A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
monthly statistics
monthly subscription
monthly turnover
monthly wages
months
months of
month's salary
months under report
month's wages
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
months
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
half-year
;
period
of
six
months
Halbjahr
{n}
half-years
;
periods
of
six
months
Halbjahre
{pl}
Half-1
(H1);
first
half
of
the
year
erstes
Halbjahr
Half-2
(H2);
second
half
of
the
year
zweites
Halbjahr
months
of
monatelang
{adv}
for
months
after
noch
monatelang
decriminalisation
of
abortion
within
the
first
months
of
pregnancy
Fristenregelung
{f}
;
Fristenlösung
{f}
[jur.]
three
months
Vierteljahr
{n}
several
months
'
;
lasting
several
months
mehrmonatig
{adj}
by
the
months
monatsweise
{adv}
bimonthly
;
once
every
two
months
zweimonatlich
{adv}
;
alle
zwei
Monate
This
work
is
scheduled
for
completion
in
6
months
.
Diese
Arbeit
soll
(
laut
Zeitplan
)
in
6
Monaten
fertig
(
gestellt
)
sein
.
It's
been
going
on
for
three
months
now
.
Es
läuft
nunmehr
drei
Monate
lang
.
given
that
;
given
the
fact
that
;
considering
that
in
Anbetracht/angesichts
der
Tatsache
,
dass
;
wo
doch
Given
(the
fact
)
that
she
has
had
six
months
to
do
this
,
she
hasn't
made
much
progress
.
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
sie
dafür
ein
halbes
Jahr
Zeit
hatte
,
hat
sie
wenig
Fortschritt
gemacht
.
man-month
Arbeitsmonat
{m}
;
Mannmonat
{m}
man-
months
Arbeitsmonate
{pl}
;
Mannmonate
{pl}
month
under
report
Berichtsmonat
{m}
months
under
report
Berichtsmonate
{pl}
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
Briefwechsel
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
imprisonment
;
durance
[obs.]
(type
of
sentence
)
Freiheitsentzug
{m}
;
Gefängnis
{n}
;
Haft
{f}
(
Strafart
)
[jur.]
life
imprisonment
lebenslange
Haft
{f}
in
durance
vile
hinter
Schloss
und
Riegel
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft
verurteilt
.
She
was
released
after
six
months
'
imprisonment
.
Sie
wurde
nach
sechsmonatiger
Haft
entlassen
.
term
of
imprisonment
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
terms
of
imprisonment
Freiheitsstrafen
{pl}
;
Gefängnisstrafen
{pl}
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
extension
Fristverlängerung
{f}
;
Verlängerung
{f}
;
Prolongation
{f}
extensions
Fristverlängerungen
{pl}
;
Verlängerungen
{pl}
;
Prolongationen
{pl}
extension
of
a
time
limit
Verlängerung
einer
Frist
extension
by
two
months
Verlängerung
um
zwei
Monate
calendar
month
Kalendermonat
{m}
calendar
months
Kalendermonate
{pl}
per
calendar
month
(pcm)
pro
Kalendermonat
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
month
/mo
.;
mth/
Monat
{m}
;
Monat
{n}
[Ös.]
months
Monate
{pl}
this
month
dieser
Monat
;
laufender
Monat
ultimo
des
vorigen
Monats
;
des
letzten
Monats
first
half
of
the
month
erste
Hälfte
des
Monats
the
month
of
May
der
Monat
Mai
baby
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kindlein
{n}
babies
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babies
less
than
six
months
old
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
crybaby
kleiner
Schreihals
summer
month
Sommermonat
{m}
summer
months
Sommermonate
{pl}
MOT
test
;
MOT
[Br.]
;
safety
inspection
[Am.]
TÜV-Überprüfung
{f}
;
§57a-Begutachtung
[Ös.]
{f}
;
Motorfahrzeugkontrolle
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
to
put
a
motor
vehicle
in
for
its
MOT/safety
inspection/safety
sticker
ein
Kfz
beim
TÜV
vorführen
;
das
Pickerl
machen
lassen
[Ös.]
to
get
a
car
through
its
MOT/safety
inspection
ein
Auto
durch
den
TÜV
bringen
three
months
beyond
the
date
for
its
MOT/safety
inspection
drei
Monate
über
dem
TÜV/nach
dem
Pickerl
[Ös.]
My
MOT
is
due
.
[Br.]
;
My
car's
up
for
an
inspection
.
[Am.]
Mein
TÜV
ist
fällig
.;
Bei
mir
ist
das
Pickerl
fällig
.
[Ös.]
My
car
has
passed/failed
its
MOT
.
[Br.]
Mein
Auto
ist/ist
nicht
durch
den
TÜV
gekommen
.
winter
month
Wintermonat
{m}
winter
months
Wintermonate
{pl}
to
wean
a
baby/young
animal
einen
Säugling/ein
Junges
abstillen
;
entwöhnen
{vt}
[med.]
[zool.]
weaning
abstillend
;
entwöhnend
weaned
abgestillt
;
entwöhnt
Leopard
cubs
are
weaned
at
three
months
.
Leopandenjunge
werden
mit
drei
Monaten
abgestillt
.
to
specify
sth
.
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
specifying
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specified
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
he/she
specifies
er/sie
gibt
an
I/he/she
specified
ich/er/sie
gab
an
he/she
has/had
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
specifying
unter
Angabe
von
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
The
rules
clearly
specify
that
...
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
service
regulations
specify
how
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
to
pass/fall
to
sb
.;
to
become
property
of
sb
.
jdm
.
anheimfallen
[adm.]
(
in
den
Besitz
übergehen
)
Found
weapons
become
State
property
six
months
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
to
sell
out
ausverkauft
sein
{vi}
sold
out
ausverkauft
Shops
sold
out
within
hours
.
Die
Geschäfte
waren
innerhalb
von
Stunden
ausverkauft
.
The
book
has/is
sold
out
across
the
country
.
Das
Buch
ist
im
ganzen
Land
ausverkauft
.
Some
flights
are
sold
out
as
early
as
10
months
in
advance
.
Einige
Flüge
sind
schon
10
Monate
im
Voraus
ausverkauft
.
within
binnen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
within
a
year
binnen
Jahresfrist
within
three
months
binnen
drei
Monaten
;
binnen
dreier
Monate
to
go
through
sth
.
etw
.
durchmachen
;
über
sich
ergehen
lassen
{vt}
going
through
durchmachend
;
über
sich
ergehen
lassend
gone
through
durchgemacht
;
über
sich
ergehen
lassen
I
can
understand
what
you're
going
through
.
Ich
kann
gut
verstehen
,
was
du
gerade
durchmachst
.
He
had
to
go
through
several
months
of
training
.
Er
musste
ein
mehrmonatiges
Training
über
sich
ergehen
lassen
.
to
settle
down
(things)
sich
einspielen
{vr}
(
Dinge
)
The
system
has
yet
to
settle
down
.
Das
System
muss
sich
erst
einspielen
.
Things
will
settle
down
over
the
next
few
months
.
Das
wird
sich
in
den
nächsten
Monaten
(
schon
)
einspielen
.
soonest
frühestens
;
am
ehesten
{adv}
The
soonest
I
can
arrive
is
3 p.m.
Ich
kann
frühestens
um
15
Uhr
(
an
)kommen.
The
soonest
possible
cancellation
can
occur
6
months
after
the
contract
conclusion
.
Eine
Kündigung
kann
frühestens
6
Monate
nach
Vertragsabschluss
in
Kraft
treten
.
stationary
gleichbleibend
;
unverändert
{adj}
stationary
population
(statistics)
stationäre
Bevölkerung
(
Statistik
)
My
weight
remained
stationary
.
Mein
Gewicht
blieb
unverändert
.
The
markets
have
remained
stationary
for
several
months
now
.
Die
Märkte
sind
nun
schon
seit
Monaten
unverändert
geblieben
.
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
keeping
sich
haltend
kept
sich
gehalten
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
to
be
her
sein
(
zeitlich
)
It's
been
/
It's
(now)
two
months
since
I
last
wrote
you
.
Es
ist
zwei
Monate
her
,
dass
ich
dir
das
letzte
Mal
geschrieben
habe
.
It's
(been)
an
age/ages
since
we've
played
that
game
.
Es
ist
ewig
her
,
dass
wir
dieses
Spiel
gespielt
haben
.
to
sequester
sb
.
jdn
.
isolieren
{vt}
sequestering
isolierend
sequestered
isoliert
He
was
sequestered
in
his
room
.
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
The
jury
was
sequestered
until
a
verdict
was
reached
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
painter
sequestered
himself
in
his
studio
for
three
months
.
Der
Maler
isolierte
sich
drei
Monate
lang
in
seinem
Atelier
.
to
combat
sb
.
gegen
jdn
.
kämpfen
{vi}
combating
kämpfend
combated
gekämpft
combats
kämpft
combated
kämpfte
They
have
been
combating
the
rebels
for
months
.
Sie
kämpfen
seit
Monaten
gegen
die
Rebellen
.
to
be
struggling
with
sth
. (disease,
injury
)
an
etw
.
laborieren
(
Krankheit
,
Verletzung
)
I
have
been
with
a
lumbago
for
months
now
.
Ich
laboriere
schon
seit
Monaten
an
einem
Hexenschuss
.
Her
Achilles
tendon
is
still
giving
her
trouble
.
Sie
laboriert
nach
wie
vor
an
ihrer
Achillessehne
.
over
;
for
over
länger
als
(
zeitlich
)
for
over
two
months
länger
als
zwei
Monate
after
;
past
;
beyond
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
the
breakfast
nach
dem
Frühstück
after
ten
minutes
nach
zehn
Minuten
after
four
months
nach
vier
Monaten
just
beyond
8:00
kurz
nach
8.00
Uhr
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
gleich
nach
Erhalt
after
you
nach
Ihnen
pregnant
;
preggers
[coll.]
schwanger
{adj}
to
be
pregnant
schwanger
sein
to
become
pregnant
;
to
get
pregnant
schwanger
werden
pregnant
women
schwangere
Frauen
plurigravida
mehrfach
schwangere
Frau
Are
you
pregnant
?
Sind
Sie
schwanger
?
She
is
three
months
pregnant
.
Sie
ist
im
dritten
Monat
schwanger
.
She
had
an
accident
while
she
was
pregnant
with
her
third
child
.
Sie
hatte
einen
Unfall
,
als
sie
mit
ihrem
dritten
Kind
schwanger
war
.
for
seit
{prp;
+Dat
.} (
Zeitspanne
)
for
many
years
seit
vielen
Jahren
for
a
long
time
seit
langem
;
seit
längerem
for
more
than
seit
mehr
als
for
some
time
past
seit
einiger
Zeit
for
more
than
six
months
seit
mehr
als
sechs
Monaten
to
have
arrived
(expected
moment
)
soweit
sein
(
erwarteter
Zeitpunkt
)
The
time
is
coming
soon
when
...
Bald
ist
es
soweit
und
...
At
that
point
/
stage
, ...
Wenn
es
dann
soweit
ist
, ...
I'll
get
back
to
you
nearer
the
time
.
Ich
melde
mich
wieder
wenn
es
soweit
ist
.
Yesterday
was
the
big
day
.
Gestern
war
es
soweit
.
After
months
of
training
the
moment
has
finally
arrived
.
Nach
monatelangem
Training
ist
es
jetzt
endlich
soweit
.
When
will
that
point
arrive
/
be
(reached)?
Wann
wird
es
soweit
sein
?
few
wenige
{adj}
fewer
weniger
fewest
am
wenigsten
within
months
;
within
the
space
of
a
few
months
innerhalb
weniger
Monate
Only
a
few
survived
.
Nur
wenige
überlebten
.
She
made
four
films
fewer
than
he
did
.;
She
made
four
fewer
films
than
he
did
.
Sie
drehte
vier
Filme
weniger
als
er
.
a
very
few
einige
wenige
with
a
very
few
exceptions
mit
einigen
wenigen
Ausnahmen
His
friends
are
few
.
Er
hat
wenige
Freunde
.
A
very
few
people
are
allergic
to
locusts
.
Einige
wenige
Leute
sind
gegen
Heuschrecken
allergisch
.
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
Search further for "months":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien