DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
months
Search for:
Mini search box
 

45 results for months
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

half-year; period of six months Halbjahr {n}

half-years; periods of six months Halbjahre {pl}

Half-1 (H1); first half of the year erstes Halbjahr

Half-2 (H2); second half of the year zweites Halbjahr

months of monatelang {adv}

for months after noch monatelang

decriminalisation of abortion within the first months of pregnancy Fristenregelung {f}; Fristenlösung {f} [jur.]

three months Vierteljahr {n}

several months'; lasting several months mehrmonatig {adj}

by the months monatsweise {adv}

bimonthly; once every two months zweimonatlich {adv}; alle zwei Monate

This work is scheduled for completion in 6 months. Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.

It's been going on for three months now. Es läuft nunmehr drei Monate lang.

given that; given the fact that; considering that in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch

Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht.

man-month Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m}

man-months Arbeitsmonate {pl}; Mannmonate {pl}

month under report Berichtsmonat {m}

months under report Berichtsmonate {pl}

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

imprisonment; durance [obs.] (type of sentence) Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f} (Strafart) [jur.] [listen]

life imprisonment lebenslange Haft {f}

in durance vile hinter Schloss und Riegel

He was sentenced to two years' imprisonment. Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt.

She was released after six months' imprisonment. Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.

term of imprisonment Freiheitsstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f}

terms of imprisonment Freiheitsstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl}

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

extension [listen] Fristverlängerung {f}; Verlängerung {f}; Prolongation {f} [listen]

extensions [listen] Fristverlängerungen {pl}; Verlängerungen {pl}; Prolongationen {pl}

extension of a time limit Verlängerung einer Frist

extension by two months Verlängerung um zwei Monate

calendar month Kalendermonat {m}

calendar months Kalendermonate {pl}

per calendar month (pcm) pro Kalendermonat

force Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to be in force; to be effective in Kraft sein; gelten {vi} [listen]

to come/enter into force in Kraft treten

to be incepted in Kraft treten (Versicherung)

to remain in force in Kraft bleiben

to bring sth. into force; to put sth. into effect etw. in Kraft setzen

to have ceased to be in force außer Kraft sein

to cease to be in force außer Kraft treten

to remain in full force and effect verbindlich bleiben

The insurance attaches. Die Versicherung tritt in Kraft.

The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

The new Act was enacted on 25th March 2011. Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.

term; duration; currency; life; maturity [fin.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] [listen]

average maturity durchschnittliche Laufzeit

duration/currency of an agreement Laufzeit eines Abkommens

term/maturity of a loan Laufzeit eines Darlehens/Kredits

running of a period (of time) Laufzeit einer Frist

mortgage time Laufzeit einer Hypothek

duration/currency/life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life/lifetime of a patent Laufzeit eines Patents

term/duration of a contract Laufzeit eines Vertrags

term/currency/life/tenor of a bill of exchange Laufzeit eines Wechsels

running of the interest Laufzeit der Zinsen

agreement for an indeterminate period Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit

bonds with maturities of up to 5 years Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 jahre

bills having maturity dates not exceeding 6 months Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten

for the duration of the contract während der Laufzeit des Vertrags

The agreement is for 15 years. Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.

The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.

month /mo.; mth/ Monat {m}; Monat {n} [Ös.] [listen] [listen]

months [listen] Monate {pl} [listen]

this month dieser Monat; laufender Monat

ultimo des vorigen Monats; des letzten Monats

first half of the month erste Hälfte des Monats

the month of May der Monat Mai

baby [listen] Säugling {m}; Baby {n}; Kindlein {n} [listen] [listen]

babies Säuglinge {pl}; Babys {pl}; Kindlein {pl}

babies less than six months old Säuglinge bis zum Alter von 6 Monaten

crybaby kleiner Schreihals

summer month Sommermonat {m}

summer months Sommermonate {pl}

MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.] TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung [Ös.] {f}; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.]

to put a motor vehicle in for its MOT/safety inspection/safety sticker ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.]

to get a car through its MOT/safety inspection ein Auto durch den TÜV bringen

three months beyond the date for its MOT/safety inspection drei Monate über dem TÜV/nach dem Pickerl [Ös.]

My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.] Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.]

My car has passed/failed its MOT. [Br.] Mein Auto ist/ist nicht durch den TÜV gekommen.

winter month Wintermonat {m}

winter months Wintermonate {pl}

to wean a baby/young animal einen Säugling/ein Junges abstillen; entwöhnen {vt} [med.] [zool.]

weaning abstillend; entwöhnend

weaned abgestillt; entwöhnt

Leopard cubs are weaned at three months. Leopandenjunge werden mit drei Monaten abgestillt.

to specify sth. etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen]

specifying genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend

specified [listen] genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen]

he/she specifies er/sie gibt an

I/he/she specified [listen] ich/er/sie gab an

he/she has/had specified er/sie hat/hatte angegeben

specifying unter Angabe von

Specify the color and quantity when you order. Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.

Can you specify the cause of the argument? Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?

Payments will be made for a specified number of months. Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.

The rules clearly specify that ... Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ...

The service regulations specify how ... In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ...

to pass/fall to sb.; to become property of sb. jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen)

Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden.

to sell out ausverkauft sein {vi}

sold out ausverkauft [listen]

Shops sold out within hours. Die Geschäfte waren innerhalb von Stunden ausverkauft.

The book has/is sold out across the country. Das Buch ist im ganzen Land ausverkauft.

Some flights are sold out as early as 10 months in advance. Einige Flüge sind schon 10 Monate im Voraus ausverkauft.

within [listen] binnen {prp; +Gen.; +Dat.}

within a year binnen Jahresfrist

within three months binnen drei Monaten; binnen dreier Monate

to go through sth. etw. durchmachen; über sich ergehen lassen {vt}

going through durchmachend; über sich ergehen lassend

gone through durchgemacht; über sich ergehen lassen

I can understand what you're going through. Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst.

He had to go through several months of training. Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen.

to settle down (things) [listen] sich einspielen {vr} (Dinge)

The system has yet to settle down. Das System muss sich erst einspielen.

Things will settle down over the next few months. Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen.

soonest frühestens; am ehesten {adv} [listen]

The soonest I can arrive is 3 p.m. Ich kann frühestens um 15 Uhr (an)kommen.

The soonest possible cancellation can occur 6 months after the contract conclusion. Eine Kündigung kann frühestens 6 Monate nach Vertragsabschluss in Kraft treten.

stationary [listen] gleichbleibend; unverändert {adj}

stationary population (statistics) stationäre Bevölkerung (Statistik)

My weight remained stationary. Mein Gewicht blieb unverändert.

The markets have remained stationary for several months now. Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben.

to keep {kept; kept} (food) [listen] sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel)

keeping [listen] sich haltend

kept [listen] sich gehalten

Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.

Keeps in the freezer for several months. Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.

to be [listen] her sein (zeitlich)

It's been / It's (now) two months since I last wrote you. Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe.

It's (been) an age/ages since we've played that game. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben.

to sequester sb. jdn. isolieren {vt}

sequestering isolierend

sequestered isoliert

He was sequestered in his room. Er wurde in seinem Zimmer isoliert.

The jury was sequestered until a verdict was reached. Die Geschworenen wurden bis zur Urteilsfindung isoliert.

The painter sequestered himself in his studio for three months. Der Maler isolierte sich drei Monate lang in seinem Atelier.

to combat sb. gegen jdn. kämpfen {vi}

combating kämpfend

combated gekämpft

combats kämpft

combated kämpfte

They have been combating the rebels for months. Sie kämpfen seit Monaten gegen die Rebellen.

to be struggling with sth. (disease, injury) an etw. laborieren (Krankheit, Verletzung)

I have been with a lumbago for months now. Ich laboriere schon seit Monaten an einem Hexenschuss.

Her Achilles tendon is still giving her trouble. Sie laboriert nach wie vor an ihrer Achillessehne.

over; for over [listen] länger als (zeitlich)

for over two months länger als zwei Monate

after; past; beyond [listen] [listen] [listen] nach {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen]

after the breakfast nach dem Frühstück

after ten minutes nach zehn Minuten

after four months nach vier Monaten

just beyond 8:00 kurz nach 8.00 Uhr

immediately after receiving; immediately upon receiving gleich nach Erhalt

after you nach Ihnen

pregnant; preggers [coll.] [listen] schwanger {adj} [listen]

to be pregnant schwanger sein

to become pregnant; to get pregnant schwanger werden

pregnant women schwangere Frauen

plurigravida mehrfach schwangere Frau

Are you pregnant? Sind Sie schwanger?

She is three months pregnant. Sie ist im dritten Monat schwanger.

She had an accident while she was pregnant with her third child. Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.

for [listen] seit {prp; +Dat.} (Zeitspanne) [listen]

for many years seit vielen Jahren

for a long time seit langem; seit längerem

for more than seit mehr als

for some time past seit einiger Zeit

for more than six months seit mehr als sechs Monaten

to have arrived (expected moment) soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)

The time is coming soon when ... Bald ist es soweit und ...

At that point / stage, ... Wenn es dann soweit ist, ...

I'll get back to you nearer the time. Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.

Yesterday was the big day. Gestern war es soweit.

After months of training the moment has finally arrived. Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.

When will that point arrive / be (reached)? Wann wird es soweit sein?

few [listen] wenige {adj}

fewer [listen] weniger [listen]

fewest am wenigsten [listen]

within months; within the space of a few months innerhalb weniger Monate

Only a few survived. Nur wenige überlebten.

She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. Sie drehte vier Filme weniger als er.

a very few einige wenige

with a very few exceptions mit einigen wenigen Ausnahmen

His friends are few. Er hat wenige Freunde.

A very few people are allergic to locusts. Einige wenige Leute sind gegen Heuschrecken allergisch.

to be (some time/long) ago; to go back (länger/lange) zurückliegen (zeitlich) {vi}

the remarks of a few days ago die einige Tage zurückliegenden Äußerungen

over the recent days in den zurückliegenden Tagen

over the past (six) years in den zurückliegenden (sechs) Jahren

The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.

All this happened several years ago. Das Ganze liegt einige Jahre zurück.

The case goes back more than fifteen years. Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.

We are now two years beyond one summit and on the eve of another. Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.

Our first meeting took place only six months ago. Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.

That was some time ago. Das liegt schon länger zurück.

So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then. Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.

The apartheid era was not so long ago. Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.

It has been too many years since that happened. Das letzte Mal liegt schon zu weit/lange zurück.

It's so long ago now that I can't remember his name. Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners