A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chocolate-vented tyrant
chocolo
choco tinamou
choco toucan
choice
choice articles
choice investment
choicely
choiceness
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
choice
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
choice
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
mehreren
Möglichkeiten
)
to
make
a
choice
eine
Wahl
treffen
to
take
one's
choice
seine
Wahl
treffen
to
have
the
choice
die
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
choice
die
Qual
der
Wahl
haben
We
have
no
other
choice
.
Es
bleibt
uns
gar
nichts
anderes
übrig
.
option
;
choice
;
election
(formal)
Wahlmöglichkeit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
options
;
choice
s
;
elections
Wahlmöglichkeiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
to
keep
one's
options
open
sich
alle
Möglichkeiten
offenlassen
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
Haftstrafe
ohne
die
Möglichkeit
einer
Geldstrafe
to
make
your
choice
wählen
;
eine
Auswahl
treffen
{vi}
;
sich
entscheiden
{vr}
making
one's
choice
wählend
;
eine
auswahl
treffend
;
sich
entscheidend
made
one's
choice
gewählt
;
eine
Auswahl
getroffen
;
sich
entschieden
to
make
an
informed
choice
in
favour/against
sth
.
sich
bewusst
für/gegen
etw
.
entscheiden
choice
Auswahl
{f}
;
Sortiment
{n}
choice
s
Auswahlen
{pl}
;
Sortimente
{pl}
a
choice
of
products
eine
Auswahl
an
Produkten
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternative
{f}
alternatives
Alternativen
{pl}
choice
(formal)
ausgewählt
;
erlesen
;
ausgesucht
{adj}
choice
wines
erlesene
Weine
in
a
few
choice
words/phrases
kurz
und
bündig
We
select
only
the
choice
st
apples
for
our
pies
.
Für
unsere
Kuchen
verwenden
wir
nur
die
erlesensten
Äpfel
.
choice
of
words
;
word
choice
;
wording
;
diction
Wortwahl
{f}
;
Formulierung
{f}
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
unfortunate
.
Die
Formulierung
dieses
Satzes
ist
etwas
unglücklich
.
choice
of
occupation
;
choice
of
profession
;
choice
of
vocation
Berufswahl
{f}
choice
of
study
Studienwahl
{f}
pro-
choice
advocate
Abtreibungsbefürworter
{m}
;
Abtreibungsbefürworterin
{f}
multiple-
choice
{
adj
}
mit
mehreren
Antworten
zur
Auswahl
;
mit
Antwortvorgaben
multiple-
choice
question
(in a
test
)
Auswahlfrage
{f}
(
bei
einer
Prüfung
)
axiom
of
choice
Auswahlaxiom
{n}
[math.]
free
choice
of
job
;
freedom
to
choose
and
carry
out
one's
career
;
freedom
to
choose
an
occupation
Berufsfreiheit
{f}
first-
choice
route
Erstweg
{m}
[telco.]
first-
choice
routes
Erstwege
{pl}
colouring
;
colour
scheme
;
choice
of
colours
Farbgebung
{f}
;
Farbgestaltung
{f}
miscast
;
wrong
choice
Fehlbesetzung
{f}
naming
;
choice
of
a
name
Namensgebung
{f}
free-
choice
feeding
;
feeding-to-appetite
;
ad-lib
feeding
(livestock
farming
)
Sattfütterung
{f}
;
Ad-libitum-Fütterung
{f}
(
Viehzucht
)
[agr.]
selection/
choice
of
a
topic
Themenwahl
{f}
;
Themenvorgabe
{f}
[adm.]
It's
Hobson's
choice
.
Dies
oder
gar
nichts
.
So
,
you
pays
your
money
and
you
takes
your
choice
.
[prov.]
Letztlich
ist
es
deine
Entscheidung
.
to
face
a
Hobson's
choice
keine
Wahl
haben
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicament
(formal)
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
drugs
;
medications
Arzneimittel
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drug
of
choice
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
orphan
drugs
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
unmedicated
ohne
Medikamente
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
take
a
medication
ein
Medikament
nehmen
to
deal
in
drugs
mit
Medikamenten
handeln
to
dispense
medication
Arnzeimittel
asugeben/abgeben
over
the
counter
medicines
freiverkäufliche
Medikamente
drug
dispensing
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosis
einstellen
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
mistake
Fehlgriff
{m}
mistakes
Fehlgriffe
{pl}
to
make
a
mistake
;
to
make
a
wrong
choice
einen
Fehlgriff
tun
investment
;
capital
investment
Investition
{f}
;
Anlage
{f}
;
Kapitalanlage
{f}
investments
Investitionen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Kapitalanlagen
{pl}
to
recoup
one's
initial
outlay
;
to
recoup
one's
investment
die
Investition
hereinwirtschaften
choice
investment
erstklassige
Kapitalanlage
short-term
investment
kurzfristige
Anlage
long-term
investment
langfristige
Anlage
medium-term
investment
mittelfristige
Anlage
to
empower
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
in
die
Lage
versetzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
geben
,
etw
.
zu
tun
{vt}
The
freedom
of
choice
would
empower
the
consumers
to
pick
the
cheapest
provider
.
Die
Wahlfreiheit
würde
die
Verbraucher
in
die
Lage
versetzen
,
sich
den
billigsten
Anbieter
zu
suchen
.
logic
Logik
{f}
applied
logic
angewandte
Logik
symbolic
logic
formale
Logik
combinational
logic
kombinatorische
Logik
female
logic
;
women's
logic
weibliche
Logik
binary/ternary/multivalued
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
by
this
logic/rationale
;
following/using
that
logic
nach
dieser
Logik
Where
is
the
logic
in
that
?
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
law
of
nature
Naturgesetz
{n}
laws
of
nature
Naturgesetze
{pl}
It's
not
a
law
of
nature
that
we
should
work
longer
as
we
live
longer
.
It's
an
economic
choice
.
Es
ist
kein
Naturgesetz
,
dass
wir
länger
arbeiten
sollen
,
wenn
wir
länger
leben
.
Es
ist
eine
ökonomische
Option
.
the
name
of
the
game
[fig.]
der
springende
Punkt
;
das
Entscheidende
;
das
,
worauf
es
ankommt
Avoiding
weight
regain
,
that's
the
name
of
the
game
when
dieting
.
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
das
ist
der
springende
Punkt
bei
einer
Diät
.
In
this
computer
game
,
not
getting
hit
is
the
name
of
the
game
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
darauf
an
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
In
July
,
sunshine
and
swimming
are
the
name
of
the
game
.
Im
Juli
ist
Baden
und
Sonnenschein
angesagt
.
"Give
and
take
?
is
the
name
of
the
game
.
"Geben
und
Nehmen"
lautet
die
Devise
.
We
chose
him
,
because
he
knows
the
name
of
the
game
.
Wir
haben
ihn
ausgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
Hase
läuft
.
quality
Qualität
{f}
;
Güte
{f}
;
Eigenschaft
{f}
;
Beschaffenheit
{f}
qualities
Qualitäten
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
acceptable
quality
annehmbare
Qualität
{f}
fair
quality
durchschnittliche
Qualität
first-class
quality
erstklassige
Qualität
{f}
choice
quality
erste
Qualität
best
quality
erste
Wahl
{f}
second-rate
quality
zweite
Wahl
{f}
commercial
quality
handelsübliche
Qualität
{f}
outstanding
quality
hervorragende
Qualität
{f}
poor
quality
schlechte
Qualität
{f}
;
geringe
Qualität
{f}
fun
Spaß
{m}
;
Freude
{f}
great
fun
viel
Spaß
;
großer
Spaß
for
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
a
lark
zum
Spaß
for
the
fun
of
it
zum
Spaß
to
do
sth
.
in
play
etw
.
aus
Spaß
machen
Have
fun
!
Viel
Spaß
!
That's
fun
!
Das
macht
Spaß
!
The
fun
took
a
serious
end
.
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
...
is
fun
.
...
macht
Spaß
.
...
is
no
fun
.
...
macht
keinen
Spaß
.
I
am
not
doing
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
goods
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
spot
goods
sofort
lieferbare
Waren
a
bang
for
the
buck
gute
Ware
fürs
Geld
choice
articles
erstklassige
Ware
high-quality
goods
;
luxury
and
semi-luxury
goods
Güter
des
gehobenen
Bedarfs
banned
or
restricted
goods
verbotene
oder
verkehrsbeschränkte
Waren
a
wide
variety
of
goods
ein
reiches
Angebot
an
Waren
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Waren
mit
Verlust
verkaufen
to
find
a
market
for
one's
goods
Abnehmer
für
seine
Waren
finden
to
throw
all
goods
onto
the
market
[fig.]
alle
Ware
auf
den
Markt
werfen
[übtr.]
domicile
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
to
abandon
one's
domicile
seinen
Wohnsitz
aufgeben
domicile
of
choice
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
dependence
[Br.]
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
gesetzliches
Domizil
domicile
of
origin
Herkunftsdomizil
{n}
natural
domicile
Geburtsdomizil
{n}
fiscal
domicile
Steuerwohnsitz
{m}
right
of
domicile
Niederlassungsrecht
{n}
change
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
(legal)
domicile
of
a
trading
company
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
establish
a
domicile
ein
Domizil
begründen
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
may
;
might
(polite
form
of
address
)
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
We
may
safely
assert
that
...
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
If
I
may/might
just
say
something
about
this:
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf/dürfte:
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
to
narrow
down
sth
. (to
sth
.)
etw
.
eingrenzen
;
etw
.
beschränken
(
auf
etw
.)
{vt}
narrowing
down
eingrenzend
;
beschränkend
narrowed
down
eingegrenzt
;
beschränkt
to
narrow
down
the
list
of
suspects
die
Liste
der
Verdächtigen
eingrenzen
to
narrow
down
the
pool
of
applicants
den
Bewerberkreis
eingrenzen
to
narrow
down
the
choice
eine
Vorauswahl
treffen
The
choice
s
have
been
narrowed
down
to
two
.
Die
Auswahl
wurde
auf
zwei
beschränkt
.
You
can
narrow
down
the
search
by
entering
the
first
name
as
well
.
Man
kann
die
Suche
eingrenzen
,
indem
man
auch
den
Vornamen
eingibt
.
to
soften
;
to
tone
down
;
to
water
down
sth
. (criticism;
word
choice
etc
.)
etw
.
entschärfen
;
etw
.
abschwächen
{vt}
(
Kritik
;
Wortwahl
etc
.)
softening
;
toning
down
;
watering
down
entschärfend
;
abschwächend
softened
;
toned
down
;
watered
down
entschärft
;
abgeschwächt
to
opt
in
(to
sth
.)
sich
dafür
entscheiden
;
einsteigen
(
in
etw
.)
{vi}
opting
in
sich
dafür
entscheidend
;
einsteigend
opted
in
sich
dafür
entschieden
;
eingestiegen
All
employees
have
the
choice
to
opt
in
to
the
new
scheme
.
Allen
Mitarbeitern
steht
es
frei
,
auf
das
neue
System
umzusteigen
.
If
you
have
opted-in
to
receive
marketing
information
from
us
,
we
may
share
your
details
with
our
affiliated
companies
.
Wenn
Sie
Ihre
Zustimmung
erklärt
haben
,
von
uns
Marketingmaterial
zu
erhalten
,
dürfen
wir
Ihre
Angaben
an
unsere
Tochterfirmen
weitergeben
.
straight
klar
;
rein
;
unverfälscht
{adj}
a
straight
choice
eine
klare
Wahl
a
straight
answer
to
a
straight
question
eine
klare
Antwort
auf
eine
klare
Frage
optionally
optional
;
wahlweise
{adv}
There
was
a
choice
of
vegetarian
or
meat
sauce
on
the
spaghetti
.
Es
gab
die
Spaghetti
wahlweise
mit
vegetarischer
oder
mit
Fleischsauce
.
You
can
choose
to
pay
either
monthly
or
yearly
. /
You
have
a
choice
to
pay
monthly
or
yearly
.
Sie
können
wahlweise
monatlich
oder
jährlich
zahlen
.
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehen
;
begreifen
{vt}
understanding
verstehend
;
begreifend
understood
verstanden
;
begriffen
understands
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
I/he/she
understood
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
he/she
has/had
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
I/he/she
would
understand
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Ich
habe
verstanden
.
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
Darunter
verstehe
ich
...
As
I
understand
it
/AIUI/
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
Do
you
understand
me
?
Verstehen
Sie
mich
?
I
don't
understand
...
Ich
verstehe
nicht
...
He
was
hard
to
understand
.
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
Do
you
understand
what
I
mean
?
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
I
don't
understand
the
question
.
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
Read
me
right
...
Versteh
mich
richtig
, ...
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Was
verstehen
Sie
unter
'langfristigen
Folgen'
?
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Search further for "choice":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien