
{vt}
to
stock
sth
.
führend
;
vorrätig
habend
stocking
geführt
;
vorrätig
gehabt
stocked
gewöhnlich
;
normal
{adj}
usual
wie
gewöhnlich
as
usual
wie
üblich
;
wie
gehabt
;
Zustand
wie
immer
;
normale
Geschäfte
business
as
usual
haben
{vt}
to
have
{
had
;
had
}
habend
having
gehabt
had
ich
habe
I
have
;
I've
du
hast
you
have
;
you've
er/sie/es
hat
he/she/it
has
wir
haben
we've
;
we
have
ihr
habt
you
have
;
you've
sie
haben
they
have
;
they've
ich/er/sie/es
hatte
I/he/she/it
had
er/sie/es
hat/hatte
gehabt
he/she/it
has/had
had
ich/er/sie/es
hätte
I/he/she/it
would
have
nicht
haben
have
not
;
haven't
er/sie
hat
nicht
he/she
has
not
;
he/she
hasn't
er/sie/es
hatte
nicht
he/she/it
hadn't
noch
zu
haben
still
to
be
had
etw
.
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
sth
.
against
sb
./sth.
nichts
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
nothing
against
sb
./sth.
hegen
;
haben
;
in
Erwägung
ziehen
{vt}
to
entertain
hegend
;
habend
;
in
Erwägung
ziehend
entertaining
gehegt
;
gehabt
;
in
Erwägung
gezogen
entertained
sich
Hoffnungen
machen
to
entertain
hopes
Ich
würde
es
nie
ernstlich
erwägen
,
das
zu
tun
.
I
would
never
entertain
the
idea
of
doing
that
.
herumblödeln
;
herumalbern
;
Spaß
haben
{vi}
to
muck
about
;
to
muck
around
herumblödelnd
;
herumalbernd
;
Spaß
habend
mucking
about
;
mucking
around
herumgeblödelt
;
herumgealbert
;
Spaß
gehabt
mucked
about
;
mucked
around
lieber
wollen
;
lieber
haben
;
vorziehen
to
prefer
lieber
wollend
;
lieber
habend
;
vorziehend
preferring
lieber
gewollt
;
lieber
gehabt
;
vorgezogen
preferred
reüssieren
;
Erfolg
haben
;
triumphieren
{vi}
to
have
success
reüssierend
;
Erfolg
habend
;
triumphierend
having
success
reüssiert
;
Erfolg
gehabt
;
triumphiert
had
success
etw
.
vermuten
;
argwöhnen
;
den
Verdacht
haben
,
dass
...
{vt}
to
suspect
sth
. /
that
...
vermutend
;
argwöhnend
;
den
Verdacht
habend
suspecting
/
that
...
vermutet
;
geargwöhnet
;
den
Verdacht
gehabt
suspected
/
that
...
Wie
ich
die
ganze
Zeit
vermutet
hatte
, ...
As
I
had
suspected
all
along
, ...
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
....
It
is
suspected
that
...
Ich
vermute
ein
Gasleck
.
I
suspect
a
gas
leak
.
Er
tappte
nichtsahnend
in
die
Falle
.
Suspecting
nothing
,
he
walked
right
into
the
trap
.
Wir
wollten
nicht
,
dass
die
Nachbarn
Vermutungen
anstellen
.
We
didn't
want
the
neighbours
suspecting
anything
.
Sie
begann
zu
argwöhnen
,
dass
man
sie
loswerden
wollte
.
She
began
to
suspect
(that)
they
were
trying
to
get
rid
of
her
.
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
er
lügt
.
I
suspect
(that)
he
might
be
lying
.
Sie
hatte
ihn
im
Verdacht
,
eine
Affäre
zu
haben
.
She
suspected
him
to
have
an
affair
with
a
woman
.
vorhaben
;
geplant
haben
{vt}
to
have
planned
vorhabend
;
geplant
habend
having
planned
vor
gehabt
;
geplant
gehabt
had
planned
Großes
vorhaben
(
mit
)
to
have
great
plans
(for)
Ich
hatte
es
nicht
vor
, ...
I
wasn't
planning
to
...
Haben
Sie
morgen
schon
etwas
vor
?;
Hast
du
morgen
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
tomorrow
?
Hast
du
Samstag
schon
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
Saturday
?
(
von
etw
.)
wissen
{vi}
;
Kenntnis
haben
to
know
{
knew
;
known
} (about
sath
.)
wissend
;
Kenntnis
habend
knowing
gewusst
;
Kenntnis
gehabt
known
wenn
ich
nur
wüsste
,
ob/wann/was
...
if
only
I
knew
whether/when/what
...
Davon
weiß
ich
nichts
.;
Da
weiß
ich
nichts
von
.
[ugs.]
I
don't
know
anything/a
thing
about
it
.
wohnen
{vi}
;
seinen
Wohnsitz
haben
;
hausen
{vi}
[ugs.]
;
sich
aufhalten
{vr}
to
reside
wohnend
;
seinen
Wohnsitz
habend
;
hausend
;
sich
aufhaltend
residing
gewohnt
;
seinen
Wohnsitz
gehabt
;
gehaust
;
sich
aufgehalten
resided
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
(
Sache
)
to
involve
sth
. (matter)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
verbunden
seiend
;
mitspielend
;
eine
Rolle
spielend
involving
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
verbunden
gewesen
;
mitgespielt
;
eine
Rolle
gespielt
involved
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Search further for "gehabt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien